Youth Scout City Pirmasens II (Q7260059)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-154343 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Youth Scout City Pirmasens II |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-154343 in Germany |
Statements
49,548.0 Euro
0 references
1 July 2018
0 references
30 June 2019
0 references
Stadt Pirmasens
0 references
66953
0 references
Der JS unterstützt arbeitslose/nicht erwerbstätige Jugendliche unter 25 Jahren mit sozialer Benachteiligung oder individueller Beeinträchtigung beim Übergang in Ausbildung_x000D_ und Beruf sowie bei der sozialen Integration. Aufgabe des JS ist es, durch aufsuchende Arbeit, Einzelgespräche und Gruppenarbeit Jugendliche vor Ort zu erreichen mit dem Ziel, ihre soziale Kompetenz zu erhöhen und ihnen einen Zugang zu angemessenen Akivierungs-, Qualifizierungs- und Beschäftigungsangeboten zu verschaffen. (German)
0 references
Le JS soutient les jeunes chômeurs/inactifs de moins de 25 ans qui souffrent de désavantages sociaux ou de handicaps individuels lors de la transition vers la formation et la profession, ainsi que dans l’intégration sociale. La mission du JS est d’atteindre les jeunes sur le terrain par le biais d’un travail en recherche d’emploi, d’entretiens individuels et d’un travail en groupe, dans le but d’accroître leurs compétences sociales et de leur donner accès à des offres d’acquisition, de qualification et d’emploi adéquates. (French)
0 references
A JS támogatja a 25 év alatti munkanélküli/inaktív fiatalokat, akik szociális hátrányokkal vagy egyéni nehézségekkel küzdenek a képzésre való áttérés során. A JS feladata, hogy a helyszínen lévő fiatalokat kimenő munkával, egy-egy ülésekkel és csoportos munkával érje el azzal a céllal, hogy szociális készségeiket bővítsék, és megfelelő képzéshez, készségekhez és foglalkoztatási lehetőségekhez jussanak. (Hungarian)
0 references
The JS supports unemployed/inactive young people under the age of 25 with social disadvantages or individual impairments in the transition into training_x000D_ and occupation as well as social integration. The JS’s task is to reach young people on the ground through outgoing work, one-on-one meetings and group work, with the aim of increasing their social skills and providing them with access to adequate training, skills and employment opportunities. (English)
0.0123488157253843
0 references
Ühisstrateegiaga toetatakse alla 25-aastaseid töötuid/mitteaktiivseid noori, kes on ebasoodsas olukorras või kellel on individuaalne puue seoses üleminekuga koolitusele_x000D_ ja kutsealale ning sotsiaalsele integratsioonile. Ühisstrateegia ülesanne on jõuda noorteni kohapeal, tehes seda lahkuva töö, ühekordsete kohtumiste ja rühmatöö kaudu, et suurendada nende sotsiaalseid oskusi ning tagada neile juurdepääs piisavale koolitusele, oskustele ja töövõimalustele. (Estonian)
0 references
JS podpira brezposelne/neaktivne mlade, mlajše od 25 let, s socialno prikrajšanostjo ali individualnimi ovirami pri prehodu v usposabljanje_x000D_ in poklic ter socialno vključevanje. Naloga skupne službe je doseči mlade na terenu z odhajajočim delom, srečanji in skupinskim delom, da bi povečali njihove socialne spretnosti in jim omogočili dostop do ustreznega usposabljanja, spretnosti in zaposlitvenih možnosti. (Slovenian)
0 references
JS podporuje nezamestnaných/neaktívnych mladých ľudí mladších ako 25 rokov so sociálnym znevýhodnením alebo individuálnym postihnutím pri prechode do odbornej prípravy_x000D_ a povolaní, ako aj sociálnej integrácii. Úlohou JS je osloviť mladých ľudí v teréne prostredníctvom odchádzajúcich prác, individuálnych stretnutí a skupinovej práce s cieľom zvýšiť ich sociálne zručnosti a poskytnúť im prístup k primeranej odbornej príprave, zručnostiam a pracovným príležitostiam. (Slovak)
0 references
