Practical Class Course 2 (P9) (Q6959212)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18995 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Practical Class Course 2 (P9) |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18995 in Germany |
Statements
107,208.33 Euro
0 references
1 September 2021
0 references
31 August 2022
0 references
Stadt Immenstadt
0 references
87509
0 references
Eine spezifische Förderung der Schüler*innen soll sie zu einer positiven Lern- und Arbeitshaltung führen. In Kooperation mit der Wirtschaft und Betrieben werden sie in das Berufsleben begleitet. Durch diese Unterstützung sollen Versagen in Schule und Ausbildung, Abbruch der Ausbildung und Arbeitslosigkeit vermieden werden. (German)
0 references
Un soutien spécifique aux élèves doit les conduire à une attitude positive en matière d’apprentissage et de travail. En coopération avec l’économie et les entreprises, ils sont accompagnés dans la vie professionnelle. Ce soutien vise à éviter les échecs scolaires et éducatifs, l’interruption de la formation et le chômage. (French)
0 references
l-appoġġ speċifiku għall-istudenti għandu jwassalhom għal attitudni pożittiva ta’ tagħlim u ta’ ħidma. F’kooperazzjoni mal-komunità tan-negozju u l-kumpaniji, huma akkumpanjati fil-ħajja professjonali tagħhom. l-għan ta’ dan l-appoġġ huwa li jiġu evitati l-fallimenti fl-iskola u fl-edukazzjoni, it-twaqqif tal-edukazzjoni u l-qgħad. (Maltese)
0 references
El apoyo específico para los estudiantes debe llevarlos a una actitud positiva de aprendizaje y trabajo. En cooperación con la comunidad empresarial y las empresas, se acompañan a su vida profesional. El objetivo de este apoyo es evitar el fracaso escolar y educativo, la interrupción de la educación y el desempleo. (Spanish)
0 references
Konkreetne toetus õpilastele peaks viima positiivse õpi- ja tööalase suhtumiseni. Koostöös äriringkondade ja ettevõtetega on nad oma tööelus kaasas. Toetuse eesmärk on vältida kooli- ja haridussüsteemi ebaõnnestumist, hariduse katkestamist ja töötust. (Estonian)
0 references
Konkreti parama studentams turėtų padėti jiems įgyti teigiamą požiūrį į mokymąsi ir darbą. Bendradarbiaujant su verslo bendruomene ir įmonėmis, jie lydimi į savo profesinį gyvenimą. Šios paramos tikslas – išvengti nesėkmių mokykloje ir švietimo sistemoje, švietimo nutraukimo ir nedarbo. (Lithuanian)
0 references
Posebna potpora za studente trebala bi ih dovesti do pozitivnog stava u pogledu učenja i rada. U suradnji s poslovnom zajednicom i tvrtkama prate ih u svom profesionalnom životu. Cilj je te potpore izbjeći neuspjeh u obrazovanju i obrazovanju, prekid obrazovanja i nezaposlenost. (Croatian)
0 references
Ba cheart go mbeadh meon dearfach foghlama agus oibre mar thoradh ar thacaíocht shonrach do dhaltaí. I gcomhar leis an bpobal gnó agus le cuideachtaí, tá siad ag gabháil isteach ina saol gairmiúil. Is é is aidhm don tacaíocht seo teip sa scoil agus san oideachas a sheachaint, deireadh a chur leis an oideachas agus leis an dífhostaíocht. (Irish)
0 references
Specific support for students should lead them to a positive learning and working attitude. In cooperation with the business community and companies, they are accompanied into their professional life. The aim of this support is to avoid failure in school and education, discontinuation of education and unemployment. (English)
0.0015564248741783
0 references
Zvláštní podpora pro studenty by měla vést k pozitivnímu učení a pracovnímu přístupu. Ve spolupráci s podnikatelskou sférou a firmami jsou provázeni do svého profesního života. Cílem této podpory je zabránit neúspěchu ve škole a vzdělávání, přerušení vzdělávání a nezaměstnanosti. (Czech)
0 references
Sprijinul specific pentru elevi ar trebui să îi conducă la o atitudine pozitivă de învățare și de lucru. În cooperare cu comunitatea de afaceri și companiile, acestea sunt însoțite în viața lor profesională. Scopul acestui sprijin este de a evita eșecurile școlare și educaționale, întreruperea educației și șomajul. (Romanian)
