Conversion of the vegetation structure for more biodiversity (Q7299987)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project EFRE-0600070 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Conversion of the vegetation structure for more biodiversity
Project EFRE-0600070 in Germany

    Statements

    0 references
    2,101,632.18 Euro
    0 references
    15 August 2019
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    Regionalverband Ruhr
    0 references
    0 references

    51°33'14.11"N, 7°4'16.46"E
    0 references
    Das Vorhaben umfasst alle Maßnahmen zum Umbau der Vegetationsstruktur sowie die Steigerung der Biodiversität. Die bestehenden Vegetationsflächen werden durch eine große Blumenwiese, einen großen Magerrasen, zahlreiche wegbegleitende Pflanz- und Blühstreifen sowie durch Gehölzinseln aufgewertet und ergänzt. Es werden Kleinbiotope angelegt, Bienenvölker angesiedelt und ein Bienenlehrpfad mit Aussichtspunkt errichtet. Die Feuchtwiese erhält eine ökologische Aufwertung mit Naturlehrpfad. (German)
    0 references
    Le projet comprend toutes les mesures de transformation de la structure végétale ainsi que l’augmentation de la biodiversité. Les surfaces végétales existantes sont améliorées et complétées par une grande prairie fleurie, une grande pelouse maigre, de nombreuses bandes de plantation et de floraison accompagnées ainsi que des clins d’huile. Des petits biotopes sont créés, des colonies d’abeilles sont installées et un sentier d’apiculture avec un point de vue est construit. La prairie humide bénéficie d’une valorisation écologique avec un sentier didactique de la nature. (French)
    0 references
    The project includes all measures for the conversion of the vegetation structure as well as the increase of biodiversity. The existing vegetation areas are upgraded and supplemented by a large flower meadow, a large lean lawn, numerous accompanying planting and flowering strips as well as by wood interest. Small biotopes are created, bee colonies are settled and a bee trail with a viewpoint is erected. The wet meadow receives an ecological upgrade with a nature trail. (English)
    0.3727591061930841
    0 references
    Proiectul include toate măsurile de conversie a structurii vegetației, precum și creșterea biodiversității. Zonele de vegetație existente sunt modernizate și completate de o pajiște mare de flori, un gazon mare, numeroase fâșii de plantare și înflorire însoțitoare, precum și de interesul lemnului. Sunt create biotopuri mici, coloniile de albine sunt așezate și se ridică un traseu de albine cu un punct de vedere. Pajiștile umede primesc o modernizare ecologică cu un traseu natural. (Romanian)
    0 references
    Il progetto comprende tutte le misure per la riconversione della struttura vegetativa e l'aumento della biodiversità. Le aree vegetative esistenti sono potenziate e integrate da un grande prato fiorito, un grande prato magro, numerose strisce di piantagione e fioritura di accompagnamento, nonché da interesse del legno. Vengono creati piccoli biotopi, le colonie di api sono sistemate e viene eretto un sentiero d'api con un punto panoramico. Il prato bagnato riceve un miglioramento ecologico con un percorso naturalistico. (Italian)
    0 references
    Projekts ietver visus pasākumus veģetācijas struktūras pārveidošanai, kā arī bioloģiskās daudzveidības palielināšanai. Esošās veģetācijas platības tiek modernizētas un papildinātas ar lielu puķu pļavu, lielu liesu zālienu, daudzām stādīšanas un ziedēšanas sloksnēm, kā arī koka interesi. Tiek veidoti nelieli biotopi, izvietotas bišu kolonijas un uzcelta bišu taka ar skatu. Mitrā pļava saņem ekoloģisko uzlabojumu ar dabas taku. (Latvian)
    0 references
    Projektet omfattar alla åtgärder för omvandling av vegetationsstrukturen samt ökad biologisk mångfald. De befintliga vegetationsområdena uppgraderas och kompletteras med en stor blomsteräng, en stor mager gräsmatta, många medföljande planterings- och blomremsor samt av träintresse. Små biotoper skapas, bikolonier bosätts och en bistig med en synvinkel uppförs. Den våta ängen får en ekologisk uppgradering med en naturstig. (Swedish)
