New building stone hall (Q7302130)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP010-2024-2-9-197344 in Germany
Language Label Description Also known as
English
New building stone hall
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP010-2024-2-9-197344 in Germany

    Statements

    0 references
    2,875,538.31 Euro
    0 references
    1 March 2020
    0 references
    31 March 2023
    0 references
    Stadtverwaltung Alzey
    0 references
    0 references

    49°44'54.56"N, 8°5'32.06"E
    0 references
    55232
    0 references
    Die Steinhalle soll als Anbau – und damit als Erweiterung – des städtischen Museums Alzey errichtet werden und bedeutende Funde aus der frühen Geschichte der Stadt Alzey zur Römerzeit präsentieren. Mit den vorgesehenen baulichen Maßnahmen wird die Steinhalle barrierefrei für Rollstuhlfahrer und Menschen mit Sehbehinderung sein. Bei der anschließenden inhaltlichen Erschließung der ausgestellten Exponate werden zusätzlich die Belange von blinden und kognitiv eingeschränkten Menschen berücksichtigt. (German)
    0 references
    The stone hall is to be built as an extension of the Alzey Municipal Museum and to present important finds from the early history of the city of Alzey in Roman times. With the planned structural measures, the Steinhalle will be barrier-free for wheelchair users and people with visual impairments. In the subsequent content of the exhibits, the interests of blind and cognitively restricted people are also taken into account. (English)
    0.1957962219263068
    0 references
    De stenen hal moet worden gebouwd als een uitbreiding van het Alzey Municipal Museum en om belangrijke vondsten uit de vroege geschiedenis van de stad Alzey in de Romeinse tijd te presenteren. Met de geplande structurele maatregelen zal de Steinhalle barrièrevrij zijn voor rolstoelgebruikers en mensen met een visuele beperking. In de daaropvolgende inhoud van de tentoonstellingen wordt ook rekening gehouden met de belangen van blinde en cognitief beperkte personen. (Dutch)
    0 references
    Tá an halla cloiche le tógáil mar shíneadh ar Mhúsaem Bardasach Alzey agus chun fionnachtana tábhachtacha ó stair luath chathair Alzey in aimsir na Róimhe a chur i láthair. Leis na bearta struchtúracha atá beartaithe, beidh an Steinhalle saor ó bhacainní d’úsáideoirí cathaoireacha rothaí agus do dhaoine a bhfuil lagú amhairc orthu. In ábhar na dtaispeántas ina dhiaidh sin, cuirtear leasanna daoine dalla agus daoine atá srianta go cognaíoch san áireamh freisin. (Irish)
    0 references
    Sala de piatră urmează să fie construită ca o extensie a Muzeului Municipal Alzey și să prezinte descoperiri importante din istoria timpurie a orașului Alzey în epoca romană. Cu măsurile structurale planificate, Steinhalle va fi fără bariere pentru utilizatorii de scaune cu rotile și persoanele cu deficiențe de vedere. În conținutul ulterior al expozițiilor, sunt luate în considerare și interesele nevăzătorilor și ale persoanelor cu restricții cognitive. (Romanian)
    0 references
    Kamena dvorana bit će izgrađena kao produžetak Općinskog muzeja Alzey i predstaviti važne nalaze iz rane povijesti grada Alzey u rimsko doba. Uz planirane strukturne mjere, Steinhalle će biti bez barijera za korisnike invalidskih kolica i osobe s oštećenjem vida. U kasnijem sadržaju izložaka u obzir se uzimaju i interesi slijepih i kognitivno ograničenih osoba. (Croatian)
    0 references
    La sala in pietra deve essere costruita come ampliamento del Museo Municipale di Alzey e per presentare importanti reperti della storia antica della città di Alzey in epoca romana. Con le misure strutturali previste, lo Steinhalle sarà privo di barriere per gli utenti di sedie a rotelle e le persone con disabilità visive. Nel contenuto successivo delle mostre, vengono presi in considerazione anche gli interessi delle persone cieche e cognitivamente limitate. (Italian)
