Strengthening of immigrant groups in Berlin-Gropiusstadt (Q7284862)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 7jJB9tfQnv EFRE 14.000efre00.00.0. 18 11069 0 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Strengthening of immigrant groups in Berlin-Gropiusstadt
Project 7jJB9tfQnv EFRE 14.000efre00.00.0. 18 11069 0 in Germany

    Statements

    0 references
    188,541.61 Euro
    0 references
    2 March 2015
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    ImPULS e.V.
    0 references
    0 references
    0 references

    52°25'19.74"N, 13°27'20.09"E
    0 references
    12353
    0 references
    In Erwartung der verstärkten Zuwanderung auch in die Gropiusstadt und den Süden Neuköllns und Berlins soll ein ergänzendes, lokales Beratungs- und Betreuungsangebot in Sinne einer Willkommenskultur geschaffen werden.Die Zielgruppe von Beginn an soll in die Arbeit des Interkulturellen Treffpunkts integriert werden. (German)
    0 references
    In anticipation of increased immigration also to the Gropiusstadt and the south of Neukölln and Berlin, a complementary, local counselling and support offer is to be created in the sense of a welcoming culture. (English)
    0.0791020031561972
    0 references
    In previsione di una maggiore immigrazione anche verso la Gropiusstadt e il sud di Neukölln e Berlino, si deve creare un'offerta complementare di consulenza e sostegno locale nel senso di una cultura accogliente. (Italian)
    0 references
    In oirchill an mhéadaithe ar an inimirce chuig an Gropiusstadt agus ó dheas ó Neukölln agus Beirlín freisin, tá tairiscint chomhlántach, áitiúil comhairleoireachta agus tacaíochta le cruthú i gcultúr fáilteach. (Irish)
    0 references
    I forventning om øget indvandring også til Gropiusstadt og den sydlige del af Neukölln og Berlin skal der skabes et supplerende, lokalt rådgivnings- og støttetilbud i form af en indbydende kultur. (Danish)
    0 references
    Dans l’attente d’un accroissement de l’immigration dans la ville de Gropius et dans le sud de Neukölln et de Berlin, une offre de conseil et d’accompagnement locale complémentaire dans le sens d’une culture d’accueil doit être mise en place.Le groupe cible doit être intégré dès le début dans le travail du point de rencontre interculturel. (French)
    0 references
    Arvestades suurenevat sisserännet ka Gropiusstadti ning Neuköllnist ja Berliinist lõunas, tuleb luua täiendav kohalik nõustamine ja tugiteenus vastuvõtukultuuri tähenduses. (Estonian)
    0 references
    V pričakovanju povečanega priseljevanja tudi v Gropiusstadt in južno od Neuköllna in Berlina je treba ustvariti dopolnilno lokalno ponudbo svetovanja in podpore v smislu kulture dobrodošlice. (Slovenian)
    0 references
    Anticipând creșterea imigrației și în Gropiusstadt și la sud de Neukölln și Berlin, trebuie creată o ofertă complementară, locală, de consiliere și sprijin, în sensul unei culturi primitoare. (Romanian)
    0 references
    En previsión de una mayor inmigración también a Gropiusstadt y al sur de Neukölln y Berlín, se creará una oferta complementaria de asesoramiento y apoyo local en el sentido de una cultura acogedora. (Spanish)
    0 references
    V očekávání zvýšené imigrace také do Gropiusstadtu a na jih od Neuköllnu a Berlína má být vytvořena doplňující místní nabídka poradenství a podpory ve smyslu uvítací kultury. (Czech)
    0 references
    V očakávaní zvýšeného prisťahovalectva aj do Gropiusstadtu a južne od Neuköllnu a Berlína sa má vytvoriť doplnková miestna ponuka poradenstva a podpory v zmysle prívetivej kultúry. (Slovak)
    0 references
    Gaidot imigrācijas pieaugumu arī uz Gropiusstadt, kā arī uz dienvidiem no Neukölln un Berlīnes, ir jārada papildinošs, vietējs konsultāciju un atbalsta piedāvājums viesmīlīgas kultūras nozīmē. (Latvian)
    0 references
    Em antecipação do aumento da imigração também para Gropiusstadt e para o sul de Neukölln e Berlim, deve ser criada uma oferta complementar de aconselhamento e apoio local no sentido de uma cultura acolhedora. (Portuguese)
    0 references
    Vooruitlopend op de toegenomen immigratie, ook naar de Gropiusstadt en het zuiden van Neukölln en Berlijn, moet een complementair, lokaal advies- en ondersteuningsaanbod worden gecreëerd in de zin van een gastvrije cultuur. (Dutch)
    0 references
    Εν αναμονή της αυξημένης μετανάστευσης και στο Gropiusstadt και στα νότια του Neukölln και του Βερολίνου, θα δημιουργηθεί μια συμπληρωματική, τοπική συμβουλευτική και υποστήριξη με την έννοια μιας φιλόξενης κουλτούρας. (Greek)
    0 references
    A Gropiusstadtba és délre Neuköllnbe és Berlinbe irányuló megnövekedett bevándorlásra való felkészülés érdekében a befogadó kultúra értelmében egy kiegészítő, helyi tanácsadási és támogatási ajánlat jön létre. (Hungarian)
    0 references
    B’antiċipazzjoni ta’ żieda fl-immigrazzjoni anke lejn Gropiusstadt u n-Nofsinhar ta’ Neukölln u Berlin, għandha tinħoloq offerta ta’ konsulenza u appoġġ lokali komplementari fis-sens ta’ kultura akkoljenti. (Maltese)
    0 references
    I väntan på ökad invandring även till Gropiusstadt och söder om Neukölln och Berlin ska ett kompletterande, lokalt rådgivnings- och stöderbjudande skapas i form av en välkomnande kultur. (Swedish)
    0 references
    Laukiant didėjančios imigracijos į Gropiusstadtą ir į pietus nuo Neukölln bei Berlyno, reikia sukurti papildomą, vietos lygmens konsultavimo ir paramos pasiūlymą sveikos kultūros prasme. (Lithuanian)
    0 references
    U očekivanju povećane imigracije i u Gropiusstadt i južno od Neuköllna i Berlina, potrebno je stvoriti dopunsku, lokalnu ponudu savjetovanja i podrške u smislu kulture dobrodošlice. (Croatian)
    0 references
    Jotta maahanmuutto lisääntyisi myös Gropiusstadtiin ja Neuköllnin eteläpuolelle ja Berliiniin, on luotava täydentävä, paikallinen neuvonta- ja tukitarjous vieraanvaraisen kulttuurin hengessä. (Finnish)
    0 references
    В очакване на увеличена имиграция и към Гропиусщад и южната част на Нюкьолн и Берлин, трябва да се създаде допълващо, местно предлагане на консултации и подкрепа в смисъл на приветлива култура. (Bulgarian)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    7jJB9tfQnv EFRE 14.000efre00.00.0. 18 11069 0
    0 references