Qualification of employees (Q7245865)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP014-2024-2-9-140512 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Qualification of employees |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP014-2024-2-9-140512 in Germany |
Statements
2,420.02 Euro
0 references
25 April 2018
0 references
31 March 2019
0 references
Autohaus Mittelsdorf e.K.
0 references
15922
0 references
Um Wettbewerbsfähig zu bleiben, die Absatzzahlen und Fähigkeiten zu steigern ist es notwendig die Mitarbeiter weiterzubilden. Weiterbildung und Qualifizierung gilt als eine wesentliche Stellschraube, um Fachkräftemangel abzufedern, die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen zu stärken und Beschäftigungen sowie Arbeitsplätze zu sichern. In diesem Projekt nehmen 7 Arbeitnehmer teil. Einige Arbeitnehmer absolvieren mehrere Kurse. Insgesamt werden 11 Kurse durchgeführt. (German)
0 references
In order to remain competitive, to increase sales figures and skills, it is necessary to further train employees. Continuing education and qualification is considered an essential tool to alleviate shortages of skilled workers, strengthen the competitiveness of companies and secure employment and jobs. This project involves 7 employees. Some employees take several courses. A total of 11 courses will be held. (English)
0.0070096438139009
0 references
A versenyképesség megőrzése, az értékesítési adatok és a készségek növelése érdekében tovább kell képezni az alkalmazottakat. A továbbképzés és a képesítés alapvető eszköznek számít a szakképzett munkaerő hiányának enyhítésében, a vállalatok versenyképességének megerősítésében, valamint a foglalkoztatás és a munkahelyek biztosításában. Ez a projekt 7 alkalmazottat érint. Néhány alkalmazott több tanfolyamot vesz igénybe. Összesen 11 tanfolyamot tartanak. (Hungarian)
0 references
Pour rester compétitif, augmenter les ventes et les compétences, il est nécessaire de former les employés. La formation continue et la qualification sont considérées comme un outil essentiel pour atténuer la pénurie de main-d’œuvre qualifiée, renforcer la compétitivité des entreprises et assurer l’emploi et l’emploi. 7 salariés participent à ce projet. Certains travailleurs suivent plusieurs cours. Au total, 11 cours sont organisés. (French)
0 references
Per rimanere competitivi, aumentare le cifre di vendita e le competenze, è necessario formare ulteriormente i dipendenti. L'istruzione e la qualificazione continua sono considerate uno strumento essenziale per alleviare la carenza di lavoratori qualificati, rafforzare la competitività delle imprese e garantire posti di lavoro e posti di lavoro. Questo progetto coinvolge 7 dipendenti. Alcuni dipendenti seguono diversi corsi. Si terranno un totale di 11 corsi. (Italian)
0 references
Pentru a rămâne competitivi, pentru a crește cifrele de vânzări și competențele, este necesar să se instruiască în continuare angajații. Educația și calificarea continuă sunt considerate un instrument esențial pentru atenuarea deficitului de lucrători calificați, pentru consolidarea competitivității întreprinderilor și pentru asigurarea ocupării forței de muncă și a locurilor de muncă. Acest proiect implică 7 angajați. Unii angajați urmează mai multe cursuri. Vor fi organizate în total 11 cursuri. (Romanian)
0 references
Aby sme si udržali konkurencieschopnosť, zvýšili predajné čísla a zručnosti, je potrebné ďalej vyškoliť zamestnancov. Ďalšie vzdelávanie a kvalifikácia sa považujú za základný nástroj na zmiernenie nedostatku kvalifikovaných pracovníkov, posilnenie konkurencieschopnosti podnikov a zabezpečenie zamestnanosti a pracovných miest. Tento projekt zahŕňa 7 zamestnancov. Niektorí zamestnanci navštevujú niekoľko kurzov. Celkovo sa uskutoční 11 kurzov. (Slovak)
