Microemulsions (Q7316821)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project LPW-E/1.2.3/684 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Microemulsions
Project LPW-E/1.2.3/684 in Germany

    Statements

    0 references
    439,515.74 Euro
    0 references
    1 June 2017
    0 references
    28 February 2019
    0 references
    Lucullus Food Service GmbH & Co. KG
    0 references
    0 references

    53°36'16.38"N, 10°23'47.00"E
    0 references
    22946
    0 references
    Ziel ist die Entwicklung neuer Mikroemulsionen für Creme-Desserts und Fruchtpasten mit umcoateten Feststoffen. Es soll eine Emulgieranlage im Niederdruckbereich mit 4 Misch- und 2 Reaktionskammern verwendet werden. In der werden ölige / fetthaltige Stoffe mit wässrigen Stoffen in allen Konzentrationen ohne Entmischung gemischt. Durch die Mikroemulsionen werden die Prozess-Temperatur und –Energie herabgesetzt und eine pastöse Konsistenz des Endproduktes erzeugt. Für umcoatete Feststoffe wird das Versiegelungsmittel auf Cellulosebasis und für die nötige Festigkeit Pektin aus Obst und für die Verdickung Johannisbrotkern- oder Guarkernmehl eingesetzt. (German)
    0 references
    L’objectif est de développer de nouvelles microémulsions pour les desserts à la crème et les pâtes de fruits avec des solides recoatés. Il est prévu d’utiliser une installation d’émulsion à basse pression avec 4 chambres de mélange et 2 chambres de réaction. Dans celui-ci, les substances grasses/huiles sont mélangées avec des substances aqueuses à toutes les concentrations sans démélange. Les microémulsions réduisent la température et l’énergie du processus et produisent une consistance pâteuse du produit final. Pour les solides recoatés, le scellant à base de cellulose et pour la résistance nécessaire à la pectine de fruits et pour l’épaississement de la farine de graines de caroube ou de guar est utilisé. (French)
    0 references
    Is é an aidhm atá ann micrieibleachtaí nua a fhorbairt le haghaidh milseoga uachtair agus leafaois torthaí le solaid athbhrataithe. Tá gléasra eiblithe sa raon ísealbhrú le 4 seomra measctha agus 2 sheomra imoibriúcháin le húsáid. Sna substaintí olacha/saill atá measctha le substaintí uiscí i ngach tiúchan gan iad a mheascadh. Laghdaíonn na micreaibleachtaí teocht agus fuinneamh an phróisis agus cruthaíonn siad comhsheasmhacht cosúil le greamaigh an táirge deiridh. Maidir le solaid athbhrataithe, úsáidtear an tséalaithe atá bunaithe ar cheallalós agus don peictin neart is gá ó thorthaí agus chun síol carob nó guma guair a ramhrú. (Irish)
    0 references
    Eesmärk on töötada välja uued mikroemulsioonid koore magustoitude ja puuviljapastade jaoks, mis sisaldavad uuesti kaetud tahkeid aineid. Kasutada tuleb emulgeerivat seadet madalrõhuvahemikus, kus on 4 segamiskambrit ja 2 reaktsioonikambrit. Õlis/rasva sisaldavad ained segatakse vesiainetega kõigis kontsentratsioonides segamata. Mikroemulsioonid vähendavad protsessi temperatuuri ja energiat ning loovad lõpptootele pastalaadse konsistentsi. Taaskattega tahke aine puhul kasutatakse tselluloosil põhinevat hermeetikut ja vajaliku tugevusega pektiini puuviljadest ning paksendamiseks karbamiidi või guarkummi. (Estonian)
    0 references
    Mērķis ir izstrādāt jaunas mikroemulsijas krējuma desertiem un augļu pastas ar atkārtoti pārklātām cietvielām. Jāizmanto emulģējošs augs zema spiediena diapazonā ar 4 sajaukšanas kamerām un 2 reakcijas kamerām. Taukainās/taukus saturošās vielas sajauc ar ūdens vielām visās koncentrācijās bez sajaukšanas. Mikroemulsijas samazina procesa temperatūru un enerģiju un rada gatavā produkta pastai līdzīgu konsistenci. Atkārtoti pārklātām cietām vielām izmanto celulozes hermētiķi un nepieciešamo stiprību augļu pektīnu, kā arī baložu sēklu vai guāra sveķu sabiezēšanu. (Latvian)
    0 references
