Development of a research infrastructure for a sustainable and valuable future (Q7288976)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184190 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Development of a research infrastructure for a sustainable and valuable future
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184190 in Germany

    Statements

    0 references
    1,197,800.0 Euro
    0 references
    14 April 2022
    0 references
    30 June 2024
    0 references
    Hochschule Geisenheim University Der Präsident
    0 references
    0 references
    0 references

    49°59'47.44"N, 7°57'54.47"E
    0 references
    65366
    0 references
    Um Nachhaltigkeitsaspekte in der Forschung auf breiter Basis zu verankern, möchten wir zusätzliche apparative Ausstattung für die anwendungsbezogene Forschungs-und Innovationsinfrastruktur im Kontext der Nachhaltigkeit an der Hochschule Geisenheim University (HGU) beantragen. Hierbei ist uns wichtig, auch kleinere und neu-besetzte Professuren zu berücksichtigen sowie die Zusammenarbeit in institutsübergreifenden Projekten mit Nachhaltigkeitsbezug zu unterstützen. Die Infrastruktur kommt vier der fünf Forschungsfelder der HGU zu Gute, häufig auch in Querschnittsfunktion. Durch die Förderung werden hochgradig innovative, systemische Bewirtschaftungs- und Lösungsansätze für die gesamte Wertschöpfungskette der Sonderkulturen erarbeitet. Die beantragte Ausstattung und Geräte sollen an der HGU als Katalysator für technische Innovationen und künftige F&E Projekte dienen, sowie als Demonstration und Wissenstransfer für die Anbaubranche. (German)
    0 references
    In order to anchor sustainability aspects in research on a broad basis, we would like to apply for additional equipment for the application-related research and innovation infrastructure in the context of sustainability at the University of Applied Sciences Geisenheim University (HGU). It is important to us to consider smaller and newly-occupied professorships as well as to support cooperation in cross-institution projects with sustainability-related relevance. The infrastructure benefits four of HGU’s five research fields, often in cross-sectional function. Through the funding, highly innovative, systemic management and solution approaches for the entire value chain of the special crops are developed. The equipment and equipment requested will serve as a catalyst for technical innovations and future R & D projects at HGU, as well as as a demonstration and knowledge transfer for the cultivation industry. (English)
    0.4989801562904615
    0 references
    Pentru a ancora aspectele legate de durabilitate în cercetare pe o bază largă, am dori să solicităm echipamente suplimentare pentru infrastructura de cercetare și inovare legată de aplicații în contextul durabilității la Universitatea de Științe Aplicate Geisenheim University (HGU). Este important pentru noi să luăm în considerare cadre didactice mai mici și nou ocupate, precum și să sprijinim cooperarea în cadrul proiectelor interinstituționale cu relevanță pentru durabilitate. Infrastructura beneficiază de patru dintre cele cinci domenii de cercetare ale HGU, adesea în funcție transversală. Prin finanțare, se dezvoltă abordări extrem de inovatoare, sistemice și de soluții pentru întregul lanț valoric al culturilor speciale. Echipamentele și echipamentele solicitate vor servi drept catalizator pentru inovațiile tehnice și viitoarele proiecte de cercetare și dezvoltare la HGU, precum și ca o demonstrație și un transfer de cunoștințe pentru industria cultivării. (Romanian)
    0 references
