Participation in continuing education: “Intensive Program 3 – Leadership in Change – The Leader as Coach” – De Vacto (Q7241915)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 672 / 101006022321 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Participation in continuing education: “Intensive Program 3 – Leadership in Change – The Leader as Coach” – De Vacto
Project 672 / 101006022321 in Germany

    Statements

    0 references
    2,450.0 Euro
    0 references
    23 September 2021
    0 references
    24 June 2022
    0 references
    Oberlichtenauer Baugesellschaft mbH
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    50°55'4.69"N, 12°57'37.73"E
    0 references
    Das Vorhaben dient der Unterstützung der beschäftigten bzw. in Ausbildung befindlichen Arbeitskräfte bei der Anpassung an den wirtschaftlichen, technologischen sowie gesellschaftlichen Wandel. Dabei werden die größenbedingten Nachteile des KMU ausgeglichen und die berufliche Mobilität der Arbeitskräfte durch die betriebliche Weiterbildung unterstützt. Die Weiterbildung leistet einen Beitrag dazu, die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens zu erhalten und ggf. zu stärken. (German)
    0 references
    Formålet med projektet er at støtte beskæftigede eller uddannede arbejdstagere i tilpasningen til økonomiske, teknologiske og samfundsmæssige ændringer. Dette vil kompensere for de størrelsesrelaterede ulemper for SMV'er og støtte arbejdstagernes erhvervsmæssige mobilitet gennem virksomhedsintern uddannelse. Efteruddannelse bidrager til at opretholde virksomhedens konkurrenceevne og om nødvendigt styrke den. (Danish)
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal tacú le hoibrithe fostaithe nó oilte dul in oiriúint d’athruithe eacnamaíocha, teicneolaíochta agus sochaíocha. Cúiteoidh sé sin na míbhuntáistí a bhaineann le méid FBManna agus tacóidh sé le soghluaisteacht ghairme oibrithe trí oiliúint ionchuideachta. Cuireann oideachas leanúnach le hiomaíochas na cuideachta a chothabháil agus, más gá, é a neartú. (Irish)
    0 references
    The aim of the project is to support employed or trained workers in adapting to economic, technological and societal changes. This will compensate for the size-related disadvantages of SMEs and support the occupational mobility of workers through in-company training. Continuing education contributes to maintaining the company’s competitiveness and, if necessary, strengthening it. (English)
    0.0220242395407447
    0 references
    L'obiettivo del progetto è sostenere i lavoratori impiegati o formati nell'adattarsi ai cambiamenti economici, tecnologici e sociali. Ciò compenserà gli svantaggi legati alle dimensioni delle PMI e sosterrà la mobilità professionale dei lavoratori attraverso la formazione all'interno dell'impresa. La formazione continua contribuisce a mantenere la competitività dell'azienda e, se necessario, a rafforzarla. (Italian)
    0 references
    Het doel van het project is om werknemers of opgeleide werknemers te ondersteunen bij het aanpassen aan economische, technologische en maatschappelijke veranderingen. Dit zal de omvanggerelateerde nadelen van kmo’s compenseren en de beroepsmobiliteit van werknemers ondersteunen door middel van interne opleidingen. Permanente educatie draagt bij aan het behoud van het concurrentievermogen van het bedrijf en, indien nodig, aan de versterking ervan. (Dutch)
    0 references