0 references
Om concurrerend te blijven, verkoopcijfers en vaardigheden te verhogen, is het noodzakelijk om werknemers verder op te leiden. Permanente educatie en kwalificaties worden beschouwd als een essentieel instrument om tekorten aan geschoolde werknemers te verminderen, het concurrentievermogen van bedrijven te versterken en werkgelegenheid en banen te waarborgen. Bij dit project zijn 7 medewerkers betrokken. Sommige werknemers volgen verschillende cursussen. Er worden in totaal 11 cursussen gehouden. (Dutch)
0 references
For at forblive konkurrencedygtig, for at øge salgstal og færdigheder, er det nødvendigt at uddanne medarbejderne yderligere. Efteruddannelse og kvalifikationer betragtes som et vigtigt redskab til at afhjælpe manglen på kvalificeret arbejdskraft, styrke virksomhedernes konkurrenceevne og sikre beskæftigelse og job. Projektet omfatter 7 medarbejdere. Nogle medarbejdere tager flere kurser. Der vil blive afholdt i alt 11 kurser. (Danish)
0 references
Aby bylo možné udržet konkurenceschopnost, zvýšit prodejní čísla a dovednosti, je nutné dále vyškolit zaměstnance. Další vzdělávání a kvalifikace jsou považovány za zásadní nástroj ke zmírnění nedostatku kvalifikovaných pracovníků, posílení konkurenceschopnosti podniků a zajištění zaměstnanosti a pracovních míst. Projekt zahrnuje 7 zaměstnanců. Někteří zaměstnanci absolvují několik kurzů. Uskuteční se celkem 11 kurzů. (Czech)
0 references
Da bi ostali konkurenčni, da bi povečali prodajne številke in znanja, je treba dodatno usposobiti zaposlene. Nadaljnje izobraževanje in kvalifikacije se štejejo za bistveno orodje za zmanjšanje pomanjkanja kvalificiranih delavcev, krepitev konkurenčnosti podjetij ter zagotavljanje zaposlitve in delovnih mest. Projekt vključuje 7 zaposlenih. Nekateri zaposleni se udeležijo več tečajev. Organiziranih bo skupno 11 tečajev. (Slovenian)
0 references
Para seguir siendo competitivos, para aumentar las cifras de ventas y las habilidades, es necesario capacitar aún más a los empleados. La educación y la cualificación continuas se consideran una herramienta esencial para aliviar la escasez de trabajadores cualificados, fortalecer la competitividad de las empresas y asegurar el empleo y el empleo. Este proyecto involucra a 7 empleados. Algunos empleados toman varios cursos. Se llevarán a cabo un total de 11 cursos. (Spanish)
0 references
D’fhonn a bheith iomaíoch, chun figiúirí díolacháin agus scileanna a mhéadú, is gá tuilleadh oiliúna a dhéanamh ar fhostaithe. Meastar gur uirlis riachtanach é an t-oideachas agus an cháilíocht leanúnach chun ganntanas oibrithe oilte a mhaolú, iomaíochas cuideachtaí a neartú agus fostaíocht agus poist a dhaingniú. Tá 7 bhfostaí i gceist leis an tionscadal seo. Glacann roinnt fostaithe roinnt cúrsaí. Beidh 11 chúrsa ar siúl san iomlán. (Irish)
0 references
Προκειμένου να παραμείνει ανταγωνιστική, να αυξηθούν τα στοιχεία πωλήσεων και οι δεξιότητες, είναι απαραίτητο να εκπαιδευτούν περαιτέρω οι εργαζόμενοι. Η συνεχής εκπαίδευση και τα επαγγελματικά προσόντα θεωρούνται ουσιαστικό εργαλείο για την άμβλυνση των ελλείψεων ειδικευμένων εργαζομένων, την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και τη διασφάλιση της απασχόλησης και των θέσεων εργασίας. Το έργο αυτό περιλαμβάνει 7 εργαζόμενους. Μερικοί εργαζόμενοι παρακολουθούν διάφορα μαθήματα. Θα πραγματοποιηθούν συνολικά 11 μαθήματα. (Greek)
0 references
Konkurentsivõime säilitamiseks, müüginäitajate ja oskuste suurendamiseks on vaja töötajaid täiendavalt koolitada. Täiendõpet ja kvalifikatsiooni peetakse oluliseks vahendiks kvalifitseeritud töötajate nappuse leevendamisel, ettevõtete konkurentsivõime tugevdamisel ning tööhõive ja töökohtade kindlustamisel. Projektis osaleb 7 töötajat. Mõned töötajad võtavad mitmeid kursusi. Kokku korraldatakse 11 kursust. (Estonian)