0 references
Osobitná podpora pre študentov by ich mala viesť k pozitívnemu vzdelávaniu a pracovnému prístupu. V spolupráci s podnikateľskou komunitou a firmami sú sprevádzaní do svojho profesionálneho života. Cieľom tejto podpory je zabrániť neúspechu v škole a vzdelávaní, prerušeniu vzdelávania a nezamestnanosti. (Slovak)
0 references
Specifik støtte til studerende bør føre dem til en positiv lærings- og arbejdsholdning. I samarbejde med erhvervslivet og virksomhederne ledsages de i deres arbejdsliv. Formålet med denne støtte er at undgå svigt i skole og uddannelse, ophør af uddannelse og arbejdsløshed. (Danish)
0 references
Īpašam atbalstam studentiem būtu jārada pozitīva mācīšanās un darba attieksme. Sadarbībā ar uzņēmējiem un uzņēmumiem viņi tiek pavadīti savā profesionālajā dzīvē. Šā atbalsta mērķis ir izvairīties no neveiksmēm skolā un izglītībā, izglītības pārtraukšanas un bezdarba. (Latvian)
0 references
Специфичната подкрепа за учениците следва да ги доведе до положително отношение към учене и работа. В сътрудничество с бизнес общността и компаниите, те са придружени в професионалния си живот. Целта на тази подкрепа е да се избегне провал в училище и образование, прекратяване на образованието и безработица. (Bulgarian)
0 references
Η ειδική στήριξη για τους μαθητές θα πρέπει να τους οδηγήσει σε μια θετική στάση μάθησης και εργασίας. Σε συνεργασία με την επιχειρηματική κοινότητα και τις επιχειρήσεις, συνοδεύονται στην επαγγελματική τους ζωή. Στόχος αυτής της στήριξης είναι να αποφευχθεί η αποτυχία στο σχολείο και την εκπαίδευση, η διακοπή της εκπαίδευσης και η ανεργία. (Greek)
0 references
Posebna podpora študentom bi morala privesti do pozitivnega učnega in delovnega odnosa. V sodelovanju s poslovno skupnostjo in podjetji jih spremljamo v svojem poklicnem življenju. Cilj te podpore je preprečiti neuspeh v šoli in izobraževanju, prenehanje izobraževanja in brezposelnost. (Slovenian)
0 references
Specifieke ondersteuning voor studenten moet hen leiden tot een positieve leer- en werkhouding. In samenwerking met het bedrijfsleven en bedrijven worden ze begeleid in hun professionele leven. Het doel van deze steun is het voorkomen van mislukkingen in school en onderwijs, stopzetting van het onderwijs en werkloosheid. (Dutch)
0 references
Il sostegno specifico agli studenti dovrebbe portarli a un atteggiamento di apprendimento e di lavoro positivo. In collaborazione con la comunità imprenditoriale e le aziende, sono accompagnati nella loro vita professionale. L'obiettivo di questo sostegno è evitare il fallimento della scuola e dell'istruzione, l'interruzione dell'istruzione e la disoccupazione. (Italian)
0 references
Opiskelijoille annettavan tuen olisi johdettava positiiviseen oppimiseen ja työskentelyyn. Yhteistyössä elinkeinoelämän ja yritysten kanssa he ovat mukana työelämässä. Tuen tavoitteena on välttää epäonnistuminen koulussa ja koulutuksessa, koulutuksen keskeyttäminen ja työttömyys. (Finnish)
0 references
O apoio específico aos estudantes deve conduzi-los a uma atitude positiva de aprendizagem e de trabalho. Em cooperação com a comunidade empresarial e as empresas, são acompanhados na sua vida profissional. O objetivo deste apoio é evitar o insucesso escolar e educativo, a interrupção da educação e o desemprego. (Portuguese)
0 references
A diákoknak nyújtott különleges támogatásnak pozitív tanulási és munkajogi hozzáálláshoz kell vezetnie őket. Az üzleti közösséggel és a vállalatokkal együttműködve szakmai életükben részt vesznek. E támogatás célja, hogy elkerülje az iskolai és oktatási kudarcokat, az oktatás megszüntetését és a munkanélküliséget. (Hungarian)
0 references
Särskilt stöd till studenter bör leda till en positiv inlärnings- och arbetsinriktning. I samarbete med näringslivet och företagen åtföljs de in i sitt yrkesliv. Syftet med detta stöd är att undvika misslyckanden i skolan och utbildningen, avbrott i utbildningen och arbetslösheten. (Swedish)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18995
0 references