Fit for the job GER 2015 (Q7258744)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153028 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Fit for the job GER 2015 |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153028 in Germany |
Statements
110,720.56 Euro
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
CJD Rhein-Pfalz
0 references
67433
0 references
Das Projekt FIT FÜR DEN JOB richtet sich an Jugendliche/junge Erwachsene (U 25), die aufgrund ihrer persönlichen Voraussetzungen noch nicht in Ausbildung o. Arbeit integriert sind, die nicht für eine BvB geeignet sind u. denen keine andere arbeitsmarktpolitische Integrationsmaßnahme von Bund, Land o. Kommune angeboten wurde. Die Teilnehmenden durch Förderung eine Verbesserung ihrer Ausbildungs- u. Beschäftigungsfähigkeit erlangen, ggf. wird diese erst durch das Projekt hergestellt. (German)
0 references
Le projet FIT POUR LE JOB s’adresse aux jeunes/jeunes adultes (point 25) qui, en raison de leurs conditions personnelles, ne sont pas encore intégrés à la formation ou au travail, qui ne sont pas adaptés à une BvB et qui n’ont pas reçu d’autre mesure d’intégration du marché du travail proposée par la Confédération, le Land ou la Commune. En encourageant les participants à améliorer leur capacité de formation et d’employabilité, celle-ci n’est, le cas échéant, réalisée que par le projet. (French)
0 references
The project FIT FOR DEN JOB is aimed at young people/young adults (U 25) who, due to their personal requirements, are not yet integrated into training or work that are not suitable for a BvB and who have not been offered any other labour market policy integration measure by the federal government, state or municipality. The participants gain an improvement of their training and employability by promoting them, if necessary this will only be achieved by the project. (English)
0.0390484857788727
0 references
Projekts FIT FOR DEN JOB ir paredzēts jauniešiem/jauniešiem (U 25), kuri savu personīgo vajadzību dēļ vēl nav integrēti apmācībā vai darbā, kas nav piemērots BvB, un kuriem federālā valdība, pavalsts vai pašvaldība nav piedāvājusi nekādus citus darba tirgus politikas integrācijas pasākumus. Dalībnieki iegūst labāku apmācību un nodarbināmību, popularizējot viņus, vajadzības gadījumā to panāks tikai ar projektu. (Latvian)
0 references
Projektet FIT FOR DEN JOB er rettet mod unge/unge voksne (U 25), som på grund af deres personlige behov endnu ikke er integreret i uddannelse eller arbejde, der ikke er egnet til en BvB, og som ikke har fået tilbudt nogen anden arbejdsmarkedspolitisk integrationsforanstaltning af forbundsregeringen, staten eller kommunen. Deltagerne opnår en forbedring af deres uddannelse og beskæftigelsesegnethed ved at fremme dem, om nødvendigt vil dette kun blive opnået gennem projektet. (Danish)
0 references
O projeto FIT FOR DEN JOB destina-se a jovens/jovens adultos (U 25) que, devido às suas necessidades pessoais, ainda não estão integrados em formação ou trabalho que não sejam adequados para uma BvB e a quem não tenha sido oferecida qualquer outra medida de integração da política de mercado de trabalho pelo governo federal, estado ou município. Os participantes obtêm uma melhoria da sua formação e empregabilidade através da sua promoção, o que, se necessário, só será alcançado através do projeto. (Portuguese)
0 references
Tá an tionscadal FIT FOR DEN JOB dírithe ar dhaoine óga/aosaigh óga (U 25) nach bhfuil, mar gheall ar a riachtanais phearsanta, comhtháite go fóill in oiliúint nó in obair nach bhfuil oiriúnach do BvB agus nár thairg an rialtas cónaidhme, an stát ná an bardas aon bheart comhtháthaithe eile maidir leis an mbeartas don mhargadh saothair dóibh. Feabhsaíonn na rannpháirtithe a n-oiliúint agus a n-infhostaitheacht trína gcur chun cinn, más gá ní bhainfear sin amach ach amháin leis an tionscadal. (Irish)
0 references