    The aim is to develop new microemulsions for cream desserts and fruit pastes with recoated solids. An emulsifying plant in the low pressure range with 4 mixing chambers and 2 reaction chambers is to be used. In the oily/fat-containing substances are mixed with aqueous substances in all concentrations without mixing. The microemulsions reduce the process temperature and energy and create a paste-like consistency of the final product. For recoated solids, the cellulose-based sealant and for the necessary strength pectin from fruit and for thickening carob seed or guar gum are used. (English)
    0.4113490595611175
    0 references
    Cilj je razviti nove mikroemulzije za kremne sladice in sadne paste s predelanimi trdnimi snovmi. Uporablja se emulgacijska naprava v območju nizkega tlaka s 4 mešalnimi komorami in dvema reakcijskima komorama. V oljnatih/maščobnih snoveh se zmešajo z vodnimi snovmi v vseh koncentracijah brez mešanja. Mikroemulzije zmanjšajo procesno temperaturo in energijo ter ustvarijo pasto podobno konsistenco končnega izdelka. Za ponovno obložene trdne snovi se uporablja tesnilna masa na osnovi celuloze in za potrebno moč pektina iz sadja ter za zgoščevanje semena rožičev ali gumi guar. (Slovenian)
    0 references
    Cilj je razviti nove mikroemulzije za krem deserte i voćne paste s repremairanim krutim tvarima. Koristi se postrojenje za emulgiranje u području niskog tlaka s 4 komore za miješanje i 2 reakcijske komore. U tvari koje sadrže masnoće i masnoće miješaju se s vodenim tvarima u svim koncentracijama bez miješanja. Mikroemulzije smanjuju temperaturu i energiju procesa i stvaraju konzistenciju konačnog proizvoda nalik pasti. Za ponovno premazane krute tvari koriste se brtvilo na bazi celuloze i za potrebnu čvrstoću pektin od voća i za zgušnjavanje sjemena rogača ili guar guma. (Croatian)
    0 references
    El objetivo es desarrollar nuevas microemulsiones para postres de crema y pastas de frutas con sólidos recubiertos. Se utilizará una planta emulsionante en el rango de baja presión con 4 cámaras de mezcla y 2 cámaras de reacción. En las sustancias aceitosas/que contienen grasa se mezclan con sustancias acuosas en todas las concentraciones sin mezclar. Las microemulsiones reducen la temperatura y la energía del proceso y crean una consistencia similar a la pasta del producto final. Para los sólidos recubiertos, se utiliza el sellador a base de celulosa y la pectina necesaria de los frutos y para el engrosamiento de la semilla de algarroba o la goma guar. (Spanish)
    0 references
    Tikslas – sukurti naujas mikroemulsijas kremo desertams ir vaisių pastoms su pakartotinai padengtomis kietosiomis medžiagomis. Naudojamas mažo slėgio emulsinimo įrenginys su 4 maišymo kameromis ir 2 reakcijos kameromis. Riebiose ir (arba) riebiose medžiagose visos koncentracijos maišomos su vandeninėmis medžiagomis, nemaišant. Mikroemulsijos sumažina proceso temperatūrą ir energiją ir sukuria pastos konsistenciją galutiniam produktui. Padengtoms kietosioms medžiagoms naudojamas celiuliozės pagrindu pagamintas sandariklis ir reikiamo stiprumo pektinas iš vaisių, taip pat karobų sėklų arba guaro dervos sutirštinimas. (Lithuanian)
    0 references
    Στόχος είναι η ανάπτυξη νέων μικρογαλακτωμάτων για επιδόρπια κρέμας και πάστες φρούτων με αναπλαστικά στερεά. Πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ένα γαλακτωματοποιητικό φυτό στη σειρά χαμηλής πίεσης με 4 θαλάμους ανάμειξης και 2 θαλάμους αντίδρασης. Στις λιπαρές ουσίες αναμειγνύονται με υδατικές ουσίες σε όλες τις συγκεντρώσεις χωρίς ανάμειξη. Τα μικρογαλακτώματα μειώνουν τη θερμοκρασία και την ενέργεια της διεργασίας και δημιουργούν μια συνοχή που μοιάζει με πάστα του τελικού προϊόντος. Για τα επαναντυμένα στερεά, χρησιμοποιείται το στεγανωτικό με βάση την κυτταρίνη και για την απαραίτητη δύναμη πηκτίνης από φρούτα και για την πάχυνση των σπόρων χαρουπιού ή του κόμμι γκουάρ. (Greek)
    0 references
