Partneriniative Wadden Sea – secure, expand, network (Q7262128)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-157259 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Partneriniative Wadden Sea – secure, expand, network |
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-157259 in Germany |
Statements
556,320.0 Euro
0 references
12 October 2016
0 references
31 December 2022
0 references
Nationalparkverwaltung Niedersächsisches Wattenmeer
0 references
Das touristische Netzwerk soll gesichert und so erweitert werden, dass merkliche regionalökonomische Effekte entstehen. (German)
0 references
Le réseau touristique doit être sécurisé et étendu de manière à produire des effets économiques régionaux notables. (French)
0 references
La rete turistica deve essere assicurata e ampliata in modo tale che si manifestino notevoli effetti economici regionali. (Italian)
0 references
The tourist network is to be secured and expanded in such a way that noticeable regional economic effects arise. (English)
0.0246082496296505
0 references
Туристическата мрежа трябва да бъде обезопасена и разширена по такъв начин, че да възникнат забележими регионални икономически последици. (Bulgarian)
0 references
Rețeaua turistică trebuie să fie securizată și extinsă astfel încât să apară efecte economice regionale vizibile. (Romanian)
0 references
Turistnettet skal sikres og udbygges på en sådan måde, at der opstår mærkbare regionale økonomiske virkninger. (Danish)
0 references
Turistická síť musí být zajištěna a rozšířena tak, aby vyvstaly výrazné regionální hospodářské dopady. (Czech)
0 references
Turismivõrgustikku tuleb kindlustada ja laiendada nii, et ilmneks märgatav piirkondlik majanduslik mõju. (Estonian)
0 references
Sieť cestovného ruchu sa má zabezpečiť a rozšíriť tak, aby sa prejavili výrazné regionálne hospodárske účinky. (Slovak)
0 references
Το τουριστικό δίκτυο πρέπει να εξασφαλιστεί και να διευρυνθεί κατά τρόπο ώστε να προκύπτουν αξιοσημείωτες περιφερειακές οικονομικές επιπτώσεις. (Greek)
0 references
Tūrisma tīkls ir jānodrošina un jāpaplašina tā, lai rastos ievērojamas reģionālas ekonomiskas sekas. (Latvian)
0 references
A rede turística deve ser assegurada e alargada de modo a que surjam efeitos económicos regionais significativos. (Portuguese)
0 references
In-netwerk turistiku għandu jiġi żgurat u mwessa’ b’tali mod li jinħolqu effetti ekonomiċi reġjonali notevoli. (Maltese)
0 references
Turističku mrežu treba osigurati i proširiti na takav način da se pojave zamjetni regionalni gospodarski učinci. (Croatian)
0 references
Az idegenforgalmi hálózatot úgy kell biztosítani és bővíteni, hogy érzékelhető regionális gazdasági hatások keletkezzenek. (Hungarian)
0 references
Tá an líonra turasóireachta le daingniú agus le leathnú sa chaoi is go dtiocfaidh éifeachtaí suntasacha eacnamaíocha réigiúnacha chun cinn. (Irish)
0 references
Turizmo tinklas turi būti apsaugotas ir išplėstas taip, kad atsirastų pastebimas regiono ekonominis poveikis. (Lithuanian)
0 references
Matkailuverkosto on turvattava ja laajennettava siten, että siitä aiheutuu huomattavia alueellisia taloudellisia vaikutuksia. (Finnish)
0 references
Turistično mrežo je treba zagotoviti in razširiti tako, da se pojavijo opazni regionalni gospodarski učinki. (Slovenian)
0 references
Het toeristisch netwerk moet zodanig worden beveiligd en uitgebreid dat zich merkbare regionale economische effecten voordoen. (Dutch)
0 references
La red turística debe ser asegurada y ampliada de tal manera que surjan efectos económicos regionales notables. (Spanish)
0 references
Turistnätet ska säkras och utvidgas på ett sådant sätt att märkbara regionala ekonomiska effekter uppstår. (Swedish)
0 references
16 February 2024
0 references
Wilhelmshaven, Stadt
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-157259
0 references