German class in bound all-day form (Q6958446)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18227 in Germany
Language Label Description Also known as
English
German class in bound all-day form
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18227 in Germany

    Statements

    0 references
    51,440.0 Euro
    0 references
    1 September 2019
    0 references
    31 August 2020
    0 references
    Stadt Immenstadt
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    47°34'13.84"N, 10°13'15.82"E
    0 references
    87509
    0 references
    Der stetige Anstieg von Wirtschafts-Migranten in unserer Oberallgäuer Region, deren Eltern im Hotel- und Gastronomiegewerbe ganztägig arbeiten, sowie die Unterbringung von minderjährigen Kriegs-Migranten, veranlasste uns, eine Deutschklasse im gebundenen Ganztag einzuführen, zumal diese an unserer Schule schon seit dem Schuljahr 2007/2008 existiert. (German)
    0 references
    L’augmentation constante des migrants économiques dans notre région d’Oberallgäu, dont les parents travaillent dans le secteur de l’hôtellerie et de la restauration tout au long de la journée, ainsi que l’hébergement de migrants de guerre mineurs, nous ont conduit à introduire une classe d’allemand toute la journée, d’autant plus qu’elle existe déjà dans notre école depuis l’année scolaire 2007/2008. (French)
    0 references
    Stalni porast poslovnih migranata u našoj regiji Gornji Allgäu, čiji roditelji rade cijeli dan u hotelskoj i gastronomskoj industriji, kao i smještaj maloljetnih ratnih migranata, doveli su nas do uvođenja njemačkog razreda u vezani cijeli dan, pogotovo jer u našoj školi postoji od školske godine 2007./2008. (Croatian)
    0 references
    The steady rise of business migrants in our Upper Allgäu region, whose parents work all day in the hotel and gastronomy industry, as well as the accommodation of underage war migrants, led us to introduce a German class in the bound whole day, especially since it has existed at our school since the 2007/2008 school year. (English)
    0.0229736336745458
    0 references
    El aumento constante de los inmigrantes empresariales en nuestra región de Alto Allgäu, cuyos padres trabajan todo el día en la industria hotelera y gastronómica, así como el alojamiento de migrantes de guerra menores de edad, nos llevó a introducir una clase alemana en todo el día, especialmente porque ha existido en nuestra escuela desde el año escolar 2007/2008. (Spanish)
    0 references
    Постоянното нарастване на бизнес мигрантите в нашия регион Горно Алго, чиито родители работят по цял ден в хотелиерската и гастрономическата индустрия, както и настаняването на непълнолетни военни мигранти, ни накара да въведем немски клас по цял ден, особено след като тя съществува в нашето училище от учебната 2007/2008 година. (Bulgarian)
    0 references
    Den konstante stigning i antallet af erhvervsmigranter i vores øvre Allgäu-region, hvis forældre arbejder hele dagen i hotel- og gastronomiindustrien, samt indkvartering af mindreårige krigsmigranter, førte os til at introducere en tysk klasse i bunden hele dagen, især da den har eksisteret på vores skole siden skoleåret 2007/2008. (Danish)
    0 references
    Iż-żieda kostanti ta’ migranti tan-negozju fir-reġjun tal-Allgäu ta’ Fuq, li l-ġenituri tiegħu jaħdmu l-ġurnata kollha fl-industrija tal-lukandi u l-gastronomija, kif ukoll l-akkomodazzjoni ta’ migranti tal-gwerra taħt l-età, wassluna biex nintroduċu klassi Ġermaniża fil-ġurnata kollha marbuta, speċjalment peress li kienet teżisti fl-iskola tagħna mis-sena skolastika 2007/2008. (Maltese)
    0 references
    Nuolat augant verslo migrantams mūsų Aukštutiniame Allgäu regione, kurio tėvai visą dieną dirba viešbučių ir gastronomijos pramonėje, taip pat nepilnamečių karo migrantų apgyvendinimas, mes visą dieną pradėjome įvesti vokiečių klasę, ypač dėl to, kad ji egzistuoja mūsų mokykloje nuo 2007–2008 mokslo metų. (Lithuanian)
    0 references
    De gestage opkomst van zakelijke migranten in onze regio Opper-Allgäu, waarvan de ouders de hele dag werken in de hotel- en gastronomie-industrie, evenals de huisvesting van minderjarige oorlogsmigranten, hebben ons ertoe gebracht om een ​​Duitse klasse in de hele dag te introduceren, vooral omdat het al bestaat op onze school sinds het schooljaar 2007/2008. (Dutch)
    0 references
    Biznesa migrantu pastāvīgais pieaugums Augš Allgäu reģionā, kura vecāki visu dienu strādā viesnīcu un gastronomijas nozarē, kā arī nepilngadīgu kara migrantu izmitināšana lika mums visu dienu ieviest vācu valodas klasi, jo īpaši tāpēc, ka tā ir pastāvējusi mūsu skolā kopš 2007./2008. mācību gada. (Latvian)
