Practical Class Course 1 (P8) (Q6959211)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18994 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Practical Class Course 1 (P8)
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18994 in Germany

    Statements

    0 references
    99,766.67 Euro
    0 references
    1 September 2021
    0 references
    31 August 2022
    0 references
    Stadt Immenstadt
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    47°34'13.84"N, 10°13'15.82"E
    0 references
    87509
    0 references
    Die Schüler*innen sollen durch eine spezifische Förderung zu einer positiven Lern- und Arbeitshaltung geführt werden. Eine Kooperation mit der Wirtschaft und mit Betrieben begleitet sie dabei ins Berufsleben. So sollen Schulversagen, Ausbildungsabbrüche und Arbeitslosigkeit vermieden werden. (German)
    0 references
    Les élèves doivent être guidés par un soutien spécifique à une attitude positive en matière d’apprentissage et de travail. Une coopération avec l’économie et les entreprises les accompagne dans la vie professionnelle. Il s’agit d’éviter les échecs scolaires, les interruptions de formation et le chômage. (French)
    0 references
    l-istudenti għandhom iwasslu għal tagħlim pożittiv u attitudni ta’ ħidma permezz ta’ appoġġ speċifiku. Kooperazzjoni mal-komunità tan-negozju u mal-kumpaniji takkumpanjahom fil-ħajja professjonali tagħhom. B’dan il-mod, għandhom jiġu evitati l-fallimenti tal-iskola, it-tluq bikri mill-edukazzjoni u l-qgħad. (Maltese)
    0 references
    Los estudiantes deben ser guiados a una actitud positiva de aprendizaje y trabajo a través de un apoyo específico. Una cooperación con la comunidad empresarial y con las empresas les acompaña en su vida profesional. De esta manera, deben evitarse los fracasos escolares, los abandonos de la educación y el desempleo. (Spanish)
    0 references
    Õpilased peaksid konkreetse toetuse kaudu viima positiivse õpi- ja tööalase suhtumiseni. Koostöö äriringkondade ja ettevõtetega kaasneb nendega nende tööelus. Sel viisil tuleb vältida koolist väljalangemist, koolist väljalangemist ja töötust. (Estonian)
    0 references
    Studentai turėtų būti skatinami į teigiamą mokymosi ir darbo požiūrį per konkrečią paramą. Bendradarbiavimas su verslo bendruomene ir įmonėmis lydi juos į jų profesinį gyvenimą. Tokiu būdu reikia vengti mokyklos nebaigimo, mokyklos nebaigimo ir nedarbo. (Lithuanian)
    0 references
    Učenici bi trebali biti vođeni pozitivnim učenjem i radnim odnosom kroz posebnu potporu. Suradnja s poslovnom zajednicom i tvrtkama prati ih u njihovom profesionalnom životu. Na taj način treba izbjeći neuspjehe u školi, napuštanje školovanja i nezaposlenost. (Croatian)
    0 references
    Ba cheart dearcadh dearfach foghlama agus oibre a bheith mar thoradh ar an scoláire trí thacaíocht ar leith. Bíonn comhoibriú leis an bpobal gnó agus le cuideachtaí in éineacht leo ina saol gairmiúil. Ar an gcaoi sin, ní mór teipeanna scoile, luathfhágáil an oideachais agus na dífhostaíochta a sheachaint. (Irish)
    0 references
    Students should be led to a positive learning and working attitude through specific support. A cooperation with the business community and with companies accompanies them into their professional life. In this way, school failures, dropouts from education and unemployment are to be avoided. (English)
    0.000330940386191
    0 references
    Studenti by měli být vedeni k pozitivnímu učení a pracovnímu přístupu prostřednictvím zvláštní podpory. Spolupráce s podnikatelskou sférou a se společnostmi je doprovází do jejich profesního života. Tímto způsobem je třeba se vyhnout selháním škol, předčasnému ukončování školní docházky a nezaměstnanosti. (Czech)
    0 references
    Elevii ar trebui să fie conduși la o atitudine pozitivă de învățare și de lucru prin sprijin specific. O colaborare cu comunitatea de afaceri și cu companiile îi însoțește în viața lor profesională. În acest fel, trebuie evitate eșecurile școlare, abandonul școlar și șomajul. (Romanian)
