Employment pilot for refugees 2017 – Birkenfeld County (Q7258939)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153223 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Employment pilot for refugees 2017 – Birkenfeld County
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153223 in Germany

    Statements

    0 references
    23,176.92 Euro
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    Elisabeth-Stiftung des DRK zu Birkenfeld
    0 references
    0 references
    0 references

    49°39'13.43"N, 7°9'55.26"E
    0 references
    55765
    0 references
    Der Beschäftigungspilot unterstützt die dem Landkreis Birkenfeld zugewiesenen Flüchtlinge bei der Integration in den Ausbildungs-/Arbeitsmarkt. Er informiert die Flüchtlinge über den deutschen Ausbildungs-/Arbeitsmarkt und begleitet diese bei dem Weg zu den Arbeitsagenturen/Jobcentren, ggf. führt er die nachholende Kompetenzfeststellung durch._x000D_ Weiterhin arbeitet der Beschäftigungspilot eng mit den ehrenamtlichen Helfern der Flüchtlingshilfe zusammen und unterstützt diese bei ihrer Arbeit. (German)
    0 references
    Le pilote de l’emploi aide les réfugiés affectés au district de Birkenfeld à s’intégrer dans le marché de la formation/de l’emploi. Il informe les réfugiés sur le marché allemand de la formation/de l’emploi et les accompagne dans le chemin vers les agences pour l’emploi/jobcentren, le cas échéant, il procède à la vérification des compétences._x000D_ En outre, le pilote de l’emploi travaille en étroite collaboration avec les bénévoles de l’aide aux réfugiés et les soutient dans leur travail. (French)
    0 references
    The employment pilot supports the refugees assigned to the district of Birkenfeld in their integration into the training/labour market. He informs the refugees about the German training/labour market and accompanies them on the way to the employment agencies/jobcentres, if necessary he will carry out the catch-up assessment of competence._x000D_ Furthermore, the employment pilot works closely with the volunteers of refugee aid and supports them in their work. (English)
    0.1363309627454668
    0 references
    Пилотният проект за заетост подпомага бежанците, назначени в района на Биркенфелд, при интегрирането им на пазара на обучение/труд. Той информира бежанците за германския пазар на обучение/труд и ги придружава по пътя към агенциите по заетостта/работните центрове, ако е необходимо, ще извърши оценка на наваксването на компетентността._x000D_ Освен това пилотният проект по заетостта работи в тясно сътрудничество с доброволците на бежанска помощ и ги подкрепя в тяхната работа. (Bulgarian)
    0 references
    Pilotní projekt zaměstnanosti podporuje uprchlíky přidělené do okresu Birkenfeld při jejich integraci do trhu odborné přípravy/práce. Informuje uprchlíky o německém trhu odborné přípravy/práce a doprovází je na cestě do pracovních agentur/pracovních středisek, v případě potřeby provede posouzení způsobilosti._x000D_ Kromě toho pilot zaměstnanosti úzce spolupracuje s dobrovolníky na pomoc uprchlíkům a podporuje je při jejich práci. (Czech)
    0 references
    Pilotul pentru ocuparea forței de muncă sprijină refugiații repartizați în districtul Birkenfeld în integrarea lor pe piața formării/muncii. El informează refugiații cu privire la piața germană de formare/muncă și îi însoțește în drumul către agențiile de ocupare a forței de muncă/centrele de ocupare a forței de muncă, dacă este necesar, va efectua evaluarea recuperării competențelor._x000D_ În plus, pilotul de ocupare a forței de muncă lucrează îndeaproape cu voluntarii ajutorului pentru refugiați și îi sprijină în activitatea lor. (Romanian)
    0 references
    El proyecto piloto de empleo apoya a los refugiados asignados al distrito de Birkenfeld en su integración en el mercado de la formación y el trabajo. Informa a los refugiados sobre la formación/mercado laboral alemán y los acompaña en el camino a las agencias de empleo/centros de trabajo, si es necesario, llevará a cabo la evaluación del nivel de competencia._x000D_ Además, el piloto de empleo trabaja en estrecha colaboración con los voluntarios de ayuda a los refugiados y los apoya en su trabajo. (Spanish)