    0 references
    Stenhallen skal bygges som en forlængelse af Alzey Municipal Museum og for at præsentere vigtige fund fra den tidlige historie om byen Alzey i romertiden. Med de planlagte strukturelle foranstaltninger vil Steinhalle være barrierefri for kørestolsbrugere og synshæmmede. I det efterfølgende indhold af udstillingerne tages der også hensyn til blinde og kognitivt begrænsede personers interesser. (Danish)
    0 references
    La sala de piedra se construirá como una extensión del Museo Municipal de Alzey y para presentar importantes hallazgos de la historia temprana de la ciudad de Alzey en la época romana. Con las medidas estructurales previstas, el Steinhalle estará libre de barreras para los usuarios de sillas de ruedas y las personas con discapacidad visual. En el contenido posterior de las exposiciones, también se tienen en cuenta los intereses de las personas ciegas y cognitivamente restringidas. (Spanish)
    0 references
    Kivihalli on tarkoitus rakentaa Alzeyn kaupunginmuseon jatkeena ja esitellä tärkeitä löytöjä Alzeyn kaupungin varhaisesta historiasta roomalaisina aikoina. Suunniteltujen rakenteellisten toimenpiteiden myötä Steinhalle on esteetön pyörätuolin käyttäjille ja näkövammaisille. Näyttelyiden myöhemmässä sisällössä otetaan huomioon myös sokeiden ja kognitiivisesti rajoitettujen ihmisten edut. (Finnish)
    0 references
    A kőcsarnokot az Alzey Városi Múzeum bővítéseként kell felépíteni, és a római időkben Alzey városának korai történelméből származó fontos leleteket kell bemutatni. A tervezett strukturális intézkedésekkel a Steinhalle akadálymentes lesz a kerekesszéket használók és a látássérültek számára. A kiállítások későbbi tartalmában figyelembe veszik a vakok és a kognitívan korlátozott emberek érdekeit is. (Hungarian)
    0 references
    O salão de pedra está a ser construído como uma extensão do Museu Municipal de Alzey e para apresentar descobertas importantes do início da história da cidade de Alzey na época romana. Com as medidas estruturais planeadas, o Steinhalle estará livre de barreiras para utilizadores de cadeiras de rodas e pessoas com deficiências visuais. No conteúdo subsequente das exposições, os interesses das pessoas cegas e cognitivamente restritas também são levados em conta. (Portuguese)
    0 references
    Akmens zāle tiks būvēta kā Alzejas municipālā muzeja paplašinājums un iepazīstinās ar nozīmīgiem atradumiem no Alzejas pilsētas agrīnās vēstures romiešu laikos. Ar plānotajiem strukturālajiem pasākumiem Steinhalle būs bez šķēršļiem ratiņkrēslu lietotājiem un cilvēkiem ar redzes traucējumiem. Turpmākajā eksponātu saturā tiek ņemtas vērā arī neredzīgo un kognitīvo personu intereses. (Latvian)
    0 references
    Kamenná hala má byť postavená ako rozšírenie Mestského múzea Alzey a prezentovať dôležité nálezy z ranej histórie mesta Alzey v rímskych časoch. S plánovanými štrukturálnymi opatreniami bude Steinhalle bezbariérový pre používateľov invalidných vozíkov a osoby so zrakovým postihnutím. V nasledujúcom obsahu exponátov sa berú do úvahy aj záujmy nevidiacich a kognitívne obmedzených ľudí. (Slovak)
    0 references
    La salle de pierre doit être construite en tant qu’extension du musée municipal d’Alzey et présenter d’importantes découvertes de l’histoire primitive de la ville d’Alzey à l’époque romaine. Avec les mesures de construction prévues, la salle de pierre sera accessible aux personnes en fauteuil roulant et aux personnes malvoyantes. Lors de l’exploration ultérieure du contenu des expositions exposées, les préoccupations des personnes aveugles et cognitives sont également prises en compte. (French)