    Lai ilgtspējas aspektus plaši nostiprinātu pētniecībā, mēs vēlētos pieteikties papildu aprīkojumam ar pielietojumu saistītai pētniecības un inovācijas infrastruktūrai ilgtspējības kontekstā Geizenheimas Universitātē (HGU). Mums ir svarīgi apsvērt mazākas un jaunizveidotas profesora amata vietas, kā arī atbalstīt sadarbību starpiestāžu projektos, kas saistīti ar ilgtspēju. Infrastruktūra sniedz labumu četrām no piecām HGU pētniecības jomām, bieži vien šķērsgriezuma funkcijās. Ar finansējuma palīdzību tiek izstrādātas ļoti inovatīvas, sistēmiskas pārvaldības un risinājumu pieejas visai īpašo kultūraugu vērtību ķēdei. Pieprasītais aprīkojums un aprīkojums kalpos kā katalizators tehniskiem jauninājumiem un turpmākiem pētniecības un attīstības projektiem HGU, kā arī demonstrējumi un zināšanu nodošana audzēšanas nozarei. (Latvian)
    0 references
    Sabiex l-aspetti tas-sostenibbiltà jiġu ankrati fir-riċerka fuq bażi wiesgħa, nixtiequ napplikaw għal tagħmir addizzjonali għall-infrastruttura tar-riċerka u l-innovazzjoni relatata mal-applikazzjonijiet fil-kuntest tas-sostenibbiltà fl-Università tax-Xjenzi Applikati ta’ Geisenheim (HGU). Huwa importanti għalina li nikkunsidraw professuri iżgħar u li għadhom kif ġew okkupati kif ukoll li nappoġġaw il-kooperazzjoni fi proġetti bejn l-istituzzjonijiet b’rilevanza relatata mas-sostenibbiltà. l-infrastruttura tibbenefika erbgħa mill-ħames oqsma ta ‘riċerka HGU, spiss fil-funzjoni trasversali. Permezz tal-finanzjament, jiġu żviluppati approċċi ta’ ġestjoni u soluzzjonijiet innovattivi ħafna u sistemiċi għall-katina tal-valur kollha tal-għelejjel speċjali. It-tagħmir u t-tagħmir mitlub se jservi bħala katalist għal innovazzjonijiet tekniċi u proġetti futuri ta’ R & Ż fl-HGU, kif ukoll bħala dimostrazzjoni u trasferiment tal-għarfien għall-industrija tal-kultivazzjoni. (Maltese)
    0 references
    Om duurzaamheidsaspecten op brede basis in onderzoek te verankeren, willen we graag extra apparatuur aanvragen voor de toepassingsgerelateerde onderzoeks- en innovatie-infrastructuur in het kader van duurzaamheid bij de Universiteit van Toegepaste Wetenschappen Geisenheim (HGU). Het is belangrijk voor ons om rekening te houden met kleinere en nieuw bezette lectoraten en om samenwerking in interinstitutionele projecten met duurzaamheidsgerelateerde relevantie te ondersteunen. De infrastructuur komt ten goede aan vier van de vijf onderzoeksgebieden van HGU, vaak in dwarsdoorsnedefunctie. Door de financiering worden zeer innovatieve, systemische beheers- en oplossingsbenaderingen ontwikkeld voor de gehele waardeketen van de speciale gewassen. De gevraagde apparatuur en apparatuur zal dienen als katalysator voor technische innovaties en toekomstige O & O-projecten bij HGU, evenals een demonstratie en kennisoverdracht voor de teeltindustrie. (Dutch)
    0 references
    A fim de ancorar os aspetos de sustentabilidade na investigação numa base ampla, gostaríamos de solicitar equipamento adicional para a infraestrutura de investigação e inovação relacionada com aplicações no contexto da sustentabilidade na Universidade de Ciências Aplicadas de Geisenheim (HGU). É importante para nós ter em conta as cátedras de menor dimensão e recém-ocupadas, bem como apoiar a cooperação em projetos interinstitucionais com relevância relacionada com a sustentabilidade. A infraestrutura beneficia quatro dos cinco domínios de investigação da HGU, muitas vezes em função transversal. Através do financiamento, são desenvolvidas abordagens de gestão e soluções altamente inovadoras e sistémicas para toda a cadeia de valor das culturas especiais. Os equipamentos e equipamentos solicitados servirão de catalisador para inovações técnicas e futuros projectos de I & D na HGU, bem como uma demonstração e transferência de conhecimentos para a indústria do cultivo. (Portuguese)
    0 references
