FiLAA LU 2016 – Refugee Women Learning for Work and Training (Q7258760)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153044 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FiLAA LU 2016 – Refugee Women Learning for Work and Training |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153044 in Germany |
Statements
106,604.64 Euro
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
CJD Rhein-Pfalz
0 references
67433
0 references
Für die Zielgruppe der Flüchtlingsfrauen ist dies ein niedrigschwelliges zielgruppenspezifisches Angebot mit intensiver sozialpädagogischer Begleitung, Sprachförderung, Kompetenzcheck, tätigkeitsbezogenen Qualifizierungen (Hauswirtschaft/Gastronomie, kreatives Gestalten, Gesundheit/Soziales) sowie Unterstützung z.B. zur Anerkennung von Abschlüssen etc. Ziel ist es, die Beschäftigungsfähigkeit und soziale Situation nachhaltig zu verbessern und bei 70% eine Qualifizierung zu erreichen. (German)
0 references
Pour le groupe cible des femmes réfugiées, il s’agit d’une offre de groupes cibles à faible seuil, avec un accompagnement socio-éducatif intensif, un soutien linguistique, un contrôle des compétences, des qualifications liées à l’activité (économie domestique/gastronomie, création, santé/sociale), ainsi qu’un soutien par exemple pour la reconnaissance des diplômes, etc. L’objectif est d’améliorer durablement l’employabilité et la situation sociale et d’atteindre une qualification de 70 %. (French)
0 references
For the target group of refugee women, this is a low-threshold target group-specific offer with intensive social pedagogical support, language support, competence check, activity-related qualifications (housekeeping/gastronomy, creative design, health/social) as well as support e.g. for the recognition of diplomas etc. The aim is to sustainably improve employability and social situation and to achieve a qualification at 70 %. (English)
0.1366490451980558
0 references
Bēgļu sieviešu mērķgrupai šis ir zemas robežvērtības mērķgrupas piedāvājums ar intensīvu sociālo pedagoģisko atbalstu, valodas atbalstu, kompetenču pārbaudi, ar darbību saistītām kvalifikācijām (mājsaimniecība/gastronomija, radošais dizains, veselība/sociālais), kā arī atbalstu, piemēram, diplomu atzīšanai u. c. Mērķis ir ilgtspējīgi uzlabot nodarbināmību un sociālo situāciju un iegūt 70 % kvalifikāciju. (Latvian)
0 references
For målgruppen af flygtningekvinder er dette et målgruppespecifikt tilbud med en lav tærskel med intensiv social pædagogisk støtte, sprogstøtte, kompetencekontrol, aktivitetsrelaterede kvalifikationer (husholdning/gastronomi, kreativt design, sundhed/social) samt støtte til f.eks. anerkendelse af eksamensbeviser osv. Målet er at forbedre beskæftigelsesegnetheden og den sociale situation på en bæredygtig måde og opnå en kvalifikation på 70 %. (Danish)
0 references
Para o grupo-alvo de mulheres refugiadas, trata-se de uma oferta específica de baixo limiar, com apoio pedagógico social intensivo, apoio linguístico, verificação de competências, qualificações relacionadas com atividades (manutenção/gastronomia, conceção criativa, saúde/social), bem como apoio, por exemplo, para o reconhecimento de diplomas, etc. O objetivo é melhorar de forma sustentável a empregabilidade e a situação social e obter uma qualificação de 70 %. (Portuguese)
0 references
I gcás spriocghrúpa na mban is dídeanaithe, is tairiscint ísealtairsí é seo a bhaineann go sonrach le spriocghrúpa ina bhfuil diantacaíocht oideolaíoch shóisialta, tacaíocht teanga, seiceáil inniúlachta, cáilíochtaí a bhaineann le gníomhaíocht (teachaireacht/gastranamaíocht, dearadh cruthaitheach, sláinte/sóisialta) chomh maith le tacaíocht e.g. chun dioplómaí a aithint etc. Is é is aidhm dó infhostaitheacht agus staid shóisialta a fheabhsú ar bhealach inbhuanaithe agus cáilíocht 70 % a bhaint amach. (Irish)
