“Bambi” – activating activating motivating professional integration, kitchen and warehouse (Q6958737)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18523 in Germany
Language Label Description Also known as
English
“Bambi” – activating activating motivating professional integration, kitchen and warehouse
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18523 in Germany

    Statements

    0 references
    55,447.12 Euro
    0 references
    5 October 2020
    0 references
    16 April 2021
    0 references
    P&S praxis und seminare GmbH
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    50°8'29.51"N, 11°4'22.33"E
    0 references
    96215
    0 references
    Das Projekt „BAMBI“ soll die Möglichkeit des berufl. Ersteinstiegs eröffnen und verbessern. Durch die Bestandteile der berufl. Qualifizierung & aktivierenden Betreuung werden für die Erwerbsfähigen mit Fluchthintergrund spezifische Ansätze bereitgestellt. Ein Praktikum dient dazu, die vorwiegend teilzeitarbeitsuchenden durch indiv. Betreuung für den berufl. Alltag vorzubereiten & zu integrieren. (German)
    0 references
    Le projet «BAMBI» a pour but d’offrir la possibilité de la profession. Ouvrir et améliorer la première entrée. Par les composantes de la profession. Des approches spécifiques de qualification et d’activation sont fournies pour les personnes en situation de fuite. Un stage sert principalement les demandeurs d’emploi à temps partiel par indiv. Prise en charge professionnelle. Préparer et intégrer tous les jours. (French)
    0 references
    The project “BAMBI” is intended to provide the possibility of vocational training. Opening and improving first entry. Through the components of the profession. Qualification & activating care are provided with specific approaches for those working with a refugee background. An internship serves mainly part-time job seekers by indiv. Care for the profession. Prepare & integrate everyday life. (English)
    0.0132993586399776
    0 references
    Projekta “BAMBI” mērķis ir nodrošināt profesionālās izglītības iespējas. Pirmās ieejas atvēršana un uzlabošana. Izmantojot profesijas komponentus. Kvalifikācija un aprūpes aktivizēšana tiek nodrošināta ar īpašām pieejām tiem, kas strādā ar bēgļu izcelsmi. Prakse galvenokārt kalpo nepilna laika darba meklētājiem ar indivīdi. Rūpes par profesiju. Sagatavot un integrēt ikdienas dzīvi. (Latvian)
    0 references
    Το σχέδιο «BAMBI» αποσκοπεί στην παροχή της δυνατότητας επαγγελματικής κατάρτισης. Άνοιγμα και βελτίωση της πρώτης εισόδου. Μέσα από τις συνιστώσες του επαγγέλματος. Τα προσόντα και η ενεργοποίηση της φροντίδας παρέχονται με συγκεκριμένες προσεγγίσεις για όσους εργάζονται με προσφυγικό υπόβαθρο. Η πρακτική άσκηση εξυπηρετεί κυρίως όσους αναζητούν εργασία μερικής απασχόλησης μέσω της indiv. Φροντίδα για το επάγγελμα. Προετοιμασία & ενσωμάτωση της καθημερινής ζωής. (Greek)
    0 references
    Projektu „BAMBI“ siekiama suteikti profesinio mokymo galimybę. Pirmojo įėjimo atidarymas ir tobulinimas. Per profesijos komponentus. Kvalifikacijai ir slaugos aktyvavimui taikomi konkretūs metodai, skirti tiems, kurie dirba iš pabėgėlių šeimų. Stažuotė daugiausia aptarnauja darbo ne visą darbo dieną ieškančius asmenis pagal indiv. Rūpinkitės profesija. Parengti ir integruoti kasdienį gyvenimą. (Lithuanian)
    0 references
    Проектът „BAMBI“ има за цел да осигури възможност за професионално обучение. Отваряне и подобряване на първото влизане. Чрез компонентите на професията. Квалификацията и активиращите грижи се предоставят със специфични подходи за тези, които работят с бежански произход. Стажът служи главно на търсещи работа на непълно работно време от индив. Грижи се за професията. Подгответе и интегрирайте ежедневието. (Bulgarian)