    0 references
    Stenhallen ska byggas som en förlängning av Alzeys kommunmuseum och presentera viktiga fynd från den tidiga historien om staden Alzey under romartiden. Med de planerade strukturella åtgärderna kommer Steinhalle att vara barriärfri för rullstolsanvändare och personer med synnedsättning. I det efterföljande innehållet i utställningarna beaktas också blinda och kognitivt begränsade personers intressen. (Swedish)
    0 references
    Каменната зала трябва да бъде построена като продължение на Общинския музей Алзей и да представи важни находки от ранната история на град Алзей в римско време. С планираните структурни мерки Steinhalle ще бъде без бариери за потребителите на инвалидни колички и хората със зрителни увреждания. В последващото съдържание на експонатите се вземат предвид и интересите на слепите и когнитивно ограничените хора. (Bulgarian)
    0 references
    Η πέτρινη αίθουσα πρόκειται να χτιστεί ως προέκταση του Δημοτικού Μουσείου Alzey και να παρουσιάσει σημαντικά ευρήματα από την πρώιμη ιστορία της πόλης Alzey κατά τους ρωμαϊκούς χρόνους. Με τα σχεδιαζόμενα διαρθρωτικά μέτρα, η Steinhalle θα είναι απαλλαγμένη από εμπόδια για τους χρήστες αναπηρικών αμαξιδίων και για τα άτομα με προβλήματα όρασης. Στο επακόλουθο περιεχόμενο των εκθεμάτων, λαμβάνονται επίσης υπόψη τα συμφέροντα των τυφλών και των γνωσιακά περιορισμένων ατόμων. (Greek)
    0 references
    Akmens salė turi būti pastatyta kaip Alzey savivaldybės muziejaus plėtinys ir pristatyti svarbius atradimus iš ankstyvosios Alzey miesto istorijos romėnų laikais. Įgyvendinus planuojamas struktūrines priemones, Steinhalle bus be kliūčių vežimėliais besinaudojantiems ir regos sutrikimų turintiems žmonėms. Vėlesniame eksponatų turinyje taip pat atsižvelgiama į aklųjų ir kognityviai ribotų žmonių interesus. (Lithuanian)
    0 references
    Kamnita dvorana naj bi bila zgrajena kot podaljšek Mestnega muzeja Alzey in predstavljala pomembne najdbe iz zgodnje zgodovine mesta Alzey v rimskih časih. Z načrtovanimi strukturnimi ukrepi bo Steinhalle brez ovir za uporabnike invalidskih vozičkov in ljudi z motnjami vida. V poznejši vsebini eksponatov se upoštevajo tudi interesi slepih in kognitivno omejenih ljudi. (Slovenian)
    0 references
    Kivisaal tuleb ehitada Alzey munitsipaalmuuseumi laiendusena ja esitada olulisi leide Alzey linna varasest ajaloost Rooma ajal. Kavandatud struktuurimeetmetega on Steinhalle ratastooli kasutajatele ja nägemispuudega inimestele barjäärivaba. Eksponaatide järgnevas sisus võetakse arvesse ka pimedate ja kognitiivselt piiratud liikumisvõimega inimeste huve. (Estonian)
    0 references
    Kamenná síň má být postavena jako přístavba Městského muzea Alzey a prezentovat významné nálezy z raných dějin města Alzey v římských dobách. Díky plánovaným strukturálním opatřením bude Steinhalle bezbariérový pro vozíčkáře a osoby se zrakovým postižením. V následném obsahu exponátů jsou také zohledněny zájmy nevidomých a kognitivně omezených osob. (Czech)
    0 references
    Is-sala tal-ġebel għandha tinbena bħala estensjoni tal-Mużew Muniċipali ta’ Alzey u biex tippreżenta sejbiet importanti mill-istorja bikrija tal-belt ta’ Alzey fi żminijiet Rumani. Bil-miżuri strutturali ppjanati, l-iSteinhalle se jkun mingħajr ostakli għall-utenti tas-siġġijiet tar-roti u għall-persuni b’diżabbiltà fil-vista. Fil-kontenut sussegwenti tal-esebizzjonijiet, jitqiesu wkoll l-interessi ta’ persuni għomja u ristretti b’mod konjittiv. (Maltese)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16RFOP010-2024-2-9-197344
    0 references