Het project FIT FOR DEN JOB is gericht op jongeren/jongeren (U 25) die vanwege hun persoonlijke behoeften nog niet zijn geïntegreerd in opleiding of werk dat niet geschikt is voor een BvB en die door de federale overheid, staat of gemeente geen andere maatregel voor arbeidsmarktintegratie hebben aangeboden. De deelnemers krijgen een verbetering van hun opleiding en inzetbaarheid door hen te promoten, indien nodig zal dit alleen door het project worden bereikt. (Dutch)
0 references
Το έργο FIT FOR DEN JOB απευθύνεται σε νέους/νεαρούς ενήλικες (U 25) οι οποίοι, λόγω των προσωπικών τους αναγκών, δεν έχουν ακόμη ενσωματωθεί σε κατάρτιση ή εργασία που δεν είναι κατάλληλο για BvB και στους οποίους δεν έχει προσφερθεί κανένα άλλο μέτρο ένταξης πολιτικής για την αγορά εργασίας από την ομοσπονδιακή κυβέρνηση, το κράτος ή τον δήμο. Οι συμμετέχοντες θα βελτιώσουν την κατάρτιση και την απασχολησιμότητά τους προάγοντάς τους, αν χρειαστεί, αυτό θα επιτευχθεί μόνο μέσω του σχεδίου. (Greek)
0 references
Il progetto FIT FOR DEN JOB è rivolto ai giovani/giovani (U 25) che, a causa delle loro esigenze personali, non sono ancora integrati nella formazione o nel lavoro che non sono adatti a un BvB e a cui non è stata offerta alcuna altra misura di integrazione della politica del mercato del lavoro da parte del governo federale, dello Stato o del comune. I partecipanti ottengono un miglioramento della loro formazione e occupabilità promuovendoli, se necessario questo sarà raggiunto solo dal progetto. (Italian)
0 references
Projekt FIT FOR DEN JOB je namenjen mladim/mladim odraslim (U 25), ki zaradi svojih osebnih potreb še niso vključeni v usposabljanje ali delo, ki ni primerno za BvB in ki jim zvezna vlada, država ali občina niso ponudili nobenega drugega ukrepa vključevanja v politiko trga dela. Udeleženci pridobijo izboljšanje svojega usposabljanja in zaposljivosti s spodbujanjem, če je potrebno, bo to doseženo le s projektom. (Slovenian)
0 references
Projekt „FIT FOR DEN JOB“ on suunatud noortele/noortele täiskasvanutele (U 25), kes ei ole oma isiklike vajaduste tõttu veel integreeritud koolitusse või töösse, mis ei sobi BvB-le ja kellele föderaalvalitsus, osariik või omavalitsus ei ole pakkunud ühtegi muud tööturule integreerimise meedet. Osalejad parandavad oma koolitust ja tööalast konkurentsivõimet, edendades neid, vajaduse korral saavutatakse see ainult projektiga. (Estonian)
0 references
Projekt FIT FOR DEN JOB je určen mladým lidem/mladým dospělým (U 25), kteří vzhledem ke svým osobním potřebám ještě nejsou integrováni do odborné přípravy nebo práce, které nejsou vhodné pro BvB a kterým federální vláda, stát nebo obec nenabídla žádné jiné integrační opatření na trhu práce. Účastníci získají zlepšení své odborné přípravy a zaměstnatelnosti tím, že je propagují, v případě potřeby toho dosáhne pouze projekt. (Czech)
0 references
Projekt FIT FOR DEN JOB namijenjen je mladima/mladima (U 25) koji zbog svojih osobnih zahtjeva još nisu uključeni u osposobljavanje ili rad koji nisu prikladni za BvB i kojima savezna vlada, država ili općina nisu ponudili nijednu drugu mjeru integracije politike tržišta rada. Sudionici stječu poboljšanje svoje obuke i zapošljivosti promicanjem, ako je potrebno, to će se postići samo projektom. (Croatian)
0 references
Projektas FIT FOR DEN JOB skirtas jaunimui ir (arba) jauniems suaugusiesiems (U 25), kurie dėl savo asmeninių poreikių dar nėra integruoti į BvB netinkamą mokymą ar darbą ir kuriems federalinė vyriausybė, valstija ar savivaldybė nepasiūlė jokios kitos integracijos į darbo rinką priemonės. Dalyviai pagerina savo mokymą ir įsidarbinimo galimybes, skatindami juos, jei reikia, tai bus pasiekta tik įgyvendinant projektą. (Lithuanian)
0 references