0 references
Voor de doelgroep van vluchtelingenvrouwen is dit een laagdrempelig doelgroepspecifiek aanbod met intensieve sociale pedagogische ondersteuning, taalondersteuning, competentiecheck, activiteitsgerelateerde kwalificaties (huishouding/gastronomie, creatief ontwerp, gezondheid/sociaal) en steun voor bijvoorbeeld de erkenning van diploma’s enz. Het doel is duurzaam de inzetbaarheid en sociale situatie te verbeteren en een kwalificatie van 70 % te behalen. (Dutch)
0 references
Για την ομάδα-στόχο των γυναικών προσφύγων, πρόκειται για προσφορά που απευθύνεται σε ομάδες-στόχους με εντατική κοινωνική παιδαγωγική υποστήριξη, γλωσσική υποστήριξη, έλεγχο ικανοτήτων, προσόντα που σχετίζονται με τη δραστηριότητα (οικογενειακή/γαστρονομία, δημιουργικός σχεδιασμός, υγεία/κοινωνική), καθώς και στήριξη π.χ. για την αναγνώριση των διπλωμάτων κ.λπ. Στόχος είναι η βιώσιμη βελτίωση της απασχολησιμότητας και της κοινωνικής κατάστασης και η απόκτηση προσόντων στο 70 %. (Greek)
0 references
Per il gruppo target di donne rifugiate, si tratta di un'offerta specifica per gruppo target a bassa soglia con sostegno pedagogico sociale intensivo, sostegno linguistico, controllo delle competenze, qualifiche connesse alle attività (manutenzione/gastronomia, progettazione creativa, salute/sociale), nonché sostegno, ad esempio, per il riconoscimento dei diplomi ecc. L'obiettivo è migliorare in modo sostenibile l'occupabilità e la situazione sociale e conseguire una qualifica al 70 %. (Italian)
0 references
Za ciljno skupino begunk je to ponudba za ciljno skupino z nizkim pragom z intenzivno socialno pedagoško podporo, jezikovno podporo, preverjanjem kompetenc, kvalifikacijami, povezanimi z dejavnostjo (gospodinjstvo/gastronomija, kreativno oblikovanje, zdravstvo/socialno), ter podporo, npr. za priznavanje diplom itd. Cilj je trajnostno izboljšati zaposljivost in socialne razmere ter doseči 70-odstotno kvalifikacijo. (Slovenian)
0 references
Pagulasnaiste sihtrühma jaoks on tegemist madala lävega sihtrühmapõhise pakkumisega, millel on intensiivne sotsiaalne pedagoogiline tugi, keeleabi, pädevuskontroll, tegevusega seotud kvalifikatsioon (majapidamine/gastronoomia, loominguline disain, tervis/sotsiaalne) ning toetus nt diplomite tunnustamiseks jne. Eesmärk on jätkusuutlikult parandada tööalast konkurentsivõimet ja sotsiaalset olukorda ning saavutada 70 % kvalifikatsioon. (Estonian)
0 references
Pro cílovou skupinu uprchlických žen se jedná o nízkoprahovou cílovou skupinovou nabídku s intenzivní sociální pedagogickou podporou, jazykovou podporou, kontrolou kompetencí, kvalifikacemi souvisejícími s činností (údržba/gastronomie, kreativní design, zdraví/sociální), jakož i podporou např. pro uznávání diplomů atd. Cílem je udržitelně zlepšit zaměstnatelnost a sociální situaci a dosáhnout kvalifikace ve výši 70 %. (Czech)
0 references
Za ciljnu skupinu žena izbjeglica riječ je o ponudi za ciljne skupine s niskim pragom s intenzivnom socijalnom pedagoškom potporom, jezičnom potporom, provjerom kompetencija, kvalifikacijama povezanima s aktivnostima (kućanstvo/gastronomija, kreativni dizajn, zdravstvo/socijalno zdravlje) te potporom npr. za priznavanje diploma itd. Cilj je održivog poboljšanja zapošljivosti i socijalne situacije te stjecanja kvalifikacije od 70 %. (Croatian)
0 references
Pabėgėlių moterų tikslinės grupės atveju tai yra mažos ribos tikslinės grupės pasiūlymas, apimantis intensyvią socialinę pedagoginę paramą, kalbinę paramą, kompetencijos patikrinimą, su veikla susijusias kvalifikacijas (buitinės/gastronomijos, kūrybinio dizaino, sveikatos ir (arba) socialinės), taip pat paramą, pvz., diplomų pripažinimą ir t. t. (Lithuanian)
0 references