    0 references
    De werkgelegenheidspiloot ondersteunt de vluchtelingen die zijn toegewezen aan het district Birkenfeld bij hun integratie in de opleidings-/arbeidsmarkt. Hij informeert de vluchtelingen over de Duitse opleidings-/arbeidsmarkt en begeleidt hen op weg naar de uitzendbureaus/jobcentra, indien nodig zal hij de inhaalbeoordeling van de competentie uitvoeren._x000D_ Verder werkt de werkgelegenheidsproef nauw samen met de vrijwilligers van vluchtelingenhulp en ondersteunt hij hen bij hun werk. (Dutch)
    0 references
    Το πιλοτικό πρόγραμμα απασχόλησης στηρίζει τους πρόσφυγες που έχουν τοποθετηθεί στην περιφέρεια του Birkenfeld για την ένταξή τους στην αγορά κατάρτισης/εργασίας. Ενημερώνει τους πρόσφυγες για τη γερμανική αγορά εκπαίδευσης/εργασίας και τους συνοδεύει στο δρόμο προς τα γραφεία εύρεσης εργασίας/εργαστήρια, αν χρειαστεί θα πραγματοποιήσει την αξιολόγηση της επάρκειας._x000D_ Επιπλέον, ο πιλότος εργασίας συνεργάζεται στενά με τους εθελοντές της βοήθειας για τους πρόσφυγες και τους στηρίζει στο έργο τους. (Greek)
    0 references
    Il progetto pilota per l'occupazione sostiene i rifugiati assegnati al distretto di Birkenfeld nella loro integrazione nel mercato della formazione/lavoro. Informa i rifugiati in merito al mercato tedesco della formazione/del lavoro e li accompagna sulla strada verso le agenzie/centri di lavoro per il lavoro, se necessario effettuerà la valutazione di recupero delle competenze._x000D_ Inoltre, il pilota occupazionale lavora a stretto contatto con i volontari degli aiuti ai rifugiati e li sostiene nel loro lavoro. (Italian)
    0 references
    Tööhõive katseprojektiga toetatakse Birkenfeldi piirkonda määratud pagulasi nende integreerimisel koolitus-/tööturule. Ta teavitab pagulasi Saksamaa koolitus-/tööturust ja saadab neid teel tööhõiveasutustesse/töökohtadesse, vajaduse korral viib ta läbi pädevuse järelhindamise._x000D_ Lisaks teeb tööhõive katseprojekt tihedat koostööd pagulasabi vabatahtlikega ja toetab neid nende töös. (Estonian)
    0 references
    O projeto-piloto de emprego apoia os refugiados afetados ao distrito de Birkenfeld na sua integração no mercado de trabalho/formação. Informa os refugiados sobre o mercado de trabalho/formação alemão e acompanha-os a caminho das agências de emprego/centros de emprego; se necessário, realizará a avaliação de recuperação de competências._x000D_ Além disso, o projeto-piloto de emprego trabalha em estreita colaboração com os voluntários da ajuda aos refugiados e apoia-os no seu trabalho. (Portuguese)
    0 references
    Tacaíonn an píolóta fostaíochta leis na dídeanaithe atá sannta do cheantar Birkenfeld chun iad a lánpháirtiú sa mhargadh oiliúna/saothair. Cuireann sé na dídeanaithe ar an eolas faoi mhargadh oiliúna/saothair na Gearmáine agus téann sé in éineacht leo maidir leis an mbealach chuig na gníomhaireachtaí fostaíochta/ionaid fostaíochta, déanfaidh sé an measúnú inniúlachta más gá._x000D_ Thairis sin, oibríonn an treoirthionscadal fostaíochta go dlúth le saorálaithe an chúnaimh do dhídeanaithe agus tacaíonn sé leo ina gcuid oibre. (Irish)
    0 references
    Il-proġett pilota dwar l-impjiegi jappoġġja lir-refuġjati assenjati lid-distrett ta’ Birkenfeld fl-integrazzjoni tagħhom fis-suq tat-taħriġ/tax-xogħol. Huwa jinforma lir-refuġjati dwar is-suq Ġermaniż tat-taħriġ/tax-xogħol u jakkumpanjahom fit-triq lejn l-aġenziji tal-impjieg/iċ-ċentri tal-impjiegi, jekk ikun meħtieġ se jwettaq il-valutazzjoni tal-kompetenza._x000D_ Barra minn hekk, il-proġett pilota dwar l-impjiegi jaħdem mill-qrib mal-voluntiera tal-għajnuna għar-refuġjati u jappoġġahom fix-xogħol tagħhom. (Maltese)
    0 references
    Įdarbinimo bandomasis projektas padeda Birkenfeldo rajonui priskirtiems pabėgėliams integruotis į mokymo ir (arba) darbo rinką. Jis informuoja pabėgėlius apie Vokietijos mokymo ir (arba) darbo rinką ir lydi juos pakeliui į įdarbinimo agentūras ir (arba) darbo centrus, jei reikia, atliks kompetencijos atotrūkio vertinimą._x000D_ Be to, įdarbinimo bandomasis projektas glaudžiai bendradarbiauja su pagalbos pabėgėliams savanoriais ir padeda jiems dirbti. (Lithuanian)