    Scopul proiectului este de a sprijini lucrătorii angajați sau formați în adaptarea la schimbările economice, tehnologice și societale. Acest lucru va compensa dezavantajele IMM-urilor legate de dimensiune și va sprijini mobilitatea profesională a lucrătorilor prin formare în cadrul întreprinderilor. Educația continuă contribuie la menținerea competitivității companiei și, dacă este necesar, la consolidarea acesteia. (Romanian)
    0 references
    El objetivo del proyecto es apoyar a los trabajadores empleados o capacitados en la adaptación a los cambios económicos, tecnológicos y sociales. Esto compensará las desventajas relacionadas con el tamaño de las PYME y apoyará la movilidad profesional de los trabajadores a través de la formación en la empresa. La educación continua contribuye a mantener la competitividad de la empresa y, si es necesario, a fortalecerla. (Spanish)
    0 references
    Cílem projektu je podpora zaměstnaných nebo vyškolených pracovníků při přizpůsobování se ekonomickým, technologickým a společenským změnám. To kompenzuje nevýhody malých a středních podniků související s velikostí a podpoří profesní mobilitu pracovníků prostřednictvím podnikové odborné přípravy. Další vzdělávání přispívá k udržení konkurenceschopnosti společnosti a v případě potřeby k jejímu posílení. (Czech)
    0 references
    A projekt célja a foglalkoztatott vagy képzett munkavállalók támogatása a gazdasági, technológiai és társadalmi változásokhoz való alkalmazkodásban. Ez kompenzálni fogja a kkv-k mérethez kapcsolódó hátrányait, és vállalati képzés révén támogatni fogja a munkavállalók foglalkozási mobilitását. A folyamatos oktatás hozzájárul a vállalat versenyképességének fenntartásához és szükség esetén megerősítéséhez. (Hungarian)
    0 references
    Le projet vise à aider les travailleurs occupés ou en formation à s’adapter aux changements économiques, technologiques et sociétaux. Cela permettra de compenser les handicaps de taille de la PME et de soutenir la mobilité professionnelle de la main-d’œuvre grâce à la formation continue en entreprise. La formation continue contribue à préserver et, le cas échéant, à renforcer la compétitivité de l’entreprise. (French)
    0 references
    Projekti eesmärk on toetada töötavate või koolitatud töötajate kohanemist majanduslike, tehnoloogiliste ja ühiskondlike muutustega. See kompenseerib VKEde suurusest tingitud halvemuse ja toetab töötajate tööalast liikuvust ettevõttesisese koolituse kaudu. Täiendõpe aitab kaasa ettevõtte konkurentsivõime säilitamisele ja vajadusel selle tugevdamisele. (Estonian)
    0 references
    Cilj projekta je podpreti zaposlene ali usposobljene delavce pri prilagajanju gospodarskim, tehnološkim in družbenim spremembam. To bo izravnalo slabosti MSP, povezane z velikostjo, in podprlo poklicno mobilnost delavcev z usposabljanjem v podjetjih. Stalno izobraževanje prispeva k ohranjanju konkurenčnosti podjetja in po potrebi k njegovi krepitvi. (Slovenian)
    0 references
    O objetivo do projeto é apoiar os trabalhadores empregados ou formados na adaptação às mudanças económicas, tecnológicas e societais. Tal compensará as desvantagens relacionadas com a dimensão das PME e apoiará a mobilidade profissional dos trabalhadores através da formação nas empresas. A formação contínua contribui para manter a competitividade da empresa e, se necessário, para a reforçar. (Portuguese)
    0 references
    l-għan tal-proġett huwa li jappoġġa lill-ħaddiema impjegati jew imħarrġa fl-adattament għall-bidliet ekonomiċi, teknoloġiċi u soċjetali. Dan se jikkumpensa għall-iżvantaġġi relatati mad-daqs tal-SMEs u jappoġġa l-mobbiltà okkupazzjonali tal-ħaddiema permezz ta’ taħriġ fil-kumpanija. l-edukazzjoni kontinwa tikkontribwixxi għaż-żamma tal-kompetittività tal-kumpanija u, jekk meħtieġ, għat-tisħiħ tagħha. (Maltese)
