innovative ESF project Vocational Preparation Year “Restart” (Q6953796)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13540 in Germany
Language Label Description Also known as
English
innovative ESF project Vocational Preparation Year “Restart”
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13540 in Germany

    Statements

    0 references
    118,240.0 Euro
    0 references
    1 September 2021
    0 references
    31 August 2022
    0 references
    Landkreis Neustadt a.d. Aisch - Bad Windsheim
    0 references
    0 references
    0 references

    49°34'43.03"N, 10°34'49.98"E
    0 references
    91413
    0 references
    Alle berufsschulpflichtigen Jugendliche ohne Ausbildungsplatz sollen bedarfsgerecht unterrichtet werden. Neben den 26 Lehrerstunden steuert das Kolpingbildungswerk als Kooperationspartner nochmals 19 Lehrerstunden/Woche und 20 Stunden für die sozialpädagogische Betreuung bei. (German)
    0 references
    All young people subject to vocational education and training should be taught according to their needs. In addition to the 26 teaching hours, the Kolpingbildungswerk as a cooperation partner also contributes 19 teacher hours/week and 20 hours for social pedagogical support. (English)
    0.0031000935321322
    0 references
    Tous les jeunes en âge de scolariser sans place de formation doivent être informés en fonction des besoins. Outre les 26 heures d’enseignants, l’œuvre de formation Kolping, en tant que partenaire de coopération, contribue une fois de plus à 19 heures d’enseignant/semaine et 20 heures à l’encadrement sociopédagogique. (French)
    0 references
    Tutti i giovani soggetti all'istruzione e alla formazione professionale dovrebbero essere istruiti in base alle loro esigenze. Oltre alle 26 ore di insegnamento, il Kolpingbildungswerk in qualità di partner di cooperazione contribuisce anche a 19 ore di insegnamento/settimana e 20 ore per il sostegno pedagogico sociale. (Italian)
    0 references
    Kaikille ammatillisen koulutuksen piiriin kuuluville nuorille olisi annettava opetusta heidän tarpeidensa mukaisesti. 26 opetustunnin lisäksi Kolpingbildungswerk osallistuu yhteistyökumppanina 19 opettajatuntiin/viikkoon ja 20 tuntia sosiaaliseen pedagogiseen tukeen. (Finnish)
    0 references
    Alle unge, der er omfattet af erhvervsuddannelse, bør undervises i overensstemmelse med deres behov. Ud over de 26 undervisningstimer bidrager Kolpingbildungswerk som samarbejdspartner også med 19 lærertimer/uge og 20 timer til social pædagogisk støtte. (Danish)
    0 references
    Všetci mladí ľudia, ktorí sú predmetom odborného vzdelávania a prípravy, by mali byť vyučovaní podľa ich potrieb. Okrem 26 vyučovacích hodín prispieva Kolpingbildungswerk ako kooperačný partner aj 19 hodín učiteľa/týždeň a 20 hodín na sociálnu pedagogickú podporu. (Slovak)
    0 references
    Alla ungdomar som genomgår yrkesutbildning bör undervisas i enlighet med sina behov. Förutom de 26 undervisningstiderna bidrar Kolpingbildungswerk som samarbetspartner också med 19 lärartimmar/vecka och 20 timmar för socialt pedagogiskt stöd. (Swedish)
    0 references
    Всички млади хора, които подлежат на професионално образование и обучение, следва да бъдат преподавани в съответствие с техните нужди. В допълнение към 26-те учебни часа, Kolpingbildungswerk като партньор за сътрудничество също допринася 19 часа учители седмично и 20 часа за социална педагогическа подкрепа. (Bulgarian)
    0 references
    Visi jaunuoliai, kuriems taikomas profesinis rengimas ir mokymas, turėtų būti mokomi pagal jų poreikius. Be 26 mokymo valandų, Kolpingbildungswerk, kaip bendradarbiavimo partneris, taip pat skiria 19 mokytojų valandų per savaitę ir 20 valandų socialinei pedagoginei paramai. (Lithuanian)
    0 references
    A szakképzésben részt vevő valamennyi fiatalt szükségleteiknek megfelelően kell tanítani. A 26 tanítási óra mellett a Kolpingbildungswerk együttműködési partnerként 19 tanári órát és 20 órát biztosít szociális pedagógiai támogatáshoz. (Hungarian)
