Practical classes in middle schools (Q6958806)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18588 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Practical classes in middle schools
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18588 in Germany

    Statements

    0 references
    104,500.0 Euro
    0 references
    1 September 2017
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    Gemeinde Durach
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    47°41'51.07"N, 10°20'42.86"E
    0 references
    87471
    0 references
    Schülern ohne Chance auf einen Hauptschulabschluss soll mit praxisnahmen Unterricht und entsprechender Sozialerziehung ein Leichterer Übergang in das Berufsleben ermöglicht werden. (German)
    0 references
    L’enseignement pratique et l’éducation sociale appropriée permettront aux élèves qui n’ont pas la possibilité d’obtenir un diplôme d’études secondaires de passer plus facilement à la vie professionnelle. (French)
    0 references
    Pupils without a chance to obtain a secondary school diploma should be able to make a easier transition into professional life with practical lessons and appropriate social education. (English)
    0.0006951416078666
    0 references
    Skolēniem, kuriem nav iespējas iegūt vidusskolas diplomu, vajadzētu būt iespējai atvieglot pāreju uz profesionālo dzīvi ar praktiskām nodarbībām un atbilstošu sociālo izglītību. (Latvian)
    0 references
    Οι μαθητές που δεν έχουν την ευκαιρία να αποκτήσουν δίπλωμα δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης θα πρέπει να είναι σε θέση να διευκολύνουν τη μετάβαση στην επαγγελματική ζωή με πρακτικά μαθήματα και κατάλληλη κοινωνική εκπαίδευση. (Greek)
    0 references
    Moksleiviai, neturintys galimybės įgyti vidurinės mokyklos diplomą, turėtų turėti galimybę lengviau pereiti į profesinį gyvenimą, pasitelkdami praktines pamokas ir tinkamą socialinį išsilavinimą. (Lithuanian)
    0 references
    Учениците, които нямат шанс да получат диплома за средно образование, следва да могат да направят по-лесен преход към професионалния живот с практически уроци и подходящо социално образование. (Bulgarian)
    0 references
    l-istudenti mingħajr l-opportunità li jiksbu diploma ta’ skola sekondarja għandhom ikunu jistgħu jagħmlu tranżizzjoni aktar faċli fil-ħajja professjonali b’lezzjonijiet prattiċi u edukazzjoni soċjali xierqa. (Maltese)
    0 references
    Los alumnos que no tengan la posibilidad de obtener un diploma de escuela secundaria deben poder facilitar la transición a la vida profesional con lecciones prácticas y una educación social adecuada. (Spanish)
    0 references
    Õpilased, kellel ei ole võimalust saada keskkooli diplomit, peaksid olema võimelised lihtsustama üleminekut tööellu praktiliste õppetundide ja asjakohase sotsiaalhariduse abil. (Estonian)
    0 references
    Učenici koji nemaju priliku steći srednjoškolsku diplomu trebali bi moći lakše prijeći u profesionalni život s praktičnim nastavama i odgovarajućim socijalnim obrazovanjem. (Croatian)
    0 references
    Elever, der ikke har mulighed for at få en gymnasial uddannelse, bør være i stand til at lette overgangen til arbejdslivet med praktiske lektioner og passende social uddannelse. (Danish)
    0 references
    Elever som inte har möjlighet att få ett gymnasieexamen bör kunna göra en enklare övergång till arbetslivet med praktiska lektioner och lämplig social utbildning. (Swedish)
    0 references
    Učencem, ki nimajo možnosti pridobiti srednješolske diplome, bi bilo treba omogočiti lažji prehod v poklicno življenje s praktičnimi pouki in ustreznim socialnim izobraževanjem. (Slovenian)
    0 references
    Azoknak a tanulóknak, akiknek nincs esélyük középiskolai diploma megszerzésére, lehetővé kell tenni, hogy gyakorlati órákkal és megfelelő szociális oktatással megkönnyítsék a szakmai életbe való átmenetet. (Hungarian)
    0 references
    Elevii care nu au șansa de a obține o diplomă de liceu ar trebui să fie în măsură să faciliteze tranziția către viața profesională, cu lecții practice și o educație socială adecvată. (Romanian)
    0 references
    Gli alunni che non hanno la possibilità di ottenere un diploma di scuola secondaria dovrebbero essere in grado di facilitare il passaggio alla vita professionale con lezioni pratiche e un'adeguata istruzione sociale. (Italian)
    0 references
    Žiaci, ktorí nemajú šancu získať stredoškolský diplom, by mali mať možnosť uľahčiť prechod do pracovného života s praktickými vyučovacími hodinami a primeraným sociálnym vzdelávaním. (Slovak)
    0 references
    Žáci, kteří nemají šanci získat středoškolský diplom, by měli být schopni usnadnit přechod do profesního života s praktickými lekcemi a vhodným sociálním vzděláním. (Czech)
    0 references
    Oppilaiden, joilla ei ole mahdollisuutta saada toisen asteen tutkintotodistusta, olisi voitava helpottaa siirtymistä työelämään käytännön oppituntien ja asianmukaisen sosiaalikasvatuksen avulla. (Finnish)
    0 references
    Leerlingen die geen kans hebben om een diploma van de middelbare school te behalen, moeten een gemakkelijkere overgang naar het beroepsleven kunnen maken met praktische lessen en passend sociaal onderwijs. (Dutch)
    0 references
    Os alunos que não têm a possibilidade de obter um diploma do ensino secundário devem poder fazer uma transição mais fácil para a vida profissional com aulas práticas e uma educação social adequada. (Portuguese)
    0 references
    Ba cheart go mbeadh daltaí nach bhfuil deis acu dioplóma meánscoile a fháil in ann aistriú go dtí an saol gairmiúil le ceachtanna praiticiúla agus oideachas sóisialta cuí. (Irish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18588
    0 references