    0 references
    Cieľom projektu je podporovať zamestnaných alebo vyškolených pracovníkov pri prispôsobovaní sa hospodárskym, technologickým a spoločenským zmenám. Tým sa vykompenzujú nevýhody MSP súvisiace s veľkosťou a podporí sa profesijná mobilita pracovníkov prostredníctvom vnútropodnikovej odbornej prípravy. Kontinuálne vzdelávanie prispieva k udržaniu konkurencieschopnosti spoločnosti a v prípade potreby k jej posilneniu. (Slovak)
    0 references
    Projekta mērķis ir palīdzēt nodarbinātiem vai apmācītiem darbiniekiem pielāgoties ekonomiskajām, tehnoloģiskajām un sociālajām pārmaiņām. Tas kompensēs MVU ar lielumu saistītos trūkumus un atbalstīs darba ņēmēju profesionālo mobilitāti, izmantojot apmācību uzņēmumā. Tālākizglītība palīdz saglabāt uzņēmuma konkurētspēju un, ja nepieciešams, to stiprināt. (Latvian)
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η υποστήριξη των εργαζομένων που απασχολούνται ή εκπαιδεύονται στην προσαρμογή στις οικονομικές, τεχνολογικές και κοινωνικές αλλαγές. Αυτό θα αντισταθμίσει τα μειονεκτήματα των ΜΜΕ που σχετίζονται με το μέγεθος και θα στηρίξει την επαγγελματική κινητικότητα των εργαζομένων μέσω της ενδοεπιχειρησιακής κατάρτισης. Η συνεχής εκπαίδευση συμβάλλει στη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας της εταιρείας και, αν χρειαστεί, στην ενίσχυσή της. (Greek)
    0 references
    Projekto tikslas – padėti dirbantiems arba apmokytiems darbuotojams prisitaikyti prie ekonominių, technologinių ir visuomeninių pokyčių. Taip bus kompensuojamos su dydžiu susijusios MVĮ nepalankios sąlygos ir remiamas profesinis darbuotojų judumas rengiant mokymus įmonėse. Tęstinis mokymas padeda išlaikyti įmonės konkurencingumą ir, jei reikia, jį stiprinti. (Lithuanian)
    0 references
    Syftet med projektet är att stödja anställda eller utbildade arbetstagare i anpassning till ekonomiska, tekniska och samhälleliga förändringar. Detta kommer att kompensera de storleksrelaterade nackdelarna för små och medelstora företag och stödja arbetstagarnas rörlighet i arbetslivet genom företagsintern utbildning. Fortbildning bidrar till att upprätthålla företagets konkurrenskraft och vid behov stärka den. (Swedish)
    0 references
    Целта на проекта е да подкрепи наетите или обучените работници в адаптирането към икономическите, технологичните и обществените промени. Това ще компенсира свързаните с размера недостатъци на МСП и ще подкрепи професионалната мобилност на работниците чрез вътрешнофирмено обучение. Продължаващото образование допринася за поддържането на конкурентоспособността на дружеството и, ако е необходимо, за укрепването ѝ. (Bulgarian)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on tukea työssäkäyviä tai koulutettuja työntekijöitä sopeutumaan taloudellisiin, teknologisiin ja yhteiskunnallisiin muutoksiin. Näin kompensoidaan pk-yritysten kokoon liittyviä haittoja ja tuetaan työntekijöiden ammatillista liikkuvuutta yrityksen sisäisen koulutuksen avulla. Täydennyskoulutus edistää yrityksen kilpailukyvyn ylläpitämistä ja tarvittaessa sen vahvistamista. (Finnish)
    0 references
    Cilj projekta je pružiti potporu zaposlenim ili osposobljenim radnicima u prilagodbi gospodarskim, tehnološkim i društvenim promjenama. Time će se nadoknaditi nedostaci MSP-ova povezani s veličinom i poduprijeti profesionalna mobilnost radnika osposobljavanjem unutar poduzeća. Kontinuirano obrazovanje doprinosi održavanju konkurentnosti tvrtke i, ako je potrebno, njezinu jačanju. (Croatian)
    0 references
    15 February 2024
    0 references
    Lichtenau
    0 references

    Identifiers

    672 / 101006022321
    0 references