Coordination office for Vorderpfalz 2015 (Q7258745)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153029 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Coordination office for Vorderpfalz 2015 |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153029 in Germany |
Statements
52,489.99 Euro
0 references
1 February 2015
0 references
31 December 2015
0 references
CJD Rhein-Pfalz
0 references
67433
0 references
Die Koordinierungsstelle unterstützt und begleitet KMU bei Fragen der Vereinbarkeit von Familie und Beruf, speziell in Fragen der Kinderbetreuung. Es geht sowohl darum, bestehende Strukturen der Kinderbetreuung zu nutzen, als auch um die Schaffung flexibler und hochwertiger zusätzlicher Angebote, die sich an den Bedarfen der KMU orientieren. Die Koordinierungsstelle entwickelt gemeinsam mit Akteuren der Region ein Netzwerk bzw. nutzt bereits vorhandene Netzwerke und bringt ihr Know-How ein. (German)
0 references
L’organisme de coordination soutient et accompagne les PME dans les questions de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle, en particulier en ce qui concerne la garde d’enfants. Il s’agit à la fois d’utiliser les structures existantes de garde d’enfants et de créer des offres supplémentaires flexibles et de qualité, adaptées aux besoins des PME. En collaboration avec les acteurs de la région, l’organisme de coordination développe un réseau ou utilise des réseaux existants et apporte son savoir-faire. (French)
0 references
The coordinating body supports and assists SMEs in reconciling family and work, especially in matters of childcare. It is both about making use of existing childcare structures and creating flexible and high-quality additional services geared to the needs of SMEs. The coordinating body develops a network or uses existing networks together with stakeholders in the region and contributes its know-how. (English)
0.0241058136949088
0 references
Koordinējošā iestāde atbalsta un palīdz MVU ģimenes un darba saskaņošanā, jo īpaši bērnu aprūpes jautājumos. Runa ir gan par esošo bērnu aprūpes struktūru izmantošanu, gan par elastīgu un kvalitatīvu papildu pakalpojumu radīšanu, kas pielāgoti MVU vajadzībām. Koordinējošā struktūra kopā ar ieinteresētajām personām reģionā attīsta tīklu vai izmanto esošos tīklus un sniedz ieguldījumu tā zinātībā. (Latvian)
0 references
Koordineringsorganet støtter og bistår SMV'er med at forene familie og arbejde, navnlig i forbindelse med børnepasning. Det drejer sig både om at gøre brug af eksisterende børnepasningsstrukturer og om at skabe fleksible supplerende tjenester af høj kvalitet, der er tilpasset SMV'ernes behov. Koordineringsorganet udvikler et netværk eller anvender eksisterende netværk sammen med interessenter i regionen og bidrager med dets knowhow. (Danish)
0 references
O organismo de coordenação apoia e assiste as PME na conciliação da vida familiar e profissional, especialmente em matéria de acolhimento de crianças. Trata-se, por um lado, de utilizar as estruturas de acolhimento de crianças existentes e, por outro, de criar serviços adicionais flexíveis e de elevada qualidade, adaptados às necessidades das PME. O organismo de coordenação desenvolve uma rede ou utiliza as redes existentes em conjunto com as partes interessadas da região e contribui com o seu saber-fazer. (Portuguese)
0 references
Tugann an comhlacht comhordaithe tacaíocht agus cúnamh do FBManna chun teaghlaigh agus obair a thabhairt le chéile, go háirithe i gcúrsaí cúraim leanaí. Baineann sé le húsáid a bhaint as na struchtúir cúraim leanaí atá ann cheana agus le seirbhísí breise atá solúbtha agus ar ardchaighdeán a chruthú atá dírithe ar riachtanais FBManna. Forbraíonn an comhlacht comhordúcháin líonra nó baineann sé úsáid as líonraí atá ann cheana in éineacht le geallsealbhóirí sa réigiún agus cuireann sé lena shaineolas. (Irish)