    0 references
    Pilotni projekt zaposlovanja podpira begunce, dodeljene okrožju Birkenfeld, pri njihovem vključevanju na trg usposabljanja/dela. Begunce obvešča o nemškem trgu usposabljanja/delovnega trga in jih spremlja na poti do agencij za zaposlovanje/zaposlitvenih centrov, po potrebi pa bo opravil oceno dohitevanja kompetenc._x000D_ Poleg tega pilot za zaposlovanje tesno sodeluje s prostovoljci za pomoč beguncem in jih podpira pri njihovem delu. (Slovenian)
    0 references
    A foglalkoztatási kísérleti program támogatja a Birkenfeld kerületbe beosztott menekülteket a képzési/munkaerő-piaci integrációjukban. Tájékoztatja a menekülteket a német képzési/munkaerőpiacról, és elkíséri őket a munkaközvetítő ügynökségekhez/munkaközpontokhoz vezető úton, szükség esetén elvégzi a kompetencia felzárkózási értékelését._x000D_ Továbbá a foglalkoztatási pilóta szorosan együttműködik a menekültsegély önkénteseivel, és támogatja őket munkájukban. (Hungarian)
    0 references
    Izmēģinājuma projekts “Nodarbinātība” atbalsta Birkenfeldes apgabalā norīkotos bēgļus viņu integrēšanā apmācības/darba tirgū. Viņš informē bēgļus par Vācijas apmācību/darba tirgu un pavada viņus ceļā uz nodarbinātības aģentūrām/darba centriem, vajadzības gadījumā viņš veiks kompetences izlīdzināšanās novērtējumu._x000D_ Turklāt nodarbinātības pilots cieši sadarbojas ar brīvprātīgajiem, kas sniedz palīdzību bēgļiem, un atbalsta viņus viņu darbā. (Latvian)
    0 references
    Pilot-projektom zapošljavanja pruža se potpora izbjeglicama raspoređenima u okrug Birkenfeld u njihovoj integraciji u tržište osposobljavanja/rada. Obavještava izbjeglice o njemačkom tržištu osposobljavanja/radnih mjesta i prati ih na putu do agencija za zapošljavanje/radnih mjesta, po potrebi će provesti procjenu kompetentnosti._x000D_ Nadalje, pilot-projekt zapošljavanja blisko surađuje s volonterima pomoći izbjeglicama i podupire ih u njihovu radu. (Croatian)
    0 references
    Pilotný projekt zamestnanosti podporuje utečencov pridelených do okresu Birkenfeld pri ich integrácii do trhu odbornej prípravy/pracovného trhu. Informuje utečencov o nemeckom trhu odbornej prípravy/práce a sprevádza ich na ceste do pracovných agentúr/pracovných centier, v prípade potreby vykoná hodnotenie dobiehania kompetencií._x000D_ Okrem toho pilotný zamestnanec úzko spolupracuje s dobrovoľníkmi pomoci utečencom a podporuje ich v ich práci. (Slovak)
    0 references
    Beskæftigelsespiloten støtter de flygtninge, der er tilknyttet Birkenfeld-distriktet, i deres integration på uddannelses-/arbejdsmarkedet. Han informerer flygtningene om det tyske uddannelses-/arbejdsmarked og ledsager dem på vej til arbejdsformidlingerne/jobcentrene, om nødvendigt vil han foretage en indhentning af kompetencevurderingen._x000D_ Desuden arbejder beskæftigelsespiloten tæt sammen med de frivillige flygtningehjælpere og støtter dem i deres arbejde. (Danish)
    0 references
    Työllisyyskokeilulla tuetaan Birkenfeldin alueelle osoitettuja pakolaisia heidän integroituessaan koulutus- ja työvoimamarkkinoille. Hän tiedottaa pakolaisille Saksan koulutus- ja työvoimamarkkinoista ja seuraa heitä matkalla työvoimatoimistoihin/työkeskuksiin._x000D_Lisäksi työllisyyspilotti tekee tiivistä yhteistyötä pakolaisavun vapaaehtoisten kanssa ja tukee heitä heidän työssään. (Finnish)
    0 references
    Sysselsättningspiloten stöder de flyktingar som anvisats till distriktet Birkenfeld i deras integration på utbildnings-/arbetsmarknaden. Han informerar flyktingarna om den tyska utbildnings-/arbetsmarknaden och följer med dem på vägen till arbetsförmedlingarna/arbetscentralerna, vid behov kommer han att göra kompetensbedömningen._x000D_ Dessutom arbetar arbetspiloten nära med volontärerna för flyktinghjälp och stöder dem i deras arbete. (Swedish)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153223
    0 references