Continuing education as an ‘International Welding Engineer’ (Q7256683)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP014-2024-2-9-150967 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Continuing education as an ‘International Welding Engineer’ |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP014-2024-2-9-150967 in Germany |
Statements
6,723.84 Euro
0 references
20 August 2018
0 references
31 December 2019
0 references
Pumpen-Wolf Ostthüringen GmbH
0 references
06118
0 references
Der sichere Umgang mit den Schweißgeräten ermöglicht eine Verbesserung der innerbetrieblichen Arbeitsabläufe. Arbeitsprozesse werden optimiert. Der Umgang mit den Kunden wird professioneller. Grund der Maßnahme ist der wirtschaftliche Wandel, verbunden mit einem zunehmenden Fachkräftemangel. Eine Weiterbildung der Beschäftigten ist die Grundvoraussetzung, um wettbewerbsfähig zu sein und somit langfristig Arbeitsplätze in Thüringen zu binden. Es wird ein Beschäftigter über 448 Stunden zum 'Internationalen Schweißfachingenieur' weitergebildet. (German)
0 references
L’utilisation sûre des appareils de soudage permet d’améliorer les processus de travail internes. Les processus de travail sont optimisés. Traiter avec les clients devient plus professionnel. Cette mesure s’explique par le changement économique qui s’accompagne d’une pénurie croissante de main-d’œuvre qualifiée. La formation continue des travailleurs est la condition préalable à la compétitivité et, par conséquent, à la création d’emplois à long terme en Thuringe. Un employé est formé pendant 448 heures en tant qu’ingénieur spécialisé en soudage international. (French)
0 references
Bezpečná manipulácia so zváracími strojmi umožňuje zlepšenie vnútorných pracovných postupov. Pracovné procesy sú optimalizované. Práca so zákazníkmi sa stáva profesionálnejšou. Dôvodom tohto opatrenia je hospodárska zmena spojená s rastúcim nedostatkom kvalifikovaných pracovníkov. Kontinuálne vzdelávanie zamestnancov je základným predpokladom pre konkurencieschopnosť a udržanie pracovných miest v Durínsku z dlhodobého hľadiska. Zamestnanec bude viac ako 448 hodín vyškolený, aby sa stal „medzinárodným zváracím inžinierom“. (Slovak)
0 references
Metināšanas iekārtu droša apstrāde ļauj uzlabot iekšējās darbplūsmas. Darba procesi ir optimizēti. Darbs ar klientiem kļūst profesionālāks. Pasākuma iemesls ir ekonomiskās pārmaiņas apvienojumā ar pieaugošu kvalificētu darbinieku trūkumu. Darba ņēmēju tālākizglītība ir pamatnosacījums, lai būtu konkurētspējīga un tādējādi ilgtermiņā saglabātu darbavietas Tīringenē. Darbinieks tiks apmācīts vairāk nekā 448 stundas, lai kļūtu par “starptautisko metināšanas inženieri”. (Latvian)
0 references
Hitsauskoneiden turvallinen käsittely mahdollistaa sisäisten työnkulkujen parantamisen. Työprosessit on optimoitu. Asiakkaiden kanssa asioinnista tulee ammattimaisempaa. Toimenpiteen syynä on talouden muutos ja ammattitaitoisten työntekijöiden kasvava pula. Työntekijöiden täydennyskoulutus on perusedellytys sille, että Thüringenin työpaikat säilyvät pitkällä aikavälillä. Työntekijä koulutetaan yli 448 tuntia ”kansainväliseksi hitsausinsinööriksi”. (Finnish)
0 references
Varno ravnanje z varilnimi stroji omogoča izboljšanje notranjih potekov dela. Delovni procesi so optimizirani. Ukvarjanje s strankami postane bolj profesionalno. Razlog za ukrep so gospodarske spremembe in vse večje pomanjkanje usposobljenih delavcev. Stalno izobraževanje zaposlenih je osnovni pogoj za dolgoročno konkurenčnost in s tem ohranjanje delovnih mest v Turingiji. Zaposleni bo več kot 448 ur usposobljen, da postane „mednarodni varilni inženir“. (Slovenian)
0 references
Säker hantering av svetsmaskinerna möjliggör en förbättring av de interna arbetsflödena. Arbetsprocesserna är optimerade. Att hantera kunder blir mer professionellt. Orsaken till åtgärden är den ekonomiska förändringen, i kombination med en ökande brist på kvalificerad arbetskraft. Fortbildning för anställda är den grundläggande förutsättningen för att vara konkurrenskraftig och därmed behålla jobb i Thüringen på lång sikt. En anställd kommer att utbildas i mer än 448 timmar för att bli en ”International Welding Engineer”. (Swedish)
0 references
