Extension of a permanent establishment (Q7302034)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP010-2024-2-9-197248 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Extension of a permanent establishment
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP010-2024-2-9-197248 in Germany

    Statements

    0 references
    460,000.0 Euro
    0 references
    1 June 2017
    0 references
    27 December 2020
    0 references
    Rainer Schneider Kabelsatzbau und Konfektion GmbH & Co. KG
    0 references
    0 references

    50°46'21.58"N, 7°45'10.19"E
    0 references
    57537
    0 references
    Integration von Arbeitsplätzen aufgrund von Firmeneinkauf. Durch Umbauarbeiten und Investitionen in Maschinen, Betriebsmittel und Arbeitsplatzausstattungen sollen weitere Mitarbeiter in die Fertigung integriert werden. (German)
    0 references
    Integration of jobs due to company purchases. Through conversion work and investments in machines, equipment and workplace equipment, additional employees are to be integrated into the production. (English)
    0.0006027482013125
    0 references
    Integratie van banen als gevolg van bedrijfsaankopen. Door conversiewerkzaamheden en investeringen in machines, apparatuur en werkplekapparatuur moeten extra medewerkers in de productie worden geïntegreerd. (Dutch)
    0 references
    Integrazione di posti di lavoro dovuti ad acquisti aziendali. Attraverso il lavoro di conversione e gli investimenti in macchine, attrezzature e attrezzature sul posto di lavoro, ulteriori dipendenti devono essere integrati nella produzione. (Italian)
    0 references
    Comhtháthú post mar gheall ar chuideachta a cheannach. Trí obair chomhshó agus infheistíochtaí i meaisíní, trealamh agus trealamh oibre, tá fostaithe breise le comhtháthú sa táirgeadh. (Irish)
    0 references
    Integrarea locurilor de muncă datorită achiziționării de către întreprinderi. Prin munca de conversie și investiții în mașini, echipamente și echipamente de la locul de muncă, urmează să fie integrați în producție angajați suplimentari. (Romanian)
    0 references
    Integração de empregos devido a compras da empresa. Através de trabalhos de conversão e investimentos em máquinas, equipamentos e equipamentos no local de trabalho, funcionários adicionais devem ser integrados à produção. (Portuguese)
    0 references
    Integration af arbejdspladser på grund af virksomhedskøb. Gennem ombygningsarbejde og investeringer i maskiner, udstyr og arbejdspladsudstyr skal yderligere medarbejdere integreres i produktionen. (Danish)
    0 references
    Integracija radnih mjesta zbog kupnje poduzeća. Kroz konverzijski rad i ulaganje u strojeve, opremu i opremu na radnom mjestu, u proizvodnju će se integrirati dodatni zaposlenici. (Croatian)
    0 references
    Yritysostoista johtuva työpaikkojen integroiminen. Konversiotöiden ja koneisiin, laitteisiin ja työstölaitteisiin tehtävien investointien avulla tuotantoon on tarkoitus integroida lisää työntekijöitä. (Finnish)
    0 references
    A munkahelyek integrálása a vállalati vásárlások miatt. Az átalakítási munkák és a gépekbe, berendezésekbe és munkahelyi berendezésekbe történő beruházások révén további alkalmazottakat kell integrálni a termelésbe. (Hungarian)
    0 references
    Integrácia pracovných miest v dôsledku firemných nákupov. Prostredníctvom prestavby a investícií do strojov, zariadení a pracovísk sa do výroby začlenia ďalší zamestnanci. (Slovak)
    0 references
    Darba vietu integrācija uzņēmumu pirkumu dēļ. Veicot pārveidošanas darbus un investējot mašīnās, iekārtās un darba vietu aprīkojumā, ražošanā ir jāiekļauj papildu darbinieki. (Latvian)
    0 references
    Integración de puestos de trabajo debido a las compras de la empresa. A través del trabajo de conversión y las inversiones en máquinas, equipos y equipos en el lugar de trabajo, se integrarán empleados adicionales en la producción. (Spanish)
    0 references
    Интеграция на работни места, дължащи се на покупки от фирми. Чрез преустройство и инвестиции в машини, оборудване и работно оборудване, допълнителни служители трябва да бъдат интегрирани в производството. (Bulgarian)
    0 references
    Vključevanje delovnih mest zaradi nakupov podjetij. S preoblikovanjem in naložbami v stroje, opremo in delovno opremo je treba v proizvodnjo vključiti dodatne zaposlene. (Slovenian)
    0 references
    Intégration d’emplois grâce à l’achat d’entreprises. Grâce à des travaux de transformation et à des investissements dans des machines, des équipements et des équipements de poste de travail, d’autres collaborateurs doivent être intégrés dans la fabrication. (French)
    0 references
    Integration av arbetstillfällen på grund av företagsköp. Genom omställningsarbete och investeringar i maskiner, utrustning och arbetsplatsutrustning ska ytterligare medarbetare integreras i produktionen. (Swedish)
    0 references
    Töökohtade integreerimine ettevõtete ostude tõttu. Ümberehitustööde ning masinatesse, seadmetesse ja töövahenditesse tehtavate investeeringute kaudu tuleb tootmisse kaasata täiendavaid töötajaid. (Estonian)
    0 references
    Darbo vietų integracija dėl įmonės pirkimo. Atliekant pertvarkymo darbus ir investuojant į mašinas, įrangą ir darbo vietos įrangą, į gamybą turi būti integruoti papildomi darbuotojai. (Lithuanian)
    0 references
    Ενσωμάτωση θέσεων εργασίας λόγω αγορών επιχειρήσεων. Μέσω των εργασιών μετατροπής και των επενδύσεων σε μηχανήματα, εξοπλισμό και εξοπλισμό στο χώρο εργασίας, οι πρόσθετοι εργαζόμενοι πρέπει να ενσωματωθούν στην παραγωγή. (Greek)
    0 references
    Integrace pracovních míst z důvodu firemních nákupů. Díky konverzním pracím a investicím do strojů, zařízení a vybavení na pracovišti mají být do výroby integrováni další zaměstnanci. (Czech)
    0 references
    l-integrazzjoni tal-impjiegi minħabba x-xiri tal-kumpaniji. Permezz ta’ xogħol ta’ konverżjoni u investimenti f’magni, tagħmir u tagħmir tal-post tax-xogħol, impjegati addizzjonali għandhom jiġu integrati fil-produzzjoni. (Maltese)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16RFOP010-2024-2-9-197248
    0 references