    Het doel is om nieuwe micro-emulsies te ontwikkelen voor roomdesserts en fruitpasta’s met gerecoated vaste stoffen. Een emulgerende installatie in het lagedrukbereik met 4 mengkamers en 2 reactiekamers moet worden gebruikt. In de vetachtige/vethoudende stoffen worden in alle concentraties zonder vermenging met waterige stoffen gemengd. De micro-emulsies verminderen de procestemperatuur en energie en creëren een pastaachtige consistentie van het eindproduct. Voor opnieuw gecoate vaste stoffen wordt gebruik gemaakt van het op cellulose gebaseerde afdichtingsmiddel en voor de nodige sterkte pectine uit fruit en voor het verdikken van carobzaad of guargom. (Dutch)
    0 references
    L'obiettivo è quello di sviluppare nuove microemulsioni per dolci crema e paste di frutta con solidi ricoperti. Deve essere utilizzato un impianto emulsionante nell'intervallo di bassa pressione con 4 camere di miscelazione e 2 camere di reazione. Nelle sostanze oleose/grasse si mescolano con sostanze acquose in tutte le concentrazioni senza mescolare. Le microemulsioni riducono la temperatura di processo e l'energia e creano una consistenza simile alla pasta del prodotto finale. Per i solidi rivestiti, si utilizza il sigillante a base di cellulosa e per la forza necessaria della frutta e per l'ispessimento del seme di carruba o della gomma di guar. (Italian)
    0 references
    Scopul este de a dezvolta noi microemulsii pentru deserturi smântâne și paste de fructe cu solide recocate. Se utilizează o instalație de emulsionare în intervalul de presiune scăzută, cu 4 camere de amestecare și 2 camere de reacție. În substanțele uleioase/care conțin grăsimi se amestecă cu substanțe apoase în toate concentrațiile, fără amestecare. Microemulsiile reduc temperatura și energia procesului și creează o consistență asemănătoare pastei produsului final. Pentru solidele reacționate, se utilizează material de etanșare pe bază de celuloză și pentru rezistența necesară pectinei din fructe și pentru îngroșarea semințelor de morcov sau a gumei de guar. (Romanian)
    0 references
    Целта е да се разработят нови микроемулсии за крем десерти и плодови пасти с препромазани твърди частици. Трябва да се използва емулгираща инсталация в диапазона на ниско налягане с 4 смесителни камери и 2 реакционни камери. В маслените/съдържащите мазнини вещества се смесват с водни вещества във всички концентрации без смесване. Микроемулсиите намаляват температурата и енергията на процеса и създават пастообразна консистенция на крайния продукт. За повторно покрити твърди вещества се използва уплътнител на основата на целулоза и за необходимата сила пектин от плодове и за сгъстяване на рожково семе или гума гуар. (Bulgarian)
    0 references
    Syftet är att utveckla nya mikroemulsioner för grädde desserter och fruktpasta med återbelagda fasta ämnen. En emulgerande anläggning i lågtrycksområdet med 4 blandningskammare och 2 reaktionskamrar ska användas. I de oljiga/fetthaltiga ämnena blandas med vattenhaltiga ämnen i alla koncentrationer utan blandning. Mikroemulsioner minskar processtemperaturen och energin och skapar en pastaliknande konsistens hos slutprodukten. För återbelagda fasta ämnen används det cellulosabaserade tätningsmedlet och för den nödvändiga styrkan pektin från frukt och för förtjockning av carobfrö eller guarkärnmjöl. (Swedish)
    0 references
    Cieľom je vyvinúť nové mikroemulzie pre smotanové dezerty a ovocné pasty s opätovne natieranými tuhými látkami. Použije sa zariadenie na emulgáciu v nízkotlakovom rozsahu so 4 zmiešavacími komorami a 2 reakčnými komorami. V olejnatých látkach/látkach obsahujúcich tuky sa zmiešajú s vodnými látkami vo všetkých koncentráciách bez zmiešania. Mikroemulzie znižujú teplotu a energiu procesu a vytvárajú pastovitú konzistenciu konečného výrobku. Pre znovunatierané tuhé látky sa používa tmel na báze celulózy a pre potrebnú pevnosť pektín z ovocia a na zahusťovanie semien karobu alebo guarovej gumy. (Slovak)
    0 references