Pentru grupul țintă de femei refugiate, aceasta este o ofertă specifică grupului țintă cu prag scăzut, cu sprijin social intensiv, sprijin lingvistic, verificarea competențelor, calificări legate de activitate (menținere/gastronomie, design creativ, sănătate/socială), precum și sprijin, de exemplu, pentru recunoașterea diplomelor etc. Scopul este de a îmbunătăți în mod durabil capacitatea de inserție profesională și situația socială și de a obține o calificare de 70 %. (Romanian)
0 references
За целевата група жени бежанци това е нископрагово специфично за целевата група предложение с интензивна социална педагогическа подкрепа, езикова подкрепа, проверка на компетентността, квалификация, свързана с дейността (домакинство/гастрономия, творчески дизайн, здраве/социално), както и подкрепа например за признаване на дипломи и др. Целта е да се подобри трайно пригодността за заетост и социалното положение и да се постигне квалификация на 70 %. (Bulgarian)
0 references
Para el grupo destinatario de mujeres refugiadas, se trata de una oferta específica para grupos destinatarios de bajo umbral con un apoyo pedagógico social intensivo, apoyo lingüístico, control de competencias, cualificaciones relacionadas con la actividad (hogar/gastronomía, diseño creativo, salud/social), así como apoyo, por ejemplo, para el reconocimiento de títulos, etc. El objetivo es mejorar de manera sostenible la empleabilidad y la situación social y lograr una cualificación del 70 %. (Spanish)
0 references
A menekült nők célcsoportja esetében ez egy alacsony küszöbértékű célcsoport-specifikus ajánlat, amely intenzív szociális pedagógiai támogatással, nyelvi támogatással, kompetenciaellenőrzéssel, tevékenységgel kapcsolatos képesítéssel (háztartás/gasztronómia, kreatív tervezés, egészségügy/szociális), valamint támogatást nyújt például az oklevelek elismeréséhez stb. A cél a foglalkoztathatóság és a társadalmi helyzet fenntartható javítása, valamint a 70%-os képesítés elérése. (Hungarian)
0 references
Pre cieľovú skupinu utečenkýň ide o nízkoprahovú ponuku pre cieľovú skupinu s intenzívnou sociálnou pedagogickou podporou, jazykovou podporou, kontrolou kompetencií, kvalifikáciami súvisiacimi s činnosťou (domácnosť/gastronómia, kreatívny dizajn, zdravotníctvo/sociálne), ako aj podporou napr. uznávania diplomov atď. Cieľom je udržateľne zlepšiť zamestnateľnosť a sociálnu situáciu a dosiahnuť kvalifikáciu na úrovni 70 %. (Slovak)
0 references
Għall-grupp fil-mira ta’ nisa refuġjati, din hija offerta speċifika għal grupp fil-mira ta’ livell baxx b’appoġġ pedagoġiku soċjali intensiv, appoġġ lingwistiku, kontroll tal-kompetenza, kwalifiki relatati mal-attività (żamma tad-dar/gastronomija, disinn kreattiv, saħħa/soċjali) kif ukoll appoġġ eż. għar-rikonoxximent ta’ diplomi eċċ. l-għan huwa li jittejbu b’mod sostenibbli l-impjegabbiltà u s-sitwazzjoni soċjali u li tinkiseb kwalifika ta’ 70 %. (Maltese)
0 references
Pakolaisnaisten kohderyhmälle tämä on matalan kynnyksen kohderyhmäkohtainen tarjous, johon kuuluu intensiivinen sosiaalinen pedagoginen tuki, kielituki, osaamisen tarkistus, toimintoon liittyvät pätevyydet (kotitalous, gastronomia, luova suunnittelu, terveys/sosiaalinen) sekä tuki esimerkiksi tutkintojen tunnustamiseen. Tavoitteena on parantaa kestävällä tavalla työllistettävyyttä ja sosiaalista tilannetta ja saavuttaa 70 prosentin pätevyys. (Finnish)
0 references
För målgruppen flyktingkvinnor är detta ett målgruppsspecifikt erbjudande med intensivt socialt pedagogiskt stöd, språkstöd, kompetenskontroll, aktivitetsrelaterade kvalifikationer (hushållning/gastron, kreativ design, hälsa/socialt) samt stöd till t.ex. erkännande av examensbevis etc. Målet är att på ett hållbart sätt förbättra anställbarheten och den sociala situationen och uppnå en kvalifikation på 70 %. (Swedish)
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153044
0 references