    0 references
    Projekt vključuje vse ukrepe za preoblikovanje vegetacijske strukture in povečanje biotske raznovrstnosti. Obstoječe vegetacijske površine so nadgrajene in dopolnjene z velikim cvetličnim travnikom, velikim pustim travnikom, številnimi spremljajočimi sadilnimi in cvetočimi trakovi, pa tudi z zanimanjem za les. Ustvarjajo se majhni biotopi, čebelje družine so naseljene in postavljena je čebelja pot s pogledom. Mokri travnik prejme ekološko nadgradnjo z naravno potjo. (Slovenian)
    0 references
    Áirítear leis an tionscadal gach beart chun an struchtúr fásra a thiontú chomh maith le méadú ar an mbithéagsúlacht. Déantar na limistéir fhásra atá ann cheana a uasghrádú agus a fhorlíonadh le móinéar bláthanna mór, faiche mór thrua, go leor stiallacha plandála agus bláthanna a ghabhann leo chomh maith le leas adhmaid. Cruthaítear biotóip bheaga, socraítear coilíneachtaí beach agus cuirtear rian beach in airde le dearcadh. Faigheann an móinéar fliuch uasghrádú éiceolaíoch le conair dúlra. (Irish)
    0 references
    Het project omvat alle maatregelen voor de omschakeling van de vegetatiestructuur en de toename van de biodiversiteit. De bestaande vegetatiegebieden worden opgewaardeerd en aangevuld met een grote bloemenweide, een groot mager gazon, talrijke begeleidende beplantings- en bloeiende stroken en door houtinteresse. Kleine biotopen worden gecreëerd, bijenkolonies worden gevestigd en een bijenpad met een gezichtspunt wordt opgericht. De natte weide krijgt een ecologische upgrade met een natuurpad. (Dutch)
    0 references
    Проектът включва всички мерки за преустройство на растителната структура, както и за увеличаване на биологичното разнообразие. Съществуващите растителни площи са модернизирани и допълнени от голяма цветна ливада, голяма постна трева, многобройни съпътстващи насаждения и цъфтящи ивици, както и с интерес към дървесината. Създават се малки биотопи, пчелните колонии се утаяват и се издига пчелна пътека с гледище. Мократа поляна получава екологична модернизация с природна пътека. (Bulgarian)
    0 references
    El proyecto incluye todas las medidas para la conversión de la estructura vegetal, así como el aumento de la biodiversidad. Las áreas de vegetación existentes se actualizan y complementan con una gran pradera de flores, un gran césped magro, numerosas franjas de plantación y floración acompañantes, así como por el interés de la madera. Se crean pequeños biotopos, se establecen colonias de abejas y se erige un sendero de abejas con un mirador. El prado húmedo recibe una mejora ecológica con un sendero natural. (Spanish)
    0 references
    Το έργο περιλαμβάνει όλα τα μέτρα για τη μετατροπή της δομής της βλάστησης, καθώς και για την αύξηση της βιοποικιλότητας. Οι υφιστάμενες περιοχές βλάστησης αναβαθμίζονται και συμπληρώνονται από ένα μεγάλο ανθόλιβανο, ένα μεγάλο άπαχο γκαζόν, πολλές συνοδευτικές λωρίδες φύτευσης και ανθοφορίας, καθώς και από το ενδιαφέρον του ξύλου. Δημιουργούνται μικροί βιοτόποι, εγκαθίστανται αποικίες μελισσών και δημιουργείται ένα μονοπάτι μελισσών με οπτική γωνία. Το υγρό λιβάδι λαμβάνει μια οικολογική αναβάθμιση με ένα μονοπάτι της φύσης. (Greek)
    0 references
    Projekt zahŕňa všetky opatrenia na premenu vegetačnej štruktúry, ako aj na zvýšenie biodiverzity. Existujúce vegetačné plochy sú modernizované a doplnené o veľkú kvetinovú lúku, veľký štíhly trávnik, početné sprievodné výsadbové a kvitnúce pásy, ako aj záujem o drevo. Vytvárajú sa malé biotopy, usadili sa kolónie včiel a postavila sa včelia stopa s výhľadom. Mokrá lúka získava ekologickú modernizáciu s prírodnou trasou. (Slovak)
    0 references
    Projekt hõlmab kõiki meetmeid taimestiku struktuuri muutmiseks ja bioloogilise mitmekesisuse suurendamiseks. Olemasolevaid taimestikualasid uuendatakse ja täiendatakse suure lilleniiduga, suure tailiha muruga, arvukate kaasnevate istutus- ja õitsemisribadega ning puidu huviga. Luuakse väikesed biotoobid, mesilaskolooniad asenduvad ja püstitatakse vaatenurgaga mesilaste rada. Märjale heinamaale antakse ökoloogiline uuendus loodusrajaga. (Estonian)