0 references
De coördinerende instantie ondersteunt en helpt kmo’s bij het combineren van gezin en werk, met name op het gebied van kinderopvang. Het gaat zowel om het gebruik van bestaande kinderopvangstructuren als het creëren van flexibele en hoogwaardige aanvullende diensten die zijn afgestemd op de behoeften van kmo’s. De coördinerende instantie ontwikkelt een netwerk of maakt gebruik van bestaande netwerken samen met belanghebbenden in de regio en draagt bij aan haar knowhow. (Dutch)
0 references
Ο συντονιστικός φορέας υποστηρίζει και βοηθά τις ΜΜΕ στη συμφιλίωση της οικογένειας και της εργασίας, ιδίως σε θέματα παιδικής μέριμνας. Πρόκειται τόσο για τη χρήση των υφιστάμενων δομών παιδικής μέριμνας όσο και για τη δημιουργία ευέλικτων και υψηλής ποιότητας πρόσθετων υπηρεσιών προσαρμοσμένων στις ανάγκες των ΜΜΕ. Ο συντονιστικός φορέας αναπτύσσει ένα δίκτυο ή χρησιμοποιεί υφιστάμενα δίκτυα από κοινού με τα ενδιαφερόμενα μέρη της περιοχής και συμβάλλει στην τεχνογνωσία του. (Greek)
0 references
L'organismo di coordinamento sostiene e assiste le PMI nella conciliazione tra famiglia e lavoro, in particolare in materia di assistenza all'infanzia. Si tratta sia di utilizzare le strutture di assistenza all'infanzia esistenti sia di creare servizi aggiuntivi flessibili e di alta qualità adatti alle esigenze delle PMI. L'organismo di coordinamento sviluppa una rete o utilizza le reti esistenti insieme alle parti interessate della regione e contribuisce al suo know-how. (Italian)
0 references
Usklajevalni organ podpira in pomaga MSP pri usklajevanju družine in dela, zlasti na področju otroškega varstva. Gre za uporabo obstoječih struktur otroškega varstva ter ustvarjanje prožnih in visokokakovostnih dodatnih storitev, prilagojenih potrebam MSP. Usklajevalni organ razvije mrežo ali uporablja obstoječe mreže skupaj z zainteresiranimi stranmi v regiji in prispeva svoje strokovno znanje. (Slovenian)
0 references
Koordineeriv asutus toetab ja abistab VKEsid pere ja töö ühitamisel, eelkõige lastehoiu küsimustes. Eesmärk on kasutada olemasolevaid lapsehoiustruktuure ning luua VKEde vajadustele vastavad paindlikud ja kvaliteetsed lisateenused. Koordineeriv asutus töötab välja võrgustiku või kasutab olemasolevaid võrgustikke koos piirkonna sidusrühmadega ja annab oma oskusteabe. (Estonian)
0 references
Koordinační orgán podporuje a pomáhá malým a středním podnikům při slaďování rodiny a práce, zejména v oblasti péče o děti. Jedná se jak o využívání stávajících struktur péče o děti, tak o vytváření flexibilních a vysoce kvalitních doplňkových služeb přizpůsobených potřebám malých a středních podniků. Koordinační subjekt vytváří síť nebo využívá stávající sítě společně se zúčastněnými stranami v regionu a přispívá k jeho know-how. (Czech)
0 references
Koordinacijsko tijelo podupire i pomaže MSP-ovima u usklađivanju obitelji i rada, posebno u pitanjima skrbi o djeci. Riječ je o korištenju postojećih struktura za skrb o djeci i stvaranju fleksibilnih i visokokvalitetnih dodatnih usluga prilagođenih potrebama MSP-ova. Koordinacijsko tijelo razvija mrežu ili upotrebljava postojeće mreže zajedno s dionicima u regiji te doprinosi njegovu znanju i iskustvu. (Croatian)
0 references
Koordinavimo įstaiga remia ir padeda MVĮ derinti šeimos ir darbo santykius, ypač vaikų priežiūros srityje. Reikia pasinaudoti esamomis vaikų priežiūros struktūromis ir kurti lanksčias ir kokybiškas papildomas paslaugas, pritaikytas prie MVĮ poreikių. Koordinavimo įstaiga kartu su regiono suinteresuotaisiais subjektais kuria tinklą arba naudojasi esamais tinklais ir prisideda prie jo praktinės patirties. (Lithuanian)
0 references