    0 references
    Iż-żgħażagħ kollha soġġetti għall-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali għandhom jiġu mgħallma skont il-ħtiġijiet tagħhom. Minbarra s-26 siegħa ta’ tagħlim, il-Kolpingbildungswerk bħala sieħeb ta’ kooperazzjoni jikkontribwixxi wkoll 19-il siegħa/ġimgħa għall-għalliema u 20 siegħa għal appoġġ pedagoġiku soċjali. (Maltese)
    0 references
    Vse mlade, ki se poklicno izobražujejo in usposabljajo, bi bilo treba poučevati v skladu z njihovimi potrebami. Kolpingbildungswerk kot partner za sodelovanje poleg 26 učnih ur prispeva tudi 19 ur na teden in 20 ur za socialno pedagoško podporo. (Slovenian)
    0 references
    Ba cheart gach duine óg atá faoi réir an ghairmoideachais agus na gairmoiliúna a mhúineadh de réir a riachtanas. Chomh maith leis na 26 uair an chloig teagaisc, cuireann an Kolpingbildungswerk mar chomhpháirtí comhair 19 uair an chloig múinteora in aghaidh na seachtaine agus 20 uair an chloig le haghaidh tacaíocht oideolaíoch shóisialta. (Irish)
    0 references
    Todos os jovens sujeitos ao ensino e à formação profissionais devem ser ensinados de acordo com as suas necessidades. Além das 26 horas de ensino, o Kolpingbildungswerk, enquanto parceiro de cooperação, também contribui com 19 horas/semana de professores e 20 horas para apoio pedagógico social. (Portuguese)
    0 references
    Todos los jóvenes sujetos a educación y formación profesional deben ser enseñados en función de sus necesidades. Además de las 26 horas lectivas, el Kolpingbildungswerk como socio de cooperación también aporta 19 horas de profesor/semana y 20 horas de apoyo pedagógico social. (Spanish)
    0 references
    Visi jaunieši, kuriem nepieciešama profesionālā izglītība un apmācība, būtu jāmāca atbilstoši viņu vajadzībām. Papildus 26 mācību stundām Kolpingbildungswerk kā sadarbības partneris nodrošina arī 19 skolotāju stundas nedēļā un 20 stundas sociālam pedagoģiskam atbalstam. (Latvian)
    0 references
    Sve mlade koji su uključeni u strukovno obrazovanje i osposobljavanje trebalo bi podučavati u skladu sa svojim potrebama. Osim 26 nastavnih sati, Kolpingbildungswerk kao partner za suradnju također doprinosi 19 nastavnih sati tjedno i 20 sati za socijalnu pedagošku potporu. (Croatian)
    0 references
    Všichni mladí lidé, kteří jsou předmětem odborného vzdělávání a přípravy, by měli být vyučováni podle svých potřeb. Kromě 26 vyučovacích hodin přispívá Kolpingbildungswerk jako kooperativní partner také 19 hodin učitelů/týden a 20 hodin na sociální pedagogickou podporu. (Czech)
    0 references
    Όλοι οι νέοι που υπόκεινται σε επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση θα πρέπει να διδάσκονται ανάλογα με τις ανάγκες τους. Εκτός από τις 26 ώρες διδασκαλίας, το Kolpingbildungswerk ως εταίρος συνεργασίας συμβάλλει επίσης 19 ώρες διδασκαλίας/εβδομάδα και 20 ώρες για κοινωνική παιδαγωγική υποστήριξη. (Greek)
    0 references
    Alle jongeren die beroepsonderwijs en -opleiding volgen, moeten worden onderwezen naar gelang van hun behoeften. Naast de 26 lesuren levert het Kolpingbildungswerk als samenwerkingspartner ook 19 lesuren/week en 20 uur voor sociale pedagogische ondersteuning. (Dutch)
    0 references
    Kõiki kutsehariduses ja -koolituses osalevaid noori tuleks õpetada vastavalt nende vajadustele. Lisaks 26 õppetunnile panustab Kolpingbildungswerk koostööpartnerina ka 19 õpetajatundi nädalas ja 20 tundi sotsiaalse pedagoogilise toe eest. (Estonian)
    0 references
    Toți tinerii care fac obiectul educației și formării profesionale ar trebui să fie instruiți în funcție de nevoile lor. În plus față de cele 26 de ore de predare, Kolpingbildungswerk în calitate de partener de cooperare contribuie, de asemenea, cu 19 ore/săptămână și 20 de ore pentru sprijin pedagogic social. (Romanian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13540
    0 references