Η ΚΕ στηρίζει τους ανέργους/ανενεργούς νέους ηλικίας κάτω των 25 ετών με κοινωνικά μειονεκτήματα ή ατομικές αναπηρίες κατά τη μετάβαση στην κατάρτιση_x000D_ και την απασχόληση, καθώς και την κοινωνική ένταξη. Αποστολή των ΚΕΠ είναι να προσεγγίσουν τους νέους επιτόπου μέσω εξερχόμενης εργασίας, συναντήσεων με ένα άτομο και ομαδικής εργασίας, με στόχο την αύξηση των κοινωνικών δεξιοτήτων τους και την παροχή πρόσβασης σε επαρκή κατάρτιση, δεξιότητες και ευκαιρίες απασχόλησης. (Greek)
0 references
Zajedničkom strategijom podupiru se nezaposlene/neaktivne mlade osobe mlađe od 25 godina koje su u nepovoljnom socijalnom položaju ili su s individualnim poteškoćama u prijelazu na osposobljavanje_x000D_ i zanimanje te socijalnu integraciju. Zadaća je zajedničke strategije doprijeti do mladih ljudi na terenu putem rada na odlasku, sastanaka na jedan na jedan i grupnog rada, s ciljem povećanja njihovih socijalnih vještina i pružanja pristupa odgovarajućem osposobljavanju, vještinama i mogućnostima zapošljavanja. (Croatian)
0 references
O SC apoia os jovens desempregados/inativos com menos de 25 anos com desvantagens sociais ou incapacidades individuais na transição para a formação_x000D_ e a atividade profissional, bem como a integração social. A missão do SC é chegar aos jovens no terreno através de trabalho externo, reuniões individuais e trabalho de grupo, com o objetivo de aumentar as suas competências sociais e proporcionar-lhes acesso a formação, competências e oportunidades de emprego adequadas. (Portuguese)
0 references
Tacaíonn JS le daoine óga dífhostaithe/neamhghníomhacha faoi bhun 25 bliana d’aois a bhfuil míbhuntáistí sóisialta nó lagú aonair acu san aistriú chuig oiliúint_x000D_ agus slí bheatha chomh maith le lánpháirtiú sóisialta. Is é an tasc atá ag SCF ná dul i dteagmháil le daoine óga ar an láthair trí obair amach, cruinnithe duine le duine agus obair ghrúpa, agus é mar aidhm acu a scileanna sóisialta a mhéadú agus rochtain a thabhairt dóibh ar oiliúint, scileanna agus deiseanna fostaíochta leordhóthanacha. (Irish)
0 references
Il-JS jappoġġa liż-żgħażagħ qiegħda/inattivi taħt l-età ta’ 25 sena bi żvantaġġi soċjali jew b’indebolimenti individwali fit-tranżizzjoni għal taħriġ_x000D_ u l-impjieg kif ukoll l-integrazzjoni soċjali. Il-kompitu tal-JS huwa li jilħaq liż-żgħażagħ fuq il-post permezz ta’ xogħol li jispiċċa, laqgħat individwali u ħidma fi grupp, bl-għan li jżidu l-ħiliet soċjali tagħhom u jipprovdulhom aċċess għal taħriġ, ħiliet u opportunitajiet ta’ impjieg adegwati. (Maltese)
0 references
JS sprijină tinerii șomeri/inactivi cu vârsta sub 25 de ani cu dezavantaje sociale sau deficiențe individuale în tranziția către formare_x000D_ și ocupație, precum și integrarea socială. Sarcina SC este de a se adresa tinerilor pe teren prin activități desfășurate, reuniuni unu-la-unu și activități de grup, cu scopul de a le spori competențele sociale și de a le oferi acces la formare, competențe și oportunități de angajare adecvate. (Romanian)
0 references
Съвместното предприятие подкрепя безработни/неактивни млади хора на възраст под 25 години със социални или индивидуални увреждания при прехода към обучение_x000D_ и професия, както и социална интеграция. Задачата на СП е да достигне до младите хора на място чрез изходяща работа, индивидуални срещи и групова работа, с цел повишаване на техните социални умения и осигуряване на достъп до подходящо обучение, умения и възможности за заетост. (Bulgarian)
0 references
La JS apoya a los jóvenes desempleados/inactivos menores de 25 años con desventajas sociales o impedimentos individuales en la transición hacia la formación_x000D_ y la ocupación, así como la integración social. La tarea de la JS es llegar a los jóvenes sobre el terreno a través del trabajo saliente, las reuniones individuales y el trabajo en grupo, con el objetivo de aumentar sus habilidades sociales y proporcionarles acceso a una formación, capacidades y oportunidades de empleo adecuadas. (Spanish)
0 references