    0 references
    Il-proġett “BAMBI” huwa maħsub biex jipprovdi l-possibbiltà ta’ taħriġ vokazzjonali. Il-ftuħ u t-titjib tal-ewwel dħul. Permezz tal-komponenti tal-professjoni. Il-kwalifiki u l-attivazzjoni tal-kura huma pprovduti b’approċċi speċifiċi għal dawk li jaħdmu bi sfond ta’ refuġjat. Apprendistat iservi prinċipalment lil dawk li qed ifittxu impjieg part-time permezz ta’ indiv. Kura għall-professjoni. Ipprepara u nintegra l-ħajja ta’ kuljum. (Maltese)
    0 references
    El proyecto «BAMBI» tiene por objeto ofrecer la posibilidad de formación profesional. Apertura y mejora de la primera entrada. A través de los componentes de la profesión. La calificación y la atención activa se proporcionan con enfoques específicos para aquellos que trabajan con antecedentes de refugiados. Una pasantía sirve principalmente a los solicitantes de empleo a tiempo parcial por indiv. Cuidado de la profesión. Preparar e integrar la vida cotidiana. (Spanish)
    0 references
    Projekti „BAMBI“ eesmärk on pakkuda kutseõppe võimalust. Esimese sisenemise avamine ja parandamine. Läbi kutseala komponentide. Kvalifikatsiooni & aktiveeriv hooldus on varustatud konkreetsete lähenemisviisidega neile, kes töötavad pagulastaustaga. Internatuur teenib peamiselt osalise tööajaga tööotsijaid indiv. Hoolitse elukutse eest. Valmistage ette ja integreerige igapäevaelu. (Estonian)
    0 references
    Projekt „BAMBI” namijenjen je pružanju mogućnosti stručnog usavršavanja. Otvaranje i poboljšanje prvog ulaska. Kroz komponente struke. Kvalifikacije i aktivacijska skrb pružaju se posebnim pristupima za osobe koje rade s izbjegličkim podrijetlom. Stažiranje uglavnom služi osobama koje traže posao s nepunim radnim vremenom indivom. Briga za profesiju. Pripremite se i integrirajte svakodnevni život. (Croatian)
    0 references
    Projektet "BAMBI" har til formål at give mulighed for erhvervsuddannelse. Åbning og forbedring af den første indgang. Gennem fagets komponenter. Kvalificering og aktivering af pleje er forsynet med specifikke tilgange til dem, der arbejder med flygtningebaggrund. En praktikplads tjener primært deltidsjobsøgende ved indiv. Omsorg for erhvervet. Forbered og integrer hverdagen. (Danish)
    0 references
    Projektet ”BAMBI” syftar till att ge möjlighet till yrkesutbildning. Öppna och förbättra första ingången. Genom de olika delarna av yrket. Kvalificering och aktivering av vård ges med särskilda tillvägagångssätt för dem som arbetar med flyktingbakgrund. En praktikplats tjänar främst deltid arbetssökande av indiv. Omsorg om yrket. Förbered och integrera vardagen. (Swedish)
    0 references
    Namen projekta „BAMBI“ je zagotoviti možnost poklicnega usposabljanja. Odpiranje in izboljšanje prvega vstopa. S pomočjo sestavnih delov poklica. Kvalifikacija in aktivacija oskrbe sta zagotovljena s posebnimi pristopi za tiste, ki delajo z begunskim ozadjem. Pripravništvo služi predvsem iskalcem zaposlitve s krajšim delovnim časom po indivu. Skrb za poklic. Pripravite se in integrirajte vsakdanje življenje. (Slovenian)
    0 references
    A „BAMBI” projekt célja, hogy biztosítsa a szakképzés lehetőségét. Az első belépés megnyitása és javítása. A szakma alkotóelemein keresztül. A képesítést és az aktív gondozást speciális megközelítésekkel látják el a menekült háttérrel rendelkezők számára. A szakmai gyakorlat elsősorban részmunkaidős álláskeresőket szolgál ki az indiv. Törődj a szakmával. Készítse elő és integrálja a mindennapi életet. (Hungarian)
    0 references