    0 references
    O projeto inclui todas as medidas para a conversão da estrutura da vegetação, bem como o aumento da biodiversidade. As áreas de vegetação existentes são melhoradas e complementadas por um grande prado florido, um grande relvado magro, numerosas faixas de plantação e floração, bem como pelo interesse pela madeira. Criam-se pequenos biótopos, instalam-se colónias de abelhas e erige-se um trilho de abelhas com um miradouro. O prado húmido recebe uma actualização ecológica com um trilho natural. (Portuguese)
    0 references
    Projekt uključuje sve mjere za prenamjenu vegetacijske strukture kao i povećanje biološke raznolikosti. Postojeća vegetacijska područja nadograđena su i dopunjena velikom cvjetnom livadom, velikim mršavim travnjakom, brojnim pratećim sadnim i cvjetnim trakama, kao i interesom za drvo. Stvaraju se male biotope, naseljavaju se pčelinje kolonije i podiže pčelinja staza s vidikovcem. Mokra livada dobiva ekološku nadogradnju s prirodnom stazom. (Croatian)
    0 references
    Hanke sisältää kaikki toimenpiteet kasvillisuuden rakenteen uudistamiseksi ja biologisen monimuotoisuuden lisäämiseksi. Nykyisiä kasvillisuusalueita päivitetään ja täydennetään suurella kukkaniityllä, suurella vähärasvaisella nurmikolla, lukuisilla istutus- ja kukkivilla kaistaleilla sekä puun kiinnostuksella. Pienet biotoopit luodaan, mehiläisyhdyskunnat asettuvat ja mehiläispolku on pystytetty. Märkä niitty saa ekologisen päivityksen luontopolulla. (Finnish)
    0 references
    A projekt magában foglal minden olyan intézkedést, amely a növényzet szerkezetének átalakítására és a biológiai sokféleség növelésére irányul. A meglévő vegetációs területeket korszerűsítik és kiegészítik egy nagy virágos rét, egy nagy sovány gyep, számos kísérő ültetési és virágzó csík, valamint a fa érdeklődése. Kis biotópok jönnek létre, méhkolóniák telepednek le, és egy szemszögből álló méh nyomvonalat emelnek. A nedves rét ökológiai fejlesztést kap egy természeti ösvényen. (Hungarian)
    0 references
    Projektas apima visas priemones, skirtas augmenijos struktūrai pertvarkyti ir biologinei įvairovei didinti. Esamas augmenijos teritorijas atnaujina ir papildo didelė gėlių pieva, didelė liesa veja, daugybė sodinimo ir žydėjimo juostų, taip pat medienos susidomėjimas. Sukuriami maži biotopai, apgyvendinamos bičių kolonijos ir statomas bičių takas su požiūriu. Drėgnoje pievoje atliekamas ekologinis modernizavimas su gamtos taku. (Lithuanian)
    0 references
    Projekt zahrnuje všechna opatření pro přeměnu vegetační struktury a zvýšení biologické rozmanitosti. Stávající vegetační plochy jsou modernizovány a doplněny velkou květinovou loukou, velkým štíhlým trávníkem, četnými doprovodnými rostlinnými a kvetoucími pásy a také dřevem. Vznikají malé biotopy, včelí kolonie jsou usazeny a včelí stezka s vyhlídkou je postavena. Mokrá louka obdrží ekologickou modernizaci s naučnou stezkou. (Czech)
    0 references
    Il-proġett jinkludi l-miżuri kollha għall-konverżjoni tal-istruttura tal-veġetazzjoni kif ukoll iż-żieda tal-bijodiversità. Iż-żoni ta’ veġetazzjoni eżistenti huma aġġornati u supplimentati b’meadow ta’ fjura kbira, lawn dgħif kbir, bosta strixxi ta’ tħawwil u ta’ fjuri li jakkumpanjawhom, kif ukoll minn interess għall-injam. Jinħolqu bijotopi żgħar, jiġu stabbiliti kolonji tan-naħal u tinħoloq traċċa tan-naħal b’perspettiva. Il-mergħa mxarrba tirċievi aġġornament ekoloġiku b’traċċa tan-natura. (Maltese)
    0 references
    Projektet omfatter alle foranstaltninger til omlægning af vegetationsstrukturen samt forøgelse af biodiversiteten. De eksisterende vegetationsområder er opgraderet og suppleret med en stor blomstereng, en stor mager græsplæne, talrige ledsagende plantning og blomstrende strimler samt af træinteresse. Der oprettes små biotoper, bikolonier afregnes, og der opstilles et bispor med udsigtspunkt. Den våde eng modtager en økologisk opgradering med en natursti. (Danish)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    EFRE-0600070
    0 references