Development of the target market Austria (Q7281793)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP002-2024-2-9-176978 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Development of the target market Austria
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP002-2024-2-9-176978 in Germany

    Statements

    0 references
    4,630.0 Euro
    0 references
    13 October 2015
    0 references
    18 October 2018
    0 references
    Heinrich Freiberger GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    49°19'3.65"N, 11°7'33.92"E
    0 references
    Wirtschaftskontakt zu österreichischen Geschäftspartnern soll hergestellt werden, sodass es langfristig zum Aufbau von Geschäftsbeziehungen in Österreich kommt. (German)
    0 references
    Des contacts commerciaux doivent être établis avec des partenaires commerciaux autrichiens, de sorte qu’à long terme, il sera possible de nouer des relations commerciales en Autriche. (French)
    0 references
    Je třeba navázat ekonomický kontakt s rakouskými obchodními partnery, aby mohly být v Rakousku dlouhodobě navázány obchodní vztahy. (Czech)
    0 references
    Għandu jiġi stabbilit kuntatt ekonomiku mal-imsieħba kummerċjali Awstrijaċi, sabiex ir-relazzjonijiet kummerċjali fl-Awstrija jkunu jistgħu jiġu stabbiliti fit-tul. (Maltese)
    0 references
    Tuleb luua majanduslikud kontaktid Austria äripartneritega, et luua Austrias ärisuhteid pikas perspektiivis. (Estonian)
    0 references
    Devem ser estabelecidos contactos económicos com parceiros comerciais austríacos, para que as relações comerciais na Áustria possam ser estabelecidas a longo prazo. (Portuguese)
    0 references
    Πρέπει να εδραιωθούν οικονομικές επαφές με τους αυστριακούς επιχειρηματικούς εταίρους, προκειμένου να δημιουργηθούν μακροπρόθεσμα επιχειρηματικές σχέσεις στην Αυστρία. (Greek)
    0 references
    Vzpostaviti je treba gospodarske stike z avstrijskimi poslovnimi partnerji, tako da bo mogoče dolgoročno vzpostaviti poslovne odnose v Avstriji. (Slovenian)
    0 references
    Tá teagmháil eacnamaíoch le comhpháirtithe gnó na hOstaire le bunú, ionas gur féidir caidreamh gnó a bhunú san Ostair san fhadtéarma. (Irish)
    0 references
    On luotava taloudellisia yhteyksiä itävaltalaisiin liikekumppaneihin, jotta liikesuhteet Itävallassa voidaan luoda pitkällä aikavälillä. (Finnish)
    0 references
    Economic contact with Austrian business partners is to be established, so that business relations in Austria can be established in the long term. (English)
    0.0171755341601118
    0 references
    Трябва да се установи икономически контакт с австрийските бизнес партньори, така че търговските отношения в Австрия да могат да бъдат установени в дългосрочен план. (Bulgarian)
    0 references
    Ekonomiska kontakter med österrikiska affärspartner ska etableras, så att affärsförbindelser i Österrike kan etableras på lång sikt. (Swedish)
    0 references
    Debe establecerse un contacto económico con los socios comerciales austriacos, de modo que las relaciones comerciales en Austria puedan establecerse a largo plazo. (Spanish)
    0 references
    Má sa nadviazať ekonomický kontakt s rakúskymi obchodnými partnermi, aby sa v Rakúsku mohli dlhodobo nadviazať obchodné vzťahy. (Slovak)
    0 references
    Turi būti užmegzti ekonominiai ryšiai su Austrijos verslo partneriais, kad verslo santykiai Austrijoje galėtų būti užmegzti ilguoju laikotarpiu. (Lithuanian)
    0 references
    Trebuie stabilit un contact economic cu partenerii de afaceri austrieci, astfel încât relațiile de afaceri în Austria să poată fi stabilite pe termen lung. (Romanian)
    0 references
    È necessario stabilire un contatto economico con i partner commerciali austriaci, in modo che le relazioni commerciali in Austria possano essere stabilite a lungo termine. (Italian)
    0 references
    Er moet economisch contact worden gelegd met Oostenrijkse zakenpartners, zodat op lange termijn zakenrelaties in Oostenrijk kunnen worden aangegaan. (Dutch)
    0 references
    Az osztrák üzleti partnerekkel gazdasági kapcsolatot kell kialakítani annak érdekében, hogy Ausztriában hosszú távon létrejöjjön az üzleti kapcsolatok. (Hungarian)
    0 references
    Treba uspostaviti gospodarski kontakt s austrijskim poslovnim partnerima kako bi se poslovni odnosi u Austriji mogli dugoročno uspostaviti. (Croatian)
    0 references
    Ir jāizveido ekonomiski kontakti ar Austrijas darījumu partneriem, lai uzņēmējdarbības attiecības Austrijā varētu izveidot ilgtermiņā. (Latvian)
    0 references
    Der skal etableres økonomisk kontakt med østrigske forretningspartnere, således at der på lang sigt kan etableres forretningsforbindelser i Østrig. (Danish)
    0 references
    16 February 2024
    0 references
    Schwanstetten
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16RFOP002-2024-2-9-176978
    0 references