0 references
Norint išlikti konkurencingam, padidinti pardavimų rodiklius ir įgūdžius, būtina toliau mokyti darbuotojus. Tęstinis švietimas ir kvalifikacija laikoma esmine priemone kvalifikuotų darbuotojų trūkumui mažinti, įmonių konkurencingumui stiprinti ir užimtumui bei darbo vietoms užtikrinti. Projekte dalyvauja 7 darbuotojai. Kai kurie darbuotojai dalyvauja keliuose kursuose. Iš viso bus surengta 11 kursų. (Lithuanian)
0 references
Para continuar a ser competitivo, para aumentar os números de vendas e as competências, é necessário continuar a formar os trabalhadores. A educação e a qualificação contínuas são consideradas um instrumento essencial para atenuar a escassez de trabalhadores qualificados, reforçar a competitividade das empresas e garantir o emprego e o emprego. Este projecto envolve 7 colaboradores. Alguns trabalhadores frequentam vários cursos. Serão realizados um total de 11 cursos. (Portuguese)
0 references
Sabiex tibqa’ kompetittiva, biex jiżdiedu ċ-ċifri u l-ħiliet tal-bejgħ, jeħtieġ li l-impjegati jitħarrġu aktar. l-edukazzjoni u l-kwalifiki kontinwi huma kkunsidrati bħala għodda essenzjali biex itaffu n-nuqqas ta’ ħaddiema tas-sengħa, isaħħu l-kompetittività tal-kumpaniji u jiżguraw l-impjiegi u l-impjiegi. Dan il-proġett jinvolvi 7 impjegati. Xi impjegati jieħdu diversi korsijiet. Se jsiru total ta’ 11-il kors. (Maltese)
0 references
För att förbli konkurrenskraftiga, öka försäljningssiffrorna och kompetensen är det nödvändigt att ytterligare utbilda anställda. Fortbildning och kvalifikationer anses vara ett viktigt verktyg för att minska bristen på kvalificerad arbetskraft, stärka företagens konkurrenskraft och trygga sysselsättningen och sysselsättningen. Projektet omfattar sju anställda. Vissa anställda går flera kurser. Totalt kommer 11 kurser att hållas. (Swedish)
0 references
Jotta kilpailukyky säilyisi ja myyntiluvut ja osaaminen lisääntyisivät, työntekijöitä on koulutettava edelleen. Täydennyskoulutusta ja pätevyyttä pidetään keskeisenä välineenä, jolla voidaan lievittää ammattitaitoisen työvoiman puutetta, vahvistaa yritysten kilpailukykyä sekä turvata työpaikat ja työpaikat. Hankkeessa on mukana 7 työntekijää. Jotkut työntekijät käyvät useita kursseja. Yhteensä järjestetään 11 kurssia. (Finnish)
0 references
Lai saglabātu konkurētspēju, palielinātu pārdošanas rādītājus un prasmes, ir jāturpina darbinieku apmācība. Tālākizglītība un kvalifikācija tiek uzskatīta par būtisku instrumentu, lai mazinātu kvalificētu darbinieku trūkumu, stiprinātu uzņēmumu konkurētspēju un nodrošinātu nodarbinātību un darbvietas. Šajā projektā ir iesaistīti 7 darbinieki. Daži darbinieki apmeklē vairākus kursus. Kopumā tiks organizēti 11 kursi. (Latvian)
0 references
Kako bi ostali konkurentni, povećali broj prodaje i vještine, potrebno je dodatno osposobiti zaposlenike. Kontinuirano obrazovanje i kvalifikacije smatraju se ključnim alatom za ublažavanje manjka kvalificiranih radnika, jačanje konkurentnosti poduzeća te osiguravanje zapošljavanja i radnih mjesta. Projekt uključuje 7 zaposlenika. Neki zaposlenici pohađaju nekoliko tečajeva. Održat će se ukupno 11 tečajeva. (Croatian)
0 references
За да остане конкурентоспособен, да се увеличат продажбите и уменията, е необходимо допълнително обучение на служителите. Продължаващото образование и квалификация се счита за основен инструмент за облекчаване на недостига на квалифицирани работници, за укрепване на конкурентоспособността на предприятията и за осигуряване на заетост и работни места. Проектът включва 7 служители. Някои служители вземат няколко курса. Ще се проведат общо 11 курса. (Bulgarian)
0 references
15 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP014-2024-2-9-140512
0 references