Organismul de coordonare sprijină și asistă IMM-urile în concilierea familiei cu cea profesională, în special în ceea ce privește îngrijirea copiilor. Este vorba atât de utilizarea structurilor existente de îngrijire a copiilor, cât și de crearea de servicii suplimentare flexibile și de înaltă calitate, adaptate nevoilor IMM-urilor. Organismul de coordonare dezvoltă o rețea sau utilizează rețelele existente împreună cu părțile interesate din regiune și contribuie cu know-how-ul acesteia. (Romanian)
0 references
Координиращият орган подкрепя и подпомага МСП при съвместяването на семейството и работата, особено в областта на грижите за деца. Става въпрос както за използване на съществуващите структури за грижи за деца, така и за създаване на гъвкави и висококачествени допълнителни услуги, съобразени с нуждите на МСП. Координиращият орган разработва мрежа или използва съществуващите мрежи заедно със заинтересованите страни в региона и допринася със своето ноу-хау. (Bulgarian)
0 references
El órgano de coordinación apoya y ayuda a las PYME a conciliar la familia y el trabajo, especialmente en materia de cuidado de niños. Se trata tanto de hacer uso de las estructuras de cuidado infantil existentes como de crear servicios adicionales flexibles y de alta calidad orientados a las necesidades de las PYME. El organismo coordinador desarrolla una red o utiliza las redes existentes junto con las partes interesadas de la región y aporta sus conocimientos técnicos. (Spanish)
0 references
A koordináló szerv támogatja és segíti a kkv-kat a család és a munka összeegyeztetésében, különösen a gyermekgondozás területén. Egyrészt a meglévő gyermekgondozási struktúrák kihasználásáról, másrészt a kkv-k igényeihez igazodó, rugalmas és magas színvonalú kiegészítő szolgáltatások kialakításáról van szó. A koordináló szerv hálózatot alakít ki, vagy meglévő hálózatokat használ a régió érdekelt feleivel együtt, és hozzájárul know-how-jához. (Hungarian)
0 references
Koordinačný orgán podporuje a pomáha MSP pri zosúlaďovaní rodiny a práce, najmä vo veciach starostlivosti o deti. Ide o využívanie existujúcich štruktúr starostlivosti o deti, ako aj o vytvorenie flexibilných a vysokokvalitných doplnkových služieb zameraných na potreby MSP. Koordinačný orgán rozvíja sieť alebo využíva existujúce siete spolu so zainteresovanými stranami v regióne a prispieva k svojmu know-how. (Slovak)
0 references
Il-korp ta’ koordinazzjoni jappoġġja u jassisti lill-SMEs fir-rikonċiljazzjoni tal-familja u tax-xogħol, speċjalment fi kwistjonijiet ta’ kura tat-tfal. Dan jirrigwarda kemm l-użu tal-istrutturi eżistenti tal-kura tat-tfal kif ukoll il-ħolqien ta’ servizzi addizzjonali flessibbli u ta’ kwalità għolja adattati għall-ħtiġijiet tal-SMEs. Il-korp ta’ koordinazzjoni jiżviluppa netwerk jew juża netwerks eżistenti flimkien mal-partijiet interessati fir-reġjun u jikkontribwixxi l-għarfien tiegħu. (Maltese)
0 references
Koordinointielin tukee ja avustaa pk-yrityksiä perhe- ja työelämän yhteensovittamisessa erityisesti lastenhoitoasioissa. Kyse on sekä olemassa olevien lastenhoitorakenteiden hyödyntämisestä että pk-yritysten tarpeisiin mukautettujen joustavien ja laadukkaiden lisäpalvelujen luomisesta. Koordinoiva elin kehittää verkoston tai käyttää olemassa olevia verkostoja yhdessä alueen sidosryhmien kanssa ja antaa panoksensa osaamiseen. (Finnish)
0 references
Samordningsorganet stöder och hjälper små och medelstora företag att förena familj och arbete, särskilt när det gäller barnomsorg. Det handlar både om att utnyttja befintliga barnomsorgsstrukturer och att skapa flexibla och högkvalitativa tilläggstjänster som är anpassade till de små och medelstora företagens behov. Samordningsorganet utvecklar ett nätverk eller använder befintliga nätverk tillsammans med intressenter i regionen och bidrar med sitt kunnande. (Swedish)
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153029
0 references