Bij Kl. 2 at the State. Vocational school Mindelheim (Q6953584)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13366 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Bij Kl. 2 at the State. Vocational school Mindelheim
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13366 in Germany

    Statements

    0 references
    70,644.0 Euro
    0 references
    1 September 2015
    0 references
    31 October 2016
    0 references
    Landkreis Unterallgäu
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    48°3'0.25"N, 10°29'34.91"E
    0 references
    87719
    0 references
    Kooperatives Berufsintegrationsjahr (BIJ) für berufsschulpflichtige Flüchtlinge und Asylbewerber mit mangelnden bzw. fehlenden Deutschkenntnissen, die das vorbereitende Jahr schon absolviert haben. Ziel ist der Erwerb sprachlicher Kompetenzen sowie eine breit angelegte Berufsvorbereitung. (German)
    0 references
    Cooperative vocational integration year (BIJ) for refugees subject to vocational education and training and asylum seekers with a lack of or lack of knowledge of German who have already completed the preparatory year. The aim is to acquire linguistic competences and broad-based professional preparation. (English)
    0.0115297187433502
    0 references
    Année coopérative d’intégration professionnelle (BIJ) pour les réfugiés et les demandeurs d’asile qui n’ont pas ou pas de connaissances de l’allemand qui ont déjà terminé l’année préparatoire. L’objectif est d’acquérir des compétences linguistiques ainsi qu’une vaste préparation professionnelle. (French)
    0 references
    Samarbejdsår for erhvervsintegration (BIJ) for flygtninge under erhvervsuddannelse og asylansøgere med manglende eller manglende kendskab til tysk, som allerede har afsluttet det forberedende år. Målet er at erhverve sproglige kompetencer og bredt funderet faglig forberedelse. (Danish)
    0 references
    Družstevný rok odbornej integrácie (BIJ) pre utečencov, ktorí sú predmetom odborného vzdelávania a prípravy, a žiadateľov o azyl s nedostatkom alebo nedostatočnou znalosťou nemčiny, ktorí už ukončili prípravný rok. Cieľom je získať jazykové kompetencie a širokú odbornú prípravu. (Slovak)
    0 references
    Año de integración profesional cooperativa (BIJ) para refugiados sujetos a educación y formación profesional y solicitantes de asilo con falta o falta de conocimientos de alemán que ya han completado el año preparatorio. El objetivo es adquirir competencias lingüísticas y una preparación profesional de base amplia. (Spanish)
    0 references
    Rok spolupráce v oblasti odborné integrace (BIJ) pro uprchlíky podléhající odbornému vzdělávání a přípravě a žadatele o azyl s nedostatkem nebo nedostatkem znalostí němčiny, kteří již dokončili přípravný rok. Cílem je získat jazykové kompetence a širokou odbornou přípravu. (Czech)
    0 references
    Ammatillisen koulutuksen piiriin kuuluvien pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden, joiden saksan kielen taito on puutteellista tai puutteellista ja joiden valmisteluvuosi on jo päättynyt, ammatillisen kotoutumisen teemavuosi (BIJ). Tavoitteena on hankkia kielitaitoa ja laaja-alaista ammatillista valmennusta. (Finnish)
    0 references
    Kooperativno leto poklicnega vključevanja (BIJ) za begunce, ki se poklicno izobražujejo in usposabljajo, in prosilce za azil s pomanjkanjem ali pomanjkanjem znanja nemščine, ki so že zaključili pripravljalno leto. Cilj je pridobiti jezikovne kompetence in široko zastavljeno strokovno pripravo. (Slovenian)
    0 references
    Szövetkezeti szakmai integrációs év (BIJ) a szakképzésben részt vevő menekