Energy refurbishment of a community school with the use of decentralised ventilation elements in all classrooms. (Q7281378)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP001-2024-2-9-176508 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Energy refurbishment of a community school with the use of decentralised ventilation elements in all classrooms.
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP001-2024-2-9-176508 in Germany

    Statements

    0 references
    1,000,000.0 Euro
    0 references
    8 August 2017
    0 references
    30 June 2021
    0 references
    Stadt Weil am Rhein
    0 references
    0 references

    47°35'35.81"N, 7°36'41.80"E
    0 references
    ln der Schule (BJ. 1967) ist die Konzentration der Schüler beeinträchtigt, da die Raumluft zu hohe CO2-Konzentrationen aufwe¡st. Die unzureichende Dämmung der Waschbetonfassade und die schlechte Qualität der Metallfenster führen dazu, dass im Winter kaum gelüftet wird, um e¡n weiteres Auskühlen der Räume zu verhindern. Handlungsbedarf besteht umso mehr, als die Schule zur Ganztagesschule umfunktioniert wurde und die bisher nicht temperierten Flure als Unterrichtsräume genutzt werden. Die Attraktivität der Schule soll gesteigert werden, da diese Schulform aufgrund der starken sozialen Durchmischung vor Ort von großer Bedeutung ist. Die projektbezogene Öffentlichkeitsarbeit beinhaltet die Behandlung des Themas im Schulunterricht . Da der Einbau einer zentralen Lüftung unwirtschaftlich ist, werden dezentrale Lüftungseinheiten mit Wärmerückgewinnung (Eigenstrom aus BHKW) in der Fassade nachgerüstet. Sinnvollerweise wird mit der Maßnahme die überfällige Fassadendämmung (KFW70) kombiniert. (German)
    0 references
    LN of the school (BJ. 1967) the concentration of the pupils is impaired because the indoor air has too high concentrations of CO2. The insufficient insulation of the washed concrete facade and the poor quality of the metal windows make it difficult to ventilate in winter in order to prevent further cooling of the rooms. There is even more need for action because the school has been converted into a full-day school and the previously untempered corridors are used as classrooms. The attractiveness of the school should be increased, as this form of school is of great importance due to the strong social mix on the ground. The project-related public relations work includes the treatment of the topic in school lessons. Since the installation of a central ventilation system is uneconomical, decentralised ventilation units with heat recovery (own flow from CHP) are retrofitted in the facade. Usefully, the measure combines overdue facade insulation (KFW70). (English)
    0.1584032479366018
    0 references
    Ln af skolen (BJ. 1967) elevkoncentrationen forringes, fordi indeluften har for høje koncentrationer af CO2. Den utilstrækkelige isolering af den vaskede betonfacade og metalvinduernes dårlige kvalitet gør det vanskeligt at ventilere om vinteren for at forhindre yderligere køling af rummene. Der er endnu mere behov for handling, fordi skolen er blevet omdannet til en heldagsskole, og de tidligere uhærdede korridorer bruges som klasseværelser. Skolens tiltrækningskraft bør øges, da denne form for skole er af stor betydning på grund af den stærke sociale blanding på jorden. Det projektrelaterede PR-arbejde omfatter behandling af emnet i skoleundervisningen. Da installationen af et centralt ventilationssystem er uøkonomisk, eftermonteres decentrale ventilationsenheder med varmegenvinding (egenstrøm fra kraftvarme) i facaden. Det er nyttigt, at foranstaltningen kombinerer forsinket facadeisolering (KFW70). (Danish)
    0 references
    LN na scoile (BJ. 1967) lagaítear tiúchan na ndaltaí toisc go bhfuil tiúchan ró-ard CO2 san aer laistigh. Mar gheall ar insliú neamhleor an fhacade choincréit nite agus droch-chaighdeán na bhfuinneog miotail, tá sé deacair aeráil a dhéanamh sa gheimhreadh ionas nach ndéanfar tuilleadh fuaraithe ar na seomraí. Tá gá níos mó fós le gníomhú mar go bhfuil an scoil tiontaithe ina scoil lae iomlán agus go n-úsáidtear na conairí a bhí gan choinne roimhe seo mar sheomraí ranga. Ba chóir tarraingteacht na scoile a mhéadú, mar tá tábhacht mhór ag baint leis an gcineál seo scoile mar gheall ar an meascán láidir sóisialta ar an talamh. Áirítear leis an obair chaidrimh phoiblí a bhaineann leis an tionscadal an chaoi a gcaitear leis an ábhar i gceachtanna scoile. Ós rud é go bhfuil suiteáil lárchórais aerála neamheacnamaíoch, déantar aonaid aerála dhíláraithe le haisghabháil teasa (sreabhadh féin ón CTÉ) a iarfheistiú san éadan. Úsáideach, comhcheanglaíonn an beart insliú facade thar téarma (KFW70). (Irish)
    0 references
    LN al școlii (BJ. 1967) concentrația pupilelor este afectată deoarece aerul din interior are concentrații prea mari de CO2. Izolarea insuficientă a fațadei din beton spălat și calitatea slabă a ferestrelor metalice fac dificilă ventilarea în timpul iernii pentru a preveni răcirea suplimentară a încăperilor. Este nevoie și mai mult de acțiune, deoarece școala a fost transformată într-o școală de zi întreagă și coridoarele ne temperate anterior sunt folosite ca săli de clasă. Atractivitatea școlii ar trebui să crească, deoarece această formă de școală este de mare importanță datorită mixului social puternic de pe teren. Activitatea de relații publice legate de proiect include tratarea subiectului în lecțiile școlare. Deoarece instalarea unui sistem central de ventilație este neeconomică, unitățile de ventilație descentralizate cu recuperare de căldură (flux propriu de la CHP) sunt modernizate în fațadă. În mod util, măsura combină izolația restantă a fațadelor (KFW70). (Romanian)
    0 references
    LN de l’école (BJ. L’isolation insuffisante de la façade en béton de lavage et la mauvaise qualité des fenêtres métalliques entraînent peu d’aération en hiver afin d’éviter un refroidissement ultérieur des locaux. Il est nécessaire d’agir d’autant plus que l’école a été transformée en école d’une journée entière et que les couloirs non tempérés jusqu’à présent sont utilisés comme salles de classe. Il s’agit d’accroître l’attractivité de l’école, car cette forme d’école revêt une grande importance en raison de la forte mixité sociale sur le terrain. Les relations publiques liées au projet impliquent le traitement du sujet dans l’enseignement scolaire. Etant donné que l’installation d’une ventilation centrale n’est pas rentable, les unités de ventilation décentralisées avec récupération de chaleur (courant propre en cogénération) sont modernisées dans la façade. Il est utile de combiner avec la mesure l’isolation de façade en retard (KFW70). (French)
    0 references
    LN zo školy (BJ. 1967) koncentrácia žiakov je narušená, pretože vnútorný vzduch má príliš vysoké koncentrácie CO2. Dostatočná izolácia umývanej betónovej fasády a nízka kvalita kovových okien sťažujú vetranie v zime, aby sa zabránilo ďalšiemu chladeniu miestností. Je tu ešte väčšia potreba konať, pretože škola bola premenená na celodennú školu a predtým netvrdené chodby sa používajú ako učebne. Mala by sa zvýšiť atraktívnosť školy, pretože táto forma školy má veľký význam vzhľadom na silnú sociálnu zmes v teréne. Práca v oblasti vzťahov s verejnosťou súvisiaca s projektom zahŕňa spracovanie témy v školských vyučovacích hodinách. Keďže inštalácia centrálneho vetracieho systému je nehospodárna, na fasáde sa dodatočne namontujú decentralizované vetracie jednotky s rekuperáciou tepla (vlastný tok z KVET). Užitočné je, že opatrenie kombinuje oneskorenú fasádnu izoláciu (KFW70). (Slovak)
    0 references
    Koolist (BJ. 1967) õpilaste kontsentratsioon on halvenenud, sest siseõhus on liiga kõrge CO2 kontsentratsioon. Pestud betoonfassaadi ebapiisav isolatsioon ja metallakende halb kvaliteet raskendavad talvel ventileerimist, et vältida ruumide edasist jahutamist. Veelgi enam on vaja tegutseda, sest kool on muudetud täispäevakooliks ja varem karastamata koridorid on kasutusel klassiruumidena. Kooli atraktiivsust tuleks suurendada, kuna see koolivorm on väga oluline tänu tugevale sotsiaalsele segunemisele kohapeal. Projektiga seotud suhtekorraldustöö hõlmab teema käsitlemist koolitundides. Kuna keskventilatsioonisüsteemi paigaldamine ei ole ökonoomne, paigaldatakse fassaadile soojustagastusega detsentraliseeritud ventilatsiooniseadmed (koostootmisest tulenev vool). Kasulik on see, et meede ühendab hilinenud fassaadiisolatsiooni (KFW70). (Estonian)
    0 references
    LN de la escuela (BJ. 1967) la concentración de las pupilas se ve afectada porque el aire interior tiene concentraciones demasiado altas de CO2. El aislamiento insuficiente de la fachada de hormigón lavado y la mala calidad de las ventanas metálicas dificultan la ventilación en invierno para evitar un mayor enfriamiento de las habitaciones. Hay aún más necesidad de acción porque la escuela se ha convertido en una escuela de día completo y los pasillos previamente poco templados se utilizan como aulas. El atractivo de la escuela debe aumentarse, ya que esta forma de escuela es de gran importancia debido a la fuerte mezcla social en el terreno. El trabajo de relaciones públicas relacionado con el proyecto incluye el tratamiento del tema en las lecciones escolares. Dado que la instalación de un sistema de ventilación central no es rentable, las unidades de ventilación descentralizadas con recuperación de calor (flujo propio de CHP) se adaptan a la fachada. Útilmente, la medida combina el aislamiento de fachada vencido (KFW70). (Spanish)
    0 references
    Gdč. šola (BJ. 1967) koncentracija učencev je oslabljena, ker ima notranji zrak previsoke koncentracije CO2. Zaradi nezadostne izolacije oprane betonske fasade in slabe kakovosti kovinskih oken je pozimi težko prezračevati, da bi preprečili nadaljnje hlajenje prostorov. Ukrepanje je še toliko bolj potrebno, ker je bila šola pretvorjena v celodnevno šolo, prej netemperirani hodniki pa se uporabljajo kot učilnice. Privlačnost šole je treba povečati, saj je ta oblika šole zelo pomembna zaradi močne socialne mešanice na terenu. Projektno delo na področju odnosov z javnostmi vključuje obravnavo teme v šolskih poukih. Ker je namestitev centralnega prezračevalnega sistema neekonomična, se v fasado naknadno vgradijo decentralizirane prezračevalne enote z rekuperacijo toplote (lastni tok iz SPTE). Koristno je, da ukrep združuje zapadle fasadne izolacije (KFW70). (Slovenian)
    0 references
    LN školy (BJ. 1967) koncentrace žáků je narušena, protože vnitřní vzduch má příliš vysoké koncentrace CO2. Nedostatečná izolace promyté betonové fasády a špatná kvalita kovových oken ztěžují větrání v zimě, aby se zabránilo dalšímu ochlazení místností. Je třeba jednat ještě více, protože škola byla přeměněna na celodenní školu a dříve neměnné chodby jsou využívány jako učebny. Atraktivita školy by měla být zvýšena, protože tato forma školy má velký význam díky silnému společenskému mixu na místě. Práce v oblasti vztahů s veřejností související s projektem zahrnuje zpracování tématu ve školních hodinách. Vzhledem k tomu, že instalace centrálního ventilačního systému je nehospodárná, decentralizované větrací jednotky s rekuperací tepla (vlastní tok z kogenerační jednotky) jsou dodatečně vybaveny do fasády. Užitečné je, že opatření kombinuje opožděnou izolaci fasád (KFW70). (Czech)
    0 references
    LN van de school (BJ. 1967) de concentratie van de leerlingen wordt verminderd omdat de binnenlucht te hoge concentraties CO2 heeft. De ontoereikende isolatie van de gewassen betongevel en de slechte kwaliteit van de metalen ramen maken het moeilijk om in de winter te ventileren om verdere koeling van de kamers te voorkomen. Er is nog meer behoefte aan actie omdat de school is omgebouwd tot een full-day school en de voorheen ongetemperde gangen worden gebruikt als klaslokalen. De aantrekkelijkheid van de school moet worden vergroot, aangezien deze vorm van school van groot belang is vanwege de sterke sociale mix op het terrein. Het projectgerelateerde public relations werk omvat de behandeling van het onderwerp in schoollessen. Omdat de installatie van een centraal ventilatiesysteem oneconomisch is, worden gedecentraliseerde ventilatie-units met warmteterugwinning (eigen warmtestroom uit WKK) achteraf in de gevel gemonteerd. Nuttig is dat de maatregel achterstallige gevelisolatie (KFW70) combineert. (Dutch)
    0 references
    Skolas LN (BJ. 1967) skolēnu koncentrācija ir traucēta, jo iekštelpu gaisam ir pārāk augsta CO2 koncentrācija, jo mazgātā betona fasādes nepietiekama izolācija un metāla logu sliktā kvalitāte apgrūtina vēdināšanu ziemā, lai novērstu telpu turpmāku dzesēšanu. Rīcības nepieciešamība ir vēl lielāka, jo skola ir pārveidota par pilnas dienas skolu un iepriekš neraudzētie koridori tiek izmantoti kā klases. Būtu jāpalielina skolas pievilcība, jo šāda veida skola ir ļoti svarīga, ņemot vērā spēcīgu sociālo kombināciju uz vietas. Ar projektu saistītais sabiedrisko attiecību darbs ietver tēmas izskatīšanu skolas stundās. Tā kā centrālās ventilācijas sistēmas uzstādīšana ir neekonomiska, fasādē tiek modernizētas decentralizētas ventilācijas iekārtas ar siltuma atgūšanu (pašplūsmu no koģenerācijas stacijas). Lietderīgi, pasākums apvieno nokavētu fasādes izolāciju (KFW70). (Latvian)
    0 references
    U školi (BJ. 1967.) smanjena je koncentracija učenika jer unutarnji zrak ima previsoke koncentracije CO2. Nedostatna izolacija oprane betonske fasade i loša kvaliteta metalnih prozora otežavaju prozračivanje zimi kako bi se spriječilo daljnje hlađenje prostorija. Postoji još veća potreba za djelovanjem jer je škola pretvorena u cjelodnevnu školu, a prethodno neumjereni koridori koriste se kao učionice. Trebalo bi povećati privlačnost škole jer je taj oblik škole od velike važnosti zbog snažne društvene mješavine na terenu. Rad na odnosima s javnošću u vezi s projektom uključuje postupanje s tom temom u školskim nastavama. Budući da je ugradnja središnjeg ventilacijskog sustava neekonomična, decentralizirane ventilacijske jedinice s povratom topline (vlastitim protokom iz CHP-a) naknadno se ugrađuju u fasadu. Korisno, mjera kombinira dospjela izolacija fasada (KFW70). (Croatian)
    0 references
    Az iskolából (BJ. 1967) a tanulók koncentrációja azért csökkent, mert a beltéri levegő túl magas CO2-koncentrációval rendelkezik. A mosott beton homlokzat elégtelen szigetelése és a fémablakok rossz minősége megnehezíti a téli szellőztetést, hogy megakadályozza a helyiségek további hűtését. Még nagyobb szükség van cselekvésre, mert az iskolát egész napos iskolává alakították át, és a korábban edzetlen folyosókat tantermekként használják. Növelni kell az iskola vonzerejét, mivel ez az iskolaforma nagy jelentőséggel bír az erős társadalmi összetétel miatt. A projekttel kapcsolatos PR-munka magában foglalja a téma iskolai órákon történő kezelését. Mivel a központi szellőztető rendszer telepítése gazdaságtalan, a hővisszanyeréssel rendelkező decentralizált szellőztető egységeket (a CHP-ből származó saját áramlású) utólagosan beépítik a homlokzatba. Hasznos, hogy az intézkedés kombinálja a lejárt homlokzatszigetelést (KFW70). (Hungarian)
    0 references
    LN da escola (BJ. 1967) a concentração das pupilas é prejudicada porque o ar interior tem concentrações muito altas de CO2. O isolamento insuficiente da fachada de betão lavado e a má qualidade das janelas metálicas dificultam a ventilação no inverno, a fim de evitar um maior arrefecimento dos quartos. Há ainda mais necessidade de ação porque a escola foi convertida em uma escola de dia inteiro e os corredores anteriormente não temperados são usados como salas de aula. A atratividade da escola deve ser aumentada, uma vez que esta forma de escola é de grande importância devido à forte mistura social no terreno. O trabalho de relações públicas relacionado ao projeto inclui o tratamento do tema nas aulas escolares. Uma vez que a instalação de um sistema de ventilação central não é rentável, as unidades de ventilação descentralizadas com recuperação de calor (fluxo próprio da PCCE) são adaptadas na fachada. A medida combina o isolamento tardio da fachada (KFW70). (Portuguese)
    0 references
    LN ta ‘l-iskola (BJ. 1967) il-konċentrazzjoni tal-istudenti hija mxekkla minħabba li l-arja ta’ ġewwa għandha konċentrazzjonijiet għoljin wisq ta’ CO2. l-insulazzjoni insuffiċjenti tal-faċċata tal-konkrit maħsul u l-kwalità fqira tat-twieqi tal-metall jagħmluha diffiċli li wieħed jivventila fix-xitwa sabiex jiġi evitat aktar tkessiħ tal-kmamar. Hemm bżonn saħansitra aktar għal azzjoni minħabba li l-iskola ġiet ikkonvertita fi skola ta’ ġurnata sħiħa u l-kurituri li qabel ma kinux ittemprati jintużaw bħala klassijiet. l-attrazzjoni tal-iskola għandha tiżdied, peress li din il-forma ta’ skola hija ta’ importanza kbira minħabba t-taħlita soċjali qawwija fil-post. Il-ħidma dwar ir-relazzjonijiet pubbliċi relatata mal-proġett tinkludi t-trattament tas-suġġett fil-lezzjonijiet tal-iskola. Peress li l-installazzjoni ta’ sistema ta’ ventilazzjoni ċentrali mhijiex ekonomika, l-unitajiet ta’ ventilazzjoni deċentralizzati bl-irkupru tas-sħana (il-fluss proprju mis-CHP) jiġu mmodifikati fil-faċċata. B’mod utli, il-miżura tgħaqqad l-insulazzjoni tal-faċċata messha (KFW70). (Maltese)
    0 references
    Από το σχολείο (BJ. 1967) η συγκέντρωση των μαθητών μειώνεται επειδή ο εσωτερικός αέρας έχει πολύ υψηλές συγκεντρώσεις CO2. Η ανεπαρκής μόνωση της πλυμένης πρόσοψης σκυροδέματος και η κακή ποιότητα των μεταλλικών παραθύρων καθιστούν δύσκολη τον αερισμό το χειμώνα προκειμένου να αποφευχθεί η περαιτέρω ψύξη των δωματίων. Υπάρχει ακόμη μεγαλύτερη ανάγκη για δράση, επειδή το σχολείο έχει μετατραπεί σε ολοήμερο σχολείο και οι προηγουμένως αναξιοποίητοι διάδρομοι χρησιμοποιούνται ως αίθουσες διδασκαλίας. Η ελκυστικότητα του σχολείου θα πρέπει να αυξηθεί, καθώς αυτή η μορφή σχολείου έχει μεγάλη σημασία λόγω του ισχυρού κοινωνικού συνδυασμού στην περιοχή. Το έργο δημοσίων σχέσεων που σχετίζεται με το έργο περιλαμβάνει την αντιμετώπιση του θέματος στα σχολικά μαθήματα. Δεδομένου ότι η εγκατάσταση ενός κεντρικού συστήματος εξαερισμού είναι αντιοικονομική, οι αποκεντρωμένες μονάδες εξαερισμού με ανάκτηση θερμότητας (η ίδια ροή από CHP) τοποθετούνται εκ των υστέρων στην πρόσοψη. Το μέτρο συνδυάζει ληξιπρόθεσμη μόνωση πρόσοψης (KFW70). (Greek)
    0 references
    LN della scuola (BJ. 1967) la concentrazione delle pupille è compromessa perché l'aria interna ha concentrazioni troppo elevate di CO2. L'insufficiente isolamento della facciata in cemento lavato e la scarsa qualità delle finestre metalliche rendono difficile la ventilazione in inverno per evitare un ulteriore raffreddamento degli ambienti. C'è ancora più bisogno di azione perché la scuola è stata convertita in una scuola di un'intera giornata e i corridoi precedentemente non temperati sono utilizzati come aule. L'attrattiva della scuola dovrebbe essere aumentata, poiché questa forma di scuola è di grande importanza a causa del forte mix sociale sul terreno. Il lavoro di pubbliche relazioni relative al progetto comprende il trattamento dell'argomento nelle lezioni scolastiche. Poiché l'installazione di un sistema di ventilazione centrale è antieconomica, le unità di ventilazione decentralizzate con recupero di calore (flusso proprio dalla cogenerazione) vengono riadattate nella facciata. Utilmente, la misura combina l'isolamento della facciata in ritardo (KFW70). (Italian)
    0 references
    LN koulusta (BJ. 1967) oppilaiden keskittymiskyky heikkenee, koska sisäilman CO2-pitoisuudet ovat liian suuret. Pestävän betonijulkisivun riittämätön eristys ja metalli-ikkunoiden heikko laatu vaikeuttavat tuuletusta talvella, jotta huoneiden jäähdytys ei jatkuisi. Toimintaa tarvitaan vielä enemmän, koska koulu on muutettu kokopäiväiseksi kouluksi ja aiemmin karkeita käytäviä käytetään luokkahuoneina. Koulun houkuttelevuutta olisi lisättävä, koska tällainen koulumuoto on erittäin tärkeä paikan päällä olevan vahvan sosiaalisen yhdistelmän vuoksi. Projektiin liittyvä PR-työ sisältää aiheen käsittelyn koulutunneilla. Koska keskusilmanvaihtojärjestelmän asennus on epätaloudellista, julkisivuun jälkiasennetaan hajautetut ilmanvaihtokoneet, joissa on lämmön talteenotto (oma virta CHP:stä). Toimenpide yhdistää myöhästyneen julkisivun eristyksen (KFW70). (Finnish)
    0 references
    LN från skolan (BJ. 1967) koncentrationen av eleverna försämras på grund av inomhusluften har för höga koncentrationer av CO2. Den otillräckliga isoleringen av den tvättade betongfasaden och den dåliga kvaliteten på metallfönster gör det svårt att ventilera på vintern för att förhindra ytterligare kylning av rummen. Det finns ännu mer behov av åtgärder eftersom skolan har omvandlats till en heldagsskola och de tidigare otempererade korridorerna används som klassrum. Skolans attraktionskraft bör öka, eftersom denna skolform är av stor betydelse på grund av den starka sociala mixen på fältet. Det projektrelaterade PR-arbetet omfattar behandling av ämnet i skollektioner. Eftersom installationen av ett centralt ventilationssystem är oekonomisk, eftermonteras decentraliserade ventilationsenheter med värmeåtervinning (eget flöde från kraftvärme) i fasaden. Med fördel kombinerar måttet förfallen fasadisolering (KFW70). (Swedish)
    0 references
    Mokyklos LN (BJ. 1967 m. sutrikusi mokinių koncentracija, nes patalpų ore yra per didelė CO2 koncentracija. Nepakankama plauto betono fasado izoliacija ir prasta metalinių langų kokybė apsunkina vėdinimą žiemą, kad būtų išvengta tolesnio patalpų aušinimo. Veiksmų reikia dar daugiau, nes mokykla buvo pertvarkyta į visą dieną dirbusią mokyklą, o anksčiau netempti koridoriai naudojami kaip klasės. Mokyklos patrauklumas turėtų būti padidintas, nes ši mokyklos forma yra labai svarbi dėl stiprios socialinės įvairovės vietoje. Su projektu susijęs viešųjų ryšių darbas apima temos traktavimą mokyklos pamokose. Kadangi centrinės vėdinimo sistemos įrengimas yra neekonomiškas, fasade modernizuojami decentralizuoti vėdinimo įrenginiai su šilumos atgavimu (savo srautu iš bendros šilumos ir elektros energijos gamybos). Naudinga, kad priemonė sujungia pavėluotą fasado izoliaciją (KFW70). (Lithuanian)
    0 references
    LN на училището (BJ. 1967 г.) концентрацията на учениците е нарушена, тъй като въздухът в помещенията е с твърде високи концентрации на CO2. Недостатъчната изолация на измитата бетонна фасада и лошото качество на металните прозорци затрудняват проветряването през зимата, за да се предотврати допълнително охлаждане на помещенията. Има още по-голяма нужда от действия, тъй като училището е преобразувано в целодневно училище и преди това неуравновесените коридори се използват като класни стаи. Привлекателността на училището трябва да се увеличи, тъй като тази форма на училище е от голямо значение поради силния социален микс на място. Свързаната с проекта работа по връзки с обществеността включва разглеждането на темата в училищните уроци. Тъй като инсталирането на централна вентилационна система е неикономично, във фасадата се монтират децентрализирани вентилационни агрегати с оползотворяване на топлината (собствен поток от КПТЕ). Полезно е, че мярката съчетава просрочена фасадна изолация (KFW70). (Bulgarian)
    0 references
    16 February 2024
    0 references
    Weil am Rhein
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16RFOP001-2024-2-9-176508
    0 references