l-immaniġġjar sikur tal-magni tal-iwweldjar jippermetti titjib tal-flussi tax-xogħol interni. Il-proċessi tax-xogħol jiġu ottimizzati. It-trattament mal-klijenti jsir aktar professjonali. Ir-raġuni għall-miżura hija l-bidla ekonomika, flimkien ma’ nuqqas dejjem jikber ta’ ħaddiema tas-sengħa. l-edukazzjoni kontinwa għall-impjegati hija l-prerekwiżit bażiku biex tkun kompetittiva u b’hekk iżżomm l-impjiegi f’Thuringia fuq medda twila ta’ żmien. Impjegat se jitħarreġ għal aktar minn 448 siegħa biex isir “Inġinier Internazzjonali tal-Iwweldjar”. (Maltese)
0 references
Bezpečná manipulace se svařovacími stroji umožňuje zlepšení vnitřních pracovních postupů. Pracovní procesy jsou optimalizovány. Jednání se zákazníky se stává profesionálnější. Důvodem tohoto opatření je hospodářská změna spojená s rostoucím nedostatkem kvalifikovaných pracovníků. Další vzdělávání zaměstnanců je základním předpokladem pro dlouhodobou konkurenceschopnost a udržení pracovních míst v Durynsku. Zaměstnanec bude vyškolen po dobu více než 448 hodin, aby se stal „International Welding Engineer“. (Czech)
0 references
Cumasaíonn láimhseáil shábháilte na meaisíní táthú feabhas a chur ar na sreafaí oibre inmheánacha. Déantar próisis oibre a bharrfheabhsú. Éiríonn déileáil le custaiméirí níos gairmiúla. Is é an t-athrú eacnamaíoch is cúis leis an mbeart, mar aon le ganntanas oibrithe oilte atá ag dul i méid. Is é an t-oideachas leanúnach d’fhostaithe an réamhriachtanas bunúsach chun a bheith iomaíoch agus, ar an gcaoi sin, poist a choinneáil in Thuringia san fhadtéarma. Cuirfear oiliúint ar fhostaí ar feadh níos mó ná 448 uair an chloig le bheith ina ‘Innealtóir Táthú Idirnáisiúnta’. (Irish)
0 references
El manejo seguro de las máquinas de soldadura permite una mejora de los flujos de trabajo internos. Los procesos de trabajo están optimizados. Tratar con los clientes se vuelve más profesional. La razón de la medida es el cambio económico, junto con una creciente escasez de trabajadores cualificados. La educación continua para los empleados es el requisito básico para ser competitivo y, por lo tanto, mantener puestos de trabajo en Turingia a largo plazo. Un empleado será entrenado por más de 448 horas para convertirse en un ‘Ingeniero Internacional de Soldadura’. (Spanish)
0 references
La manipolazione sicura delle saldatrici consente un miglioramento dei flussi di lavoro interni. I processi di lavoro sono ottimizzati. Trattare con i clienti diventa più professionale. Il motivo della misura è il cambiamento economico, associato a una crescente carenza di lavoratori qualificati. La formazione continua dei dipendenti è il presupposto fondamentale per essere competitivi e quindi mantenere a lungo termine posti di lavoro in Turingia. Un dipendente sarà addestrato per più di 448 ore per diventare un "Ingegnere Saldatore Internazionale". (Italian)
0 references
The safe handling of the welding machines enables an improvement of the internal workflows. Work processes are optimised. Dealing with customers becomes more professional. The reason for the measure is the economic change, coupled with an increasing shortage of skilled workers. Continuing education for employees is the basic prerequisite for being competitive and thus retaining jobs in Thuringia in the long term. An employee will be trained for more than 448 hours to become an ‘International Welding Engineer’. (English)
0.3379179764739313
0 references
O manuseamento seguro das máquinas de soldadura permite melhorar os fluxos de trabalho internos. Os processos de trabalho são optimizados. Lidar com os clientes torna-se mais profissional. A razão para a medida é a mudança económica, juntamente com uma crescente escassez de trabalhadores qualificados. A formação contínua dos trabalhadores é o pré-requisito básico para a competitividade e, por conseguinte, para a manutenção dos postos de trabalho na Turíngia a longo prazo. Um trabalhador receberá formação durante mais de 448 horas para se tornar um «Engenheiro Internacional de Soldadura». (Portuguese)
0 references
Manipularea în siguranță a mașinilor de sudură permite îmbunătățirea fluxurilor de lucru interne. Procesele de lucru sunt optimizate. Relația cu clienții devine mai profesionistă. Motivul măsurii este schimbarea economică, însoțită de un deficit tot mai mare de lucrători calificați. Educația continuă pentru angajați este condiția de bază pentru a fi competitiv și, astfel, pentru a păstra locurile de muncă în Turingia pe termen lung. Un angajat va fi instruit timp de peste 448 de ore pentru a deveni „inginer internațional de sudare”. (Romanian)
0 references