    0 references
    Študenti by mali byť vedení k pozitívnemu učeniu a pracovnému postoju prostredníctvom osobitnej podpory. Spolupráca s podnikateľskou komunitou a spoločnosťami ich sprevádza do ich profesionálneho života. Týmto spôsobom sa treba vyhnúť neúspechom v škole, predčasnému ukončeniu štúdia a nezamestnanosti. (Slovak)
    0 references
    Studerende bør ledes til en positiv lærings- og arbejdsholdning gennem specifik støtte. Et samarbejde med erhvervslivet og med virksomheder ledsager dem ind i deres arbejdsliv. På denne måde skal skolefejl, frafald fra uddannelse og arbejdsløshed undgås. (Danish)
    0 references
    Izmantojot īpašu atbalstu, studentiem būtu jānodrošina pozitīva mācīšanās un darba attieksme. Sadarbība ar uzņēmēju aprindām un uzņēmumiem pavada tos savā profesionālajā dzīvē. Tādējādi ir jāizvairās no nesekmības, izglītības priekšlaicīgas pārtraukšanas un bezdarba. (Latvian)
    0 references
    Учениците трябва да бъдат доведени до положително отношение към учене и работа чрез специфична подкрепа. Сътрудничеството с бизнес общността и с компаниите ги придружава в професионалния им живот. По този начин трябва да се избягват неуспехите в училище, отпадането от образование и безработицата. (Bulgarian)
    0 references
    Οι μαθητές θα πρέπει να οδηγηθούν σε μια θετική στάση μάθησης και εργασίας μέσω ειδικής υποστήριξης. Η συνεργασία με την επιχειρηματική κοινότητα και με τις εταιρείες τους συνοδεύει στην επαγγελματική τους ζωή. Με τον τρόπο αυτό, πρέπει να αποφεύγονται οι αποτυχίες στα σχολεία, η εγκατάλειψη της εκπαίδευσης και η ανεργία. (Greek)
    0 references
    Učence je treba s posebno podporo voditi k pozitivnemu učnemu in delovnemu odnosu. Sodelovanje s poslovno skupnostjo in podjetji jih spremlja v njihovo poklicno življenje. Na ta način se je treba izogibati neuspehom šol, osipu iz izobraževanja in brezposelnosti. (Slovenian)
    0 references
    Studenten moeten worden geleid tot een positieve leer- en werkhouding door middel van specifieke ondersteuning. Een samenwerking met het bedrijfsleven en met bedrijven begeleidt hen in hun professionele leven. Op deze manier moeten schoolfalen, schooluitval en werkloosheid worden vermeden. (Dutch)
    0 references
    Gli studenti dovrebbero essere portati a un atteggiamento di apprendimento e di lavoro positivo attraverso un sostegno specifico. Una collaborazione con la comunità imprenditoriale e con le aziende li accompagna nella loro vita professionale. In questo modo vanno evitati i fallimenti scolastici, gli abbandoni dall'istruzione e la disoccupazione. (Italian)
    0 references
    Opiskelijat tulisi johtaa positiiviseen oppimiseen ja työskentelyyn erityisellä tuella. Yhteistyö elinkeinoelämän ja yritysten kanssa liittyy heidän työelämäänsä. Tällä tavoin on vältettävä koulumenestyksiä, koulutuksen keskeyttämistä ja työttömyyttä. (Finnish)
    0 references
    Os alunos devem ser conduzidos a uma atitude positiva de aprendizagem e trabalho através de apoio específico. A cooperação com a comunidade empresarial e com as empresas acompanha-os na sua vida profissional. Desta forma, os insucessos escolares, o abandono escolar e o desemprego devem ser evitados. (Portuguese)
    0 references
    A diákokat pozitív tanuláshoz és munkához kell vezetni speciális támogatás révén. Az üzleti közösséggel és a vállalatokkal való együttműködés kíséri őket szakmai életükbe. Ily módon el kell kerülni az iskolai kudarcokat, az oktatásból való lemorzsolódást és a munkanélküliséget. (Hungarian)
    0 references
    Eleverna bör ledas till en positiv inlärning och arbets attityd genom särskilt stöd. Ett samarbete med näringslivet och med företag följer med dem in i deras yrkesliv. På så sätt ska skolmisslyckanden, avhopp från utbildning och arbetslöshet undvikas. (Swedish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18994
    0 references