    Proiectul „BAMBI” este destinat să ofere posibilitatea formării profesionale. Deschiderea și îmbunătățirea primei intrări. Prin componentele profesiei. Calificarea și activarea îngrijirii sunt prevăzute cu abordări specifice pentru cei care lucrează cu un fundal de refugiați. Un stagiu servește în principal solicitanților de locuri de muncă part-time prin indiv. Grija pentru profesie. Pregătiți și integrați viața de zi cu zi. (Romanian)
    0 references
    Il progetto "BAMBI" ha lo scopo di fornire la possibilità di formazione professionale. Apertura e miglioramento del primo ingresso. Attraverso le componenti della professione. Le cure di qualificazione e attivazione sono fornite con approcci specifici per coloro che lavorano con un background di rifugiati. Uno stage serve principalmente a tempo parziale in cerca di lavoro da indiv. Cura della professione. Preparare e integrare la vita di tutti i giorni. (Italian)
    0 references
    Cieľom projektu „BAMBI“ je poskytnúť možnosť odborného vzdelávania. Otvorenie a zlepšenie prvého vstupu. Prostredníctvom zložiek profesie. Kvalifikačná a aktivačná starostlivosť sa poskytuje s osobitnými prístupmi pre tých, ktorí pracujú s utečeneckým pôvodom. Stáž slúži najmä uchádzačom o zamestnanie na čiastočný úväzok od indiv. Starostlivosť o profesiu. Príprava a integrácia každodenného života. (Slovak)
    0 references
    Projekt „BAMBI“ je určen k zajištění možnosti odborného vzdělávání. Otevření a zlepšení prvního vstupu. Prostřednictvím složek profese. Kvalifikační a aktivační péče jsou poskytovány se specifickými přístupy pro ty, kteří pracují z uprchlického prostředí. Stáž slouží především uchazečům o zaměstnání na částečný úvazek indiv. Péče o profesi. Připravte se a integrujte každodenní život. (Czech)
    0 references
    BAMBI-hankkeen tarkoituksena on tarjota mahdollisuus ammatilliseen koulutukseen. Ensimmäisen sisääntulon avaaminen ja parantaminen. Ammatin osatekijöiden kautta. Ammattipätevyys- ja aktivointihoitoa tarjotaan erityisillä lähestymistavoilla pakolaistaustaisia henkilöitä varten. Työharjoittelu palvelee pääasiassa osa-aikatyönhakijoita indiv. Huolehdi ammatista. Valmistaudu ja integroi jokapäiväiseen elämään. (Finnish)
    0 references
    Het project „BAMBI” is bedoeld om de mogelijkheid van beroepsopleiding te bieden. Opening en verbetering van de eerste inzending. Door de componenten van het beroep. Kwalificatie & activerende zorg wordt voorzien van specifieke benaderingen voor mensen met een vluchtelingenachtergrond. Een stage bedient voornamelijk parttime werkzoekenden door indiv. Zorg voor het beroep. Bereid & integreer het dagelijks leven. (Dutch)
    0 references
    O projeto «BAMBI» destina-se a proporcionar a possibilidade de formação profissional. Abrir e melhorar a primeira entrada. Através dos componentes da profissão. Os cuidados de qualificação e ativação são fornecidos com abordagens específicas para aqueles que trabalham com antecedentes de refugiados. Um estágio serve principalmente à procura de emprego a tempo parcial por indiv. Cuidado com a profissão. Preparar e integrar o dia a dia. (Portuguese)
    0 references
    Tá sé i gceist leis an tionscadal “BAMBI” an fhéidearthacht maidir le gairmoiliúint a chur ar fáil. An chéad iontráil a oscailt agus a fheabhsú. Trí chomhpháirteanna na gairme. Cuirtear cineálacha sonracha cur chuige ar fáil dóibh siúd a oibríonn le cúlra dídeanaí chun cúram a cháiliú agus a ghníomhachtú. Freastalaíonn intéirneacht ar chuardaitheoirí poist páirtaimseartha den chuid is mó. Cúram don ghairm. An saol laethúil a ullmhú agus a chomhtháthú. (Irish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18523
    0 references