Het veilig hanteren van de lasmachines maakt een verbetering van de interne workflows mogelijk. Werkprocessen worden geoptimaliseerd. Omgaan met klanten wordt professioneler. De reden voor de maatregel is de economische verandering, in combinatie met een toenemend tekort aan geschoolde werknemers. Permanente educatie voor werknemers is de basisvoorwaarde om concurrerend te zijn en dus op lange termijn banen in Thüringen te behouden. Een medewerker wordt gedurende meer dan 448 uur opgeleid tot „International Welding Engineer”. (Dutch)
0 references
A hegesztőgépek biztonságos kezelése lehetővé teszi a belső munkafolyamatok javítását. A munkafolyamatok optimalizálva vannak. Az ügyfelekkel való foglalkozás professzionálisabbá válik. Az intézkedés oka a gazdasági változás, amely a szakképzett munkaerő növekvő hiányával párosul. A munkavállalók továbbképzése a versenyképesség és ezáltal a Türingiában hosszú távon munkahelyek megtartásának alapvető előfeltétele. Egy alkalmazott több mint 448 órányi képzésben részesül, hogy „nemzetközi hegesztőmérnök” legyen. (Hungarian)
0 references
Ο ασφαλής χειρισμός των μηχανών συγκόλλησης επιτρέπει τη βελτίωση των εσωτερικών ροών εργασίας. Οι διαδικασίες εργασίας βελτιστοποιούνται. Η ενασχόληση με τους πελάτες γίνεται πιο επαγγελματική. Ο λόγος του μέτρου είναι η οικονομική αλλαγή, σε συνδυασμό με την αυξανόμενη έλλειψη ειδικευμένων εργαζομένων. Η συνεχής εκπαίδευση των εργαζομένων αποτελεί βασική προϋπόθεση για να είμαστε ανταγωνιστικοί και, ως εκ τούτου, να διατηρήσουμε θέσεις εργασίας στη Θουριγγία μακροπρόθεσμα. Ένας εργαζόμενος θα εκπαιδευτεί για περισσότερες από 448 ώρες για να γίνει «μηχανικός διεθνών συγκολλήσεων». (Greek)
0 references
Sikker håndtering af svejsemaskinerne gør det muligt at forbedre de interne arbejdsgange. Arbejdsprocesserne optimeres. Håndtering af kunder bliver mere professionel. Årsagen til foranstaltningen er den økonomiske forandring kombineret med en stigende mangel på kvalificeret arbejdskraft. Efteruddannelse for medarbejdere er den grundlæggende forudsætning for at være konkurrencedygtig og dermed fastholde arbejdspladser i Thüringen på lang sigt. En medarbejder vil blive uddannet i mere end 448 timer til at blive "International Welding Engineer". (Danish)
0 references
Keevitusmasinate ohutu käsitsemine võimaldab parandada sisemisi töövoogusid. Tööprotsessid on optimeeritud. Klientidega suhtlemine muutub professionaalsemaks. Meetme põhjuseks on majanduslik muutus koos oskustööliste suureneva puudusega. Töötajate täiendõpe on peamine eeldus konkurentsivõimelisuseks ja seega töökohtade säilitamiseks Tüüringis pikas perspektiivis. Töötajat koolitatakse rohkem kui 448 tundi, et saada rahvusvaheliseks keevitusinseneriks. (Estonian)
0 references
Sigurno rukovanje strojevima za zavarivanje omogućuje poboljšanje unutarnjih tijekova rada. Radni procesi su optimizirani. Razgovor s klijentima postaje sve profesionalniji. Razlog za mjeru su gospodarske promjene i sve veći manjak kvalificiranih radnika. Kontinuirano obrazovanje zaposlenika osnovni je preduvjet za konkurentnost, a time i dugoročno zadržavanje radnih mjesta u Tiringiji. Zaposlenik će biti osposobljen više od 448 sati kako bi postao „Međunarodni inženjer za zavarivanje”. (Croatian)
0 references
Saugus suvirinimo aparatų tvarkymas leidžia pagerinti vidinius darbo srautus. Darbo procesai yra optimizuoti. Bendravimas su klientais tampa profesionalesnis. Priemonės taikymo priežastis – ekonominiai pokyčiai ir didėjantis kvalifikuotų darbuotojų trūkumas. Tęstinis darbuotojų mokymas yra būtina sąlyga norint būti konkurencingam ir taip išsaugoti darbo vietas Tiuringijoje ilguoju laikotarpiu. Darbuotojas bus apmokytas daugiau nei 448 valandas tapti „tarptautiniu suvirinimo inžinieriumi“. (Lithuanian)
0 references
Безопасното боравене с машините за заваряване позволява подобряване на вътрешните работни процеси. Работните процеси са оптимизирани. Работата с клиентите става по-професионална. Причината за мярката е икономическата промяна, съчетана с нарастващия недостиг на квалифицирани работници. Продължаващото образование на служителите е основната предпоставка за конкурентоспособност и по този начин запазване на работните места в Тюрингия в дългосрочен план. Един служител ще бъде обучен за повече от 448 часа, за да стане „международен инженер по заваряване“. (Bulgarian)
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP014-2024-2-9-150967
0 references