    0 references
    Il costante aumento dei migranti d'affari nella nostra regione dell'Alta Allgäu, i cui genitori lavorano tutto il giorno nell'industria alberghiera e gastronomica, così come l'alloggio dei migranti minorenni di guerra, ci ha portato a introdurre una classe tedesca durante l'intera giornata, soprattutto da quando è esistita nella nostra scuola dall'anno scolastico 2007/2008. (Italian)
    0 references
    Neustály nárast počtu obchodných migrantov v našom regióne Horného Allgäu, ktorých rodičia pracujú celý deň v hotelovom a gastronomickom priemysle, ako aj ubytovanie neplnoletých vojnových migrantov, nás viedli k zavedeniu nemeckej triedy na celý deň, najmä preto, že v našej škole existuje od školského roka 2007/2008. (Slovak)
    0 references
    Stalno naraščanje števila poslovnih migrantov v regiji Zgornji Allgäu, katerih starši delajo ves dan v hotelirstvu in gastronomiji, ter nastanitev mladoletnih vojnih migrantov, nas je pripeljalo do tega, da smo ves dan uvedli nemški razred, še posebej, ker je na naši šoli obstajal že od šolskega leta 2007/2008. (Slovenian)
    0 references
    Felső-Allgäu régiónkban az üzleti migránsok folyamatos növekedése, akiknek szülei egész nap a szálloda- és gasztronómiai iparban dolgoznak, valamint a kiskorú háborús migránsok elszállásolása vezetett minket arra, hogy egész nap német osztályt vezessünk be, különösen azért, mert iskolánkban a 2007/2008-as tanév óta létezik. (Hungarian)
    0 references
    Mar gheall ar ardú seasta na n-imirceach gnó inár réigiún Uachtair Allgäu, a n-oibríonn a dtuismitheoirí gach lá i dtionscal na n-óstán agus na gastranómachais, chomh maith le cóiríocht na n-imirceach cogaidh faoi aois, thugamar isteach rang Gearmánach sa lá iomlán faoi cheangal, go háirithe ós rud é go raibh sé inár scoil ó bhí scoil 2007/2008 ann. (Irish)
    0 references
    Stálý nárůst podnikatelských migrantů v našem regionu Horní Allgäu, jejichž rodiče pracují celý den v hotelovém a gastronomickém průmyslu, jakož i ubytování nezletilých válečných migrantů, nás vedly k zavedení německé třídy do vázaného dne, zejména proto, že na naší škole existuje od školního roku 2007/2008. (Czech)
    0 references
    Den stadiga ökningen av affärsmigranter i vår Upper Allgäu-region, vars föräldrar arbetar hela dagen inom hotell- och gastronomiindustrin, samt boende av minderåriga krigsmigranter, ledde oss att introducera en tysk klass under den bundna hela dagen, särskilt eftersom den har funnits på vår skola sedan läsåret 2007/2008. (Swedish)
    0 references
    Creșterea constantă a migranților de afaceri în regiunea noastră superioară Allgäu, ai cărei părinți lucrează toată ziua în industria hotelieră și gastronomie, precum și cazarea migranților de război minori, ne-au determinat să introducem o clasă germană în toată ziua, mai ales că a existat la școala noastră încă din anul școlar 2007/2008. (Romanian)
    0 references
    Liike-elämän muuttajien tasainen kasvu Ylä-Allgäun alueella, jonka vanhemmat työskentelevät koko päivän hotelli- ja gastronomiassa sekä alaikäisten sotamuuttajien majoituksessa, sai meidät ottamaan käyttöön saksalaisen luokan koko päivän, varsinkin kun se on ollut koulussamme lukuvuodesta 2007/2008 lähtien. (Finnish)
    0 references
    O crescimento constante de migrantes de negócios na nossa região de Upper Allgäu, cujos pais trabalham o dia todo na indústria hoteleira e gastronómica, bem como o alojamento de migrantes de guerra menores, levaram-nos a introduzir uma classe alemã no dia inteiro, especialmente porque existe na nossa escola desde o ano letivo de 2007/2008. (Portuguese)
    0 references
    Η σταθερή άνοδος των επιχειρηματικών μεταναστών στην περιοχή μας Άνω Αλγκάου, των οποίων οι γονείς εργάζονται όλη την ημέρα στη βιομηχανία ξενοδοχείων και γαστρονομίας, καθώς και η στέγαση ανήλικων μεταναστών πολέμου, μας οδήγησαν να εισαγάγουμε μια γερμανική τάξη όλη την ημέρα, ειδικά δεδομένου ότι υπάρχει στο σχολείο μας από το σχολικό έτος 2007/2008. (Greek)
    0 references
    Ärimigrantide pidev tõus meie Ülem-Allgäu piirkonnas, mille vanemad töötavad kogu päeva hotelli- ja gastronoomiatööstuses, samuti alaealiste sõjamigrantide majutamine, viisid meid kogu päeva jooksul Saksa klassi tutvustamiseni, eriti kuna see on meie koolis olemas alates 2007/2008. õppeaastast. (Estonian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18227
    0 references