Bij – Kl. 1 at the State Vocational School I Aschaffenburg (Q6953614)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13398 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Bij – Kl. 1 at the State Vocational School I Aschaffenburg
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13398 in Germany

    Statements

    0 references
    53,413.76 Euro
    0 references
    1 September 2015
    0 references
    31 October 2016
    0 references
    Stadt Aschaffenburg - Amt 40
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    49°58'43.50"N, 9°7'33.74"E
    0 references
    63741
    0 references
    Berufsschulpflichtige Asylbewerber und Flüchtlinge mit erhöhtem Förderbedarf sollen in Fortführung der Vorklasse die Möglichkeit erhalten, durch Praktika und Sprachförderung an eine Ausbildung bzw. Arbeit herangeführt zu werden. (German)
    0 references
    Vocational school-aged asylum seekers and refugees with increased funding needs should be given the opportunity to be introduced to training or work through internships and language support. (English)
    0.0450133101666635
    0 references
    Les demandeurs d’asile et les réfugiés ayant des besoins accrus en matière d’éducation professionnelle devraient avoir la possibilité d’accéder à une formation ou à un emploi par le biais de stages et d’un soutien linguistique. (French)
    0 references
    Asylansøgere i erhvervsalderen og flygtninge med øgede finansieringsbehov bør have mulighed for at blive introduceret til uddannelse eller arbejde gennem praktikophold og sprogstøtte. (Danish)
    0 references
    Žiadatelia o azyl v školskom veku a utečenci so zvýšenými potrebami financovania by mali mať možnosť zapojiť sa do odbornej prípravy alebo práce prostredníctvom stáží a jazykovej podpory. (Slovak)
    0 references
    Los solicitantes de asilo en edad escolar y los refugiados con mayores necesidades de financiación deben tener la oportunidad de ser introducidos en la formación o el trabajo a través de pasantías y apoyo lingüístico. (Spanish)
    0 references
    Žadatelé o azyl ve školním věku a uprchlíci se zvýšenými potřebami financování by měli mít možnost zapojit se do odborné přípravy nebo pracovat prostřednictvím stáží a jazykové podpory. (Czech)
    0 references
    Ammatillisille kouluikäisille turvapaikanhakijoille ja pakolaisille, joiden rahoitustarve on suurempi, olisi annettava mahdollisuus koulutukseen tai työhön harjoittelun ja kielituen avulla. (Finnish)
    0 references
    Prosilcem za azil v poklicnem izobraževanju in beguncem s povečanimi potrebami po financiranju bi bilo treba omogočiti, da se vključijo v usposabljanje ali delo s pripravništvom in jezikovno podporo. (Slovenian)
    0 references
    A szakképzésben részt vevő, iskoláskorú menedékkérők és a megnövekedett finanszírozási igényű menekültek számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy szakmai gyakorlatok és nyelvi támogatás révén bevezessék őket a képzésbe vagy a munkába. (Hungarian)
    0 references
    Os requerentes de asilo em idade escolar e os refugiados com necessidades de financiamento acrescidas devem ter a oportunidade de receber formação ou trabalhar através de estágios e apoio linguístico. (Portuguese)
    0 references
    Asylsökande i skolåldern och flyktingar med ökade finansieringsbehov bör ges möjlighet att introduceras till utbildning eller arbete genom praktikplatser och språkstöd. (Swedish)
    0 references
    На търсещите убежище в професионални училища и бежанците с увеличени нужди от финансиране следва да се даде възможност да бъдат въведени в обучението или работата чрез стажове и езикова подкрепа. (Bulgarian)
    0 references
    Dawk li jfittxu l-asil u r-refuġjati fl-età tal-iskola vokazzjonali bi ħtiġijiet akbar ta’ finanzjament għandhom jingħataw l-opportunità li jiġu introdotti għat-taħriġ jew ix-xogħol permezz ta’ internships u appoġġ lingwistiku. (Maltese)
    0 references
    I richiedenti asilo in età scolare e i rifugiati con maggiori esigenze di finanziamento dovrebbero avere l'opportunità di essere introdotti alla formazione o al lavoro attraverso tirocini e sostegno linguistico. (Italian)
    0 references
    Ba cheart an deis a thabhairt d’iarrthóirí tearmainn agus do dhídeanaithe a bhfuil riachtanais chistiúcháin níos mó acu dul i mbun oiliúna nó oibre trí intéirneachtaí agus trí thacaíocht teanga. (Irish)
    0 references
    Profesionālās izglītības vecuma patvēruma meklētājiem un bēgļiem, kuriem ir palielināts finansējuma pieprasījums, būtu jādod iespēja iesaistīties apmācībā vai darbā, izmantojot stažēšanos un valodas atbalstu. (Latvian)
    0 references
    Profesinio mokyklinio amžiaus prieglobsčio prašytojams ir pabėgėliams, kuriems reikia didesnių finansavimo poreikių, turėtų būti suteikta galimybė dalyvauti mokymuose ar dirbti stažuotėse ir teikiant kalbinę paramą. (Lithuanian)
    0 references
    Asielzoekers en vluchtelingen in beroepsonderwijs en -leeftijd met verhoogde financieringsbehoeften moeten de mogelijkheid krijgen om via stages en taalondersteuning in opleiding te worden opgenomen of te werken. (Dutch)
    0 references
    Tražiteljima azila u strukovnom obrazovanju i izbjeglicama s povećanim potrebama za financiranjem trebalo bi pružiti priliku da ih se uključi u osposobljavanje ili rad putem stažiranja i jezične potpore. (Croatian)
    0 references
    Οι αιτούντες άσυλο και οι πρόσφυγες επαγγελματικής ηλικίας σχολικής ηλικίας με αυξημένες ανάγκες χρηματοδότησης θα πρέπει να έχουν την ευκαιρία να ενταχθούν στην κατάρτιση ή την εργασία μέσω πρακτικής άσκησης και γλωσσικής υποστήριξης. (Greek)
    0 references
    Solicitanții de azil și refugiații de vârstă școlară cu nevoi sporite de finanțare ar trebui să aibă posibilitatea de a fi introduși în formare sau muncă prin stagii și sprijin lingvistic. (Romanian)
    0 references
    Kutsekooliealistele varjupaigataotlejatele ja pagulastele, kellel on suuremad rahastamisvajadused, tuleks anda võimalus osaleda koolitusel või tööl praktika ja keeletoe kaudu. (Estonian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13398
    0 references