    O objetivo é desenvolver novas microemulsões para sobremesas creme e pastas de frutas com sólidos recobertos. Deve ser utilizada uma instalação de emulsão na gama de baixa pressão com 4 câmaras de mistura e 2 câmaras de reação. As substâncias oleosas/gordas são misturadas com substâncias aquosas em todas as concentrações, sem mistura. As microemulsões reduzem a temperatura e a energia do processo e criam uma consistência pastosa do produto final. Para sólidos recobertos, o selante à base de celulose e para a pectina de força necessária do fruto e para espessar a semente de alfarroba ou goma de guar são usados. (Portuguese)
    0 references
    A cél új mikroemulziók kifejlesztése tejszínes desszertek és gyümölcspaszták számára. Az alacsony nyomástartományban 4 keverőkamrával és 2 reakciókamrával rendelkező emulgeálóüzemet kell használni. Az olajos/zsírtartalmú anyagokat minden koncentrációban vizes anyagokkal keverjük keverés nélkül. A mikroemulziók csökkentik a folyamat hőmérsékletét és energiáját, és pasztaszerű konzisztenciát teremtenek a végtermékben. Újrabevont szilárd anyagok esetében cellulózalapú tömítőanyagot és a gyümölcsökből származó pektin szükséges szilárdságát, valamint a szénhidrátmag vagy guargumi megvastagítását használják. (Hungarian)
    0 references
    Tavoitteena on kehittää uusia mikroemulsioita kermajälkiruoille ja hedelmäpastalle, jossa on uudelleen päällystettyjä kiinteitä aineita. Käytetään matalapainealueella olevaa emulgointilaitosta, jossa on 4 sekoituskammiota ja 2 reaktiokammiota. Öljyisiä/rasvaa sisältäviä aineita sekoitetaan vesipitoisten aineiden kanssa kaikkina pitoisuuksina sekoittamatta. Mikroemulsiot vähentävät prosessin lämpötilaa ja energiaa ja luovat tahnamaisen koostumuksen lopputuotteelle. Uudelleen päällystettyjen kiinteiden aineiden valmistuksessa käytetään selluloosapohjaista tiivistettä ja hedelmistä saatavaa pektiiniä sekä karbinsiementen tai guar-kumien paksuuntumista. (Finnish)
    0 references
    Cílem je vyvinout nové mikroemulze pro krémové dezerty a ovocné pasty s recyklovanými pevnými látkami. Použije se emulgátor v rozsahu nízkého tlaku se 4 směšovacími komorami a 2 reakčními komorami. V mastných a tucích se látky smíchají s vodnými látkami ve všech koncentracích bez míchání. Mikroemulze snižují procesní teplotu a energii a vytvářejí pastovitou konzistenci konečného produktu. U recyklovaných pevných látek se používá tmel na bázi celulózy a pro potřebnou pevnost pektin z ovoce a pro zahušťování karobových semen nebo guarové gumy. (Czech)
    0 references
    l-għan huwa li jiġu żviluppati mikroemulsjonijiet ġodda għad-deżerti tal-krema u l-pejsts tal-frott b’solidi miksija mill-ġdid. Għandu jintuża impjant emulsifikanti fil-firxa ta’ pressjoni baxxa b’4 kmamar tat-taħlit u 2 kmamar ta’ reazzjoni. Fis-sustanzi żejtni/li fihom ix-xaħam jitħalltu ma’ sustanzi milwiema fil-konċentrazzjonijiet kollha mingħajr taħlit. Il-mikroemulsjonijiet inaqqsu t-temperatura tal-proċess u l-enerġija u joħolqu konsistenza qisha pejst tal-prodott finali. Għal solidi miksija mill-ġdid, jintużaw is-siġillant ibbażat fuq iċ-ċelluloża u għas-saħħa meħtieġa l-pektin mill-frott u għat-tħaxxin taż-żerriegħa tal-ħarrub jew tal-gomma tal-guar. (Maltese)
    0 references
    Målet er at udvikle nye mikroemulsioner til fløde desserter og frugtpastaer med recoated faste stoffer. Der skal anvendes en emulgerende plante i lavtryksområdet med 4 blandingskamre og 2 reaktionskamre. I de fedtholdige/fedtholdige stoffer blandes de med vandige stoffer i alle koncentrationer uden blanding. Mikroemulsioner reducerer procestemperaturen og energien og skaber en pastalignende konsistens af det endelige produkt. Til recoated faste stoffer anvendes det cellulosebaserede fugemasse og den nødvendige styrke pektin fra frugt og til fortykkelse af johannesbrødfrø eller guargummi. (Danish)
    0 references
    18 February 2024
    0 references

    Identifiers

    LPW-E/1.2.3/684
    0 references