Proiectul FIT FOR DEN JOB se adresează tinerilor/tinerilor adulți (U25) care, din cauza cerințelor lor personale, nu sunt încă integrați în formare sau muncă care nu sunt potrivite pentru un BvB și cărora nu li s-a oferit nicio altă măsură de integrare a politicii de piață a forței de muncă de către guvernul federal, stat sau municipalitate. Participanții obțin o îmbunătățire a formării și a capacității de inserție profesională prin promovarea lor, dacă este necesar, acest lucru va fi realizat numai prin proiect. (Romanian)
0 references
Проектът FIT FOR DEN JOB е насочен към млади хора/млади възрастни (U 25), които поради личните си изисквания все още не са интегрирани в обучение или работа, които не са подходящи за BvB и на които не са предложени други мерки за интегриране на политиката на пазара на труда от федералното правителство, щата или общината. Участниците получават подобрение на обучението и пригодността си за заетост, като ги популяризират, като при необходимост това ще бъде постигнато само чрез проекта. (Bulgarian)
0 references
El proyecto FIT FOR DEN JOB está dirigido a jóvenes/jóvenes adultos (U 25) que, debido a sus necesidades personales, aún no están integrados en la formación o el trabajo que no son aptos para una BvB y que no han recibido ninguna otra medida de integración de la política laboral por parte del gobierno federal, el estado o el municipio. Los participantes obtienen una mejora de su formación y empleabilidad al promoverlos, si es necesario, esto solo se logrará mediante el proyecto. (Spanish)
0 references
A FIT FOR DEN JOB projekt olyan fiatalokat/fiatal felnőtteket céloz meg (U 25), akik személyes igényeik miatt még nem integrálódtak olyan képzésbe vagy munkába, amely nem alkalmas a BvB-re, és akiknek a szövetségi kormány, állam vagy önkormányzat semmilyen más munkaerő-piaci integrációs intézkedést nem ajánlott fel. A résztvevők képzésük és foglalkoztathatóságuk javítását azáltal érik el, hogy népszerűsítik őket, szükség esetén ezt csak a projekt révén érik el. (Hungarian)
0 references
Projekt FIT FOR DEN JOB je zameraný na mladých ľudí/mladých dospelých (U 25), ktorí vzhľadom na svoje osobné požiadavky ešte nie sú integrovaní do odbornej prípravy alebo práce, ktoré nie sú vhodné pre BvB a ktorým spolková vláda, štát alebo obec neponúkali žiadne iné integračné opatrenie politiky trhu práce. Účastníci získajú zlepšenie odbornej prípravy a zamestnateľnosti tým, že ich propagujú, v prípade potreby sa to dosiahne len prostredníctvom projektu. (Slovak)
0 references
Il-proġett FIT FOR DEN JOB huwa mmirat lejn iż-żgħażagħ/adulti żgħażagħ (U 25) li, minħabba r-rekwiżiti personali tagħhom, għadhom mhumiex integrati f’taħriġ jew xogħol li mhuwiex adattat għal BvB u li ma ġewx offruti xi miżura oħra ta’ integrazzjoni tal-politika tas-suq tax-xogħol mill-gvern federali, l-istat jew il-muniċipalità. Il-parteċipanti jiksbu titjib fit-taħriġ u l-impjegabbiltà tagħhom billi jippromwovuhom, jekk ikun meħtieġ dan jinkiseb biss permezz tal-proġett. (Maltese)
0 references
FIT FOR DEN JOB -hanke on suunnattu nuorille/nuorille aikuisille (U 25), jotka eivät henkilökohtaisten tarpeidensa vuoksi ole vielä integroituneet koulutukseen tai työhön, joka ei sovellu BvB:hen ja joille liittohallitus, valtio tai kunta ei ole tarjonnut mitään muuta työmarkkinoille integroitumista koskevaa toimenpidettä. Osallistujat voivat parantaa koulutustaan ja työllistettävyyttään edistämällä heitä, tarvittaessa vain hankkeen avulla. (Finnish)
0 references
Projektet FIT FOR DEN JOB riktar sig till ungdomar/unga vuxna (U 25) som på grund av sina personliga behov ännu inte är integrerade i utbildning eller arbete som inte är lämpliga för en BvB och som inte har erbjudits någon annan arbetsmarknadspolitisk integrationsåtgärd av den federala regeringen, staten eller kommunen. Deltagarna får en förbättring av sin utbildning och anställbarhet genom att främja dem, vid behov kommer detta endast att uppnås genom projektet. (Swedish)
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153028
0 references