JS podporuje nezaměstnané/neaktivní mladé lidi mladší 25 let se sociálním znevýhodněním nebo individuálním postižením při přechodu na odbornou přípravu_x000D_ a povolání, jakož i sociální integraci. Úkolem JS je oslovit mladé lidi na místě prostřednictvím odchozí práce, individuálních setkání a skupinové práce s cílem zvýšit jejich sociální dovednosti a poskytnout jim přístup k odpovídající odborné přípravě, dovednostem a pracovním příležitostem. (Czech)
0 references
JS stöder arbetslösa/inaktiva ungdomar under 25 år med sociala nackdelar eller individuella funktionsnedsättningar i övergången till utbildning_x000D_ och yrke samt social integration. Den gemensamma parlamentariska AVS-EU-församlingens uppgift är att nå ut till ungdomar på fältet genom avgående arbete, en-mot-en-möten och grupparbete, i syfte att öka deras sociala färdigheter och ge dem tillgång till lämplig utbildning, kompetens och sysselsättningsmöjligheter. (Swedish)
0 references
JS atbalsta bezdarbniekus/neaktīvus jauniešus vecumā līdz 25 gadiem, kuriem ir sociāli nelabvēlīgi apstākļi vai individuāli traucējumi pārejā uz apmācību_x000D_ un profesiju, kā arī sociālo integrāciju. JS uzdevums ir uzrunāt jauniešus uz vietas, izmantojot aizejošu darbu, individuālas sanāksmes un grupu darbu, lai uzlabotu viņu sociālās prasmes un nodrošinātu viņiem piekļuvi pienācīgai apmācībai, prasmēm un nodarbinātības iespējām. (Latvian)
0 references
JS remia bedarbius ir (arba) neaktyvius jaunuolius iki 25 metų amžiaus, turinčius socialinių sunkumų ar asmeninių sutrikimų pereinant prie mokymo_x000D_ ir profesinės veiklos bei socialinės integracijos. JS užduotis – užmegzti ryšius su vietos jaunuoliais išvykstant į darbą, rengiant vienkartinius susitikimus ir grupinį darbą, siekiant pagerinti jų socialinius įgūdžius ir suteikti jiems galimybę gauti tinkamą mokymą, įgūdžius ir įsidarbinimo galimybes. (Lithuanian)
0 references
L'SGC sostiene i giovani disoccupati/inattivi di età inferiore ai 25 anni con svantaggi sociali o disabilità individuali nella transizione verso la formazione_x000D_ e l'occupazione, nonché l'integrazione sociale. Il compito del JS è quello di raggiungere i giovani sul campo attraverso il lavoro in uscita, incontri one-to-one e lavoro di gruppo, con l'obiettivo di aumentare le loro competenze sociali e fornire loro l'accesso a formazione, competenze e opportunità di lavoro adeguate. (Italian)
0 references
Yhteisellä palvelulla tuetaan alle 25-vuotiaita työttömiä/työelämän ulkopuolella olevia nuoria, joilla on sosiaalisia haittoja tai henkilökohtaisia vammoja siirtymisessä koulutukseen_x000D_ ja ammatissa sekä yhteiskuntaan integroitumisessa. Yhteisen sihteeristön tehtävänä on tavoittaa nuoret kentällä lähtevän työn, kahdenkeskisten kokousten ja ryhmätyön avulla, jotta voidaan lisätä heidän sosiaalisia taitojaan ja tarjota heille mahdollisuus saada riittävästi koulutusta, taitoja ja työllistymismahdollisuuksia. (Finnish)
0 references
De JS ondersteunt werklozen/inactieve jongeren jonger dan 25 jaar met sociale nadelen of individuele beperkingen bij de overgang naar opleiding_x000D_ en beroep en sociale integratie. De JS heeft tot taak jongeren ter plaatse te bereiken door middel van uitgaand werk, één-op-één-vergaderingen en groepswerk, met als doel hun sociale vaardigheden te vergroten en hen toegang te bieden tot adequate opleiding, vaardigheden en werkgelegenheid. (Dutch)
0 references
Den fælles undersøgelsestjeneste støtter arbejdsløse/inaktive unge under 25 år med sociale ulemper eller individuelle funktionsnedsættelser i overgangen til uddannelse_x000D_ og beskæftigelse samt social integration. Den fælles tilsynstjenestes opgave er at nå ud til unge på stedet gennem udgående arbejde, en-til-en-møder og gruppearbejde med det formål at øge deres sociale færdigheder og give dem adgang til passende uddannelse, færdigheder og beskæftigelsesmuligheder. (Danish)
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-154343
0 references