    Con el fin de anclar los aspectos de sostenibilidad en la investigación sobre una base amplia, nos gustaría solicitar equipos adicionales para la infraestructura de investigación e innovación relacionada con la aplicación en el contexto de la sostenibilidad en la Universidad de Ciencias Aplicadas Geisenheim University (HGU). Es importante para nosotros considerar las cátedras más pequeñas y recientemente ocupadas, así como apoyar la cooperación en proyectos interinstitucionales con relevancia relacionada con la sostenibilidad. La infraestructura beneficia a cuatro de los cinco campos de investigación de HGU, a menudo en función transversal. A través de la financiación, se desarrollan enfoques de gestión y solución altamente innovadores y sistémicos para toda la cadena de valor de los cultivos especiales. Los equipos y equipos solicitados servirán como catalizador para innovaciones técnicas y futuros proyectos de I+D en HGU, así como una demostración y transferencia de conocimiento para la industria del cultivo. (Spanish)
    0 references
    Afin d’ancrer les aspects de durabilité dans la recherche sur une large base, nous souhaitons demander un équipement d’équipement supplémentaire pour les infrastructures de recherche et d’innovation liées à l’application dans le contexte de la durabilité à l’Université de Geisenheim (HGU). À cet égard, il est important pour nous de prendre en compte également les professeurs plus petits et nouvellement occupés et de soutenir la collaboration dans des projets interinstituts liés à la durabilité. L’infrastructure bénéficie de quatre des cinq domaines de recherche de la HGU, souvent en fonction transversale. Le soutien permettra d’élaborer des approches de gestion et de solutions systémiques hautement innovantes pour l’ensemble de la chaîne de valeur des cultures spéciales. L’équipement et l’équipement demandés serviront de catalyseur à l’innovation technique et aux futurs projets de R & D à HGU, ainsi qu’à la démonstration et au transfert de connaissances pour le secteur de la culture. (French)
    0 references
    Προκειμένου να εδραιωθούν οι πτυχές της βιωσιμότητας στην έρευνα σε ευρεία βάση, θα θέλαμε να υποβάλετε αίτηση για πρόσθετο εξοπλισμό για την υποδομή έρευνας και καινοτομίας που σχετίζεται με εφαρμογές στο πλαίσιο της βιωσιμότητας στο Πανεπιστήμιο Εφαρμοσμένων Επιστημών Geisenheim University (HGU). Είναι σημαντικό για εμάς να εξετάσουμε μικρότερες και πρόσφατα κατειλημμένες θέσεις καθηγητών, καθώς και να υποστηρίξουμε τη συνεργασία σε διαθεσμικά έργα που σχετίζονται με τη βιωσιμότητα. Η υποδομή ωφελεί τέσσερα από τα πέντε ερευνητικά πεδία της HGU, συχνά σε συγχρονική λειτουργία. Μέσω της χρηματοδότησης αναπτύσσονται ιδιαίτερα καινοτόμες, συστημικές προσεγγίσεις διαχείρισης και λύσεων για ολόκληρη την αλυσίδα αξίας των ειδικών καλλιεργειών. Ο εξοπλισμός και ο εξοπλισμός που θα ζητηθούν θα χρησιμεύσουν ως καταλύτης για τεχνικές καινοτομίες και μελλοντικά έργα Ε & Α στην HGU, καθώς και ως επίδειξη και μεταφορά γνώσεων για τον κλάδο καλλιέργειας. (Greek)
    0 references
    Siekdami plačiu mastu įtvirtinti tvarumo aspektus moksliniuose tyrimuose, norėtume kreiptis dėl papildomos įrangos, skirtos su taikymu susijusiai mokslinių tyrimų ir inovacijų infrastruktūrai, atsižvelgiant į tvarumą University of Applied Sciences Geisenheim University (HGU). Mums svarbu atsižvelgti į mažesnius ir naujai užimtus profesorius, taip pat remti bendradarbiavimą įgyvendinant su tvarumu susijusius tarpinstitucinius projektus. Infrastruktūra naudinga keturioms iš penkių HGU mokslinių tyrimų sričių, dažnai atliekant skerspjūvio funkciją. Skiriant finansavimą, kuriami labai novatoriški, sisteminio valdymo ir sprendimų metodai visai specialių kultūrų vertės grandinei. Prašoma įranga ir įranga bus katalizatorius techninėms inovacijoms ir būsimiems mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros projektams HGU, taip pat demonstravimui ir žinių perdavimui auginimo pramonei. (Lithuanian)
    0 references
    Al fine di ancorare gli aspetti della sostenibilità nella ricerca su una base ampia, vorremmo richiedere attrezzature aggiuntive per l'infrastruttura di ricerca e innovazione relativa all'applicazione nel contesto della sostenibilità presso l'Università di Scienze Applicate dell'Università di Geisenheim (HGU). Per noi è importante prendere in considerazione le cattedre più piccole e di recente occupazione e sostenere la cooperazione in progetti interistituzionali con rilevanza per la sostenibilità. L'infrastruttura beneficia di quattro dei cinque campi di ricerca di HGU, spesso in funzione trasversale. Attraverso il finanziamento, vengono sviluppati approcci altamente innovativi e sistemici di gestione e soluzione per l'intera catena del valore delle colture speciali. Le attrezzature e le attrezzature richieste serviranno da catalizzatore per le innovazioni tecniche e i futuri progetti di R & S presso HGU, nonché una dimostrazione e un trasferimento di conoscenze per l'industria della coltivazione. (Italian)
    0 references
    S cílem ukotvit aspekty udržitelnosti ve výzkumu na širokém základě bychom chtěli požádat o další vybavení pro výzkumnou a inovační infrastrukturu související s aplikací v kontextu udržitelnosti na Univerzitě aplikovaných věd Geisenheim University (HGU). Je pro nás důležité, abychom zvážili menší a nově okupovanou profesuru a podpořili spolupráci při meziinstitucionálních projektech s významem pro udržitelnost. Infrastruktura využívá čtyři z pěti výzkumných oborů HGU, často v průřezové funkci. Prostřednictvím financování jsou vyvinuty vysoce inovativní a systémové přístupy k řízení a řešení pro celý hodnotový řetězec zvláštních plodin. Požadované vybavení a vybavení poslouží jako katalyzátor technických inovací a budoucích projektů výzkumu a vývoje na HGU, jakož i demonstrace a předávání znalostí pro pěstitelský průmysl. (Czech)
    0 references
    Annak érdekében, hogy a fenntarthatóság szempontjait széles körben rögzítsük a kutatásban, szeretnénk további berendezéseket igényelni az alkalmazással kapcsolatos kutatási és innovációs infrastruktúrához a fenntarthatóság összefüggésében az Alkalmazott Tudományok Egyetemén (HGU). Fontos számunkra, hogy mérlegeljük a kisebb és újonnan elfoglalt professzori állásokat, valamint támogatjuk a fenntarthatósággal kapcsolatos, intézményközi projektekben való együttműködést. Az infrastruktúra a HGU öt kutatási területe közül négynek kedvez, gyakran keresztmetszeti funkcióban. A finanszírozás révén rendkívül innovatív, rendszerszintű irányítási és megoldási megközelítések kerülnek kidolgozásra a különleges termények teljes értéklánca számára. A kért berendezések és berendezések katalizátorként szolgálnak majd a műszaki innovációk és a jövőbeli K+F projektek számára a HGU-nál, valamint demonstrációt és tudástranszfert a művelésipar számára. (Hungarian)
    0 references
    Chun gnéithe inbhuanaitheachta sa taighde a dhaingniú ar bhonn leathan, ba mhaith linn iarratas a dhéanamh ar threalamh breise don bhonneagar taighde agus nuálaíochta a bhaineann le feidhmiú i gcomhthéacs na hinbhuanaitheachta in Ollscoil na nEolaíochtaí Feidhmeacha Geisenheim (HGU). Tá sé tábhachtach dúinn ollúna beaga agus ollúna nua-áitithe a mheas chomh maith le tacú leis an gcomhar i dtionscadail tras-institiúide atá ábhartha ó thaobh na hinbhuanaitheachta de. Téann an bonneagar chun tairbhe ceithre cinn de chúig réimse taighde HGU, go minic i bhfeidhm trasghearrthach. Tríd an maoiniú, déantar bainistiú sistéamach agus cur chuige an-nuálach agus réitigh do shlabhra luacha iomlán na mbarr speisialta a fhorbairt. Feidhmeoidh an trealamh agus an trealamh a iarrtar mar chatalaíoch do nuálaíochtaí teicniúla agus do thionscadail T & F amach anseo ag HGU, chomh maith le léiriú agus aistriú eolais don tionscal saothraithe. (Irish)
    0 references
    Jotta kestävyysnäkökohdat voidaan kytkeä tutkimukseen laajasti, haluaisimme hakea lisälaitteita sovelluksiin liittyvään tutkimus- ja innovaatioinfrastruktuuriin kestävän kehityksen yhteydessä ammattikorkeakoulussa Geisenheimin yliopistossa (HGU). Meille on tärkeää pohtia pienempiä ja vasta käytössä olevia professuureja sekä tukea yhteistyötä kestävän kehityksen kannalta merkittävissä oppilaitosten välisissä hankkeissa. Infrastruktuuri hyötyy neljästä HGU:n viidestä tutkimusalasta, usein poikkileikkaukseltaan. Rahoituksen avulla kehitetään erittäin innovatiivisia, systeemisiä hallinta- ja ratkaisumalleja erityiskasvien koko arvoketjua varten. Pyydetyt laitteet ja laitteet toimivat katalysaattorina teknisille innovaatioille ja tuleville T & K-hankkeille HGU:ssa sekä demonstrointi- ja tietämyksensiirtoa viljelyteollisuudelle. (Finnish)
    0 references
    S cieľom zakotviť aspekty udržateľnosti vo výskume na širokom základe by sme chceli požiadať o dodatočné vybavenie pre výskumnú a inovačnú infraštruktúru súvisiacu s aplikáciou v kontexte udržateľnosti na Univerzite aplikovaných vied Geisenheim University (HGU). Je pre nás dôležité zvážiť menšie a novo obsadené profesie, ako aj podporovať spoluprácu pri medziinštitucionálnych projektoch s významom súvisiacim s udržateľnosťou. Infraštruktúra je prínosom pre štyri z piatich výskumných oblastí HGU, často v prierezovej funkcii. Prostredníctvom financovania sa rozvíjajú vysoko inovatívne, systémové prístupy k riadeniu a riešeniam pre celý hodnotový reťazec špeciálnych plodín. Požadované vybavenie a vybavenie bude slúžiť ako katalyzátor technických inovácií a budúcich výskumných a vývojových projektov v HGU, ako aj ako demonštrácia a prenos znalostí pre pestovateľský priemysel. (Slovak)
    0 references
    Selleks, et kinnitada jätkusuutlikkuse aspekte teadusuuringutes laiapõhjaliselt, soovime taotleda täiendavaid seadmeid rakendustega seotud teadusuuringute ja innovatsiooni infrastruktuuri jätkusuutlikkuse kontekstis Geisenheimi ülikoolis (HGU). Meie jaoks on oluline kaaluda väiksemaid ja äsja hõivatud professoreid ning toetada koostööd jätkusuutlikkusega seotud institutsioonidevahelistes projektides. Taristu on kasulik neljale HGU viiest uurimisvaldkonnast, sageli läbilõikefunktsiooniga. Rahastamise kaudu töötatakse erikultuuride kogu väärtusahela jaoks välja väga uuenduslikud, süsteemsed juhtimis- ja lahendused. Soovitud seadmed ja seadmed toimivad HGU tehniliste uuenduste ja tulevaste teadus- ja arendusprojektide katalüsaatorina, samuti tutvustamis- ja teadmussiirdena viljelustööstuses. (Estonian)
    0 references
    För att förankra hållbarhetsaspekterna i forskningen på bred basis vill vi ansöka om ytterligare utrustning för applikationsrelaterad forsknings- och innovationsinfrastruktur inom ramen för hållbarhet vid universitetet för tillämpad vetenskap Geisenheim University (HGU). Det är viktigt för oss att överväga mindre och nyanställda professurer samt att stödja samarbete i tvärinstitutionella projekt med hållbarhetsrelaterad relevans. Infrastrukturen gynnar fyra av HGU:s fem forskningsområden, ofta i tvärsnittsfunktion. Genom finansieringen utvecklas mycket innovativa, systemiska förvaltnings- och lösningsstrategier för de särskilda grödornas hela värdekedja. Den utrustning och utrustning som efterfrågas kommer att fungera som katalysator för tekniska innovationer och framtida FoU-projekt vid HGU samt som en demonstration och kunskapsöverföring för odlingsindustrin. (Swedish)
    0 references
    Da bi v raziskave umestili vidike trajnosti na širši osnovi, bi želeli zaprositi za dodatno opremo za infrastrukturo za raziskave in inovacije, povezane z aplikacijami, v okviru trajnosti na Univerzi za uporabne znanosti Geisenheim University (HGU). Pomembno je, da razmislimo o manjših in novozasedenih profesorjih ter podpremo sodelovanje pri medinstitucionalnih projektih, ki so pomembni za trajnost. Infrastruktura koristi štirim od petih raziskovalnih področij HGU, pogosto v presečni funkciji. S financiranjem se razvijajo zelo inovativni, sistemski pristopi in rešitve za celotno vrednostno verigo posebnih pridelkov. Zahtevana oprema in oprema bosta služili kot katalizator za tehnične inovacije in prihodnje raziskovalne in razvojne projekte v HGU ter predstavitev in prenos znanja za pridelovalno industrijo. (Slovenian)
    0 references
    За да затвърдим аспектите на устойчивостта в научните изследвания на широка основа, бихме искали да кандидатстваме за допълнително оборудване за научноизследователската и иновационна инфраструктура, свързана с приложението, в контекста на устойчивостта в Университета за приложни науки Geisenheim University (HGU). За нас е важно да разгледаме по-малките и новозаетите професорски длъжности, както и да подкрепим сътрудничеството в междуинституционни проекти от значение за устойчивостта. Инфраструктурата е от полза за четири от петте изследователски области на HGU, често с напречна функция. Чрез финансирането се разработват високо иновативни, системни подходи за управление и решения за цялата верига за създаване на стойност на специалните култури. Исканото оборудване и оборудване ще служи като катализатор за технически иновации и бъдещи научноизследователски и развойни проекти в HGU, както и за демонстрация и трансфер на знания за индустрията за отглеждане. (Bulgarian)
    0 references
    For at forankre bæredygtighedsaspekter i forskningen på et bredt grundlag vil vi gerne ansøge om ekstra udstyr til den applikationsrelaterede forsknings- og innovationsinfrastruktur i forbindelse med bæredygtighed ved University of Applied Sciences Geisenheim University (HGU). Det er vigtigt for os at overveje mindre og nybesatte professorater samt at støtte samarbejdet i tværinstitutionelle projekter med bæredygtighedsrelateret relevans. Infrastrukturen gavner fire af HGU's fem forskningsområder, ofte i tværsnitsfunktion. Gennem finansieringen udvikles meget innovative, systemiske styrings- og løsningstilgange til hele værdikæden for de særlige afgrøder. Det udstyr og det udstyr, der anmodes om, vil fungere som katalysator for tekniske innovationer og fremtidige F & U-projekter på HGU samt en demonstration og videnoverførsel til dyrkningsindustrien. (Danish)
    0 references
    Kako bi se aspekti održivosti ugradili u istraživanje na širokoj osnovi, željeli bismo se prijaviti za dodatnu opremu za istraživačku i inovacijsku infrastrukturu povezanu s primjenom u kontekstu održivosti na Sveučilištu primijenjenih znanosti Geisenheim (HGU). Važno nam je uzeti u obzir manja i novozaposlena profesorska mjesta te podupirati suradnju u međuinstitucijskim projektima koji su relevantni za održivost. Infrastruktura ima koristi od četiri od pet istraživačkih područja HGU-a, često u transverzalnoj funkciji. Financiranjem se razvijaju visoko inovativni pristupi sustavnom upravljanju i rješenjima za cijeli lanac vrijednosti posebnih usjeva. Zatražena oprema i oprema poslužit će kao katalizator za tehničke inovacije i buduće projekte istraživanja i razvoja u HGU-u, kao i kao demonstracija i prijenos znanja za uzgojnu industriju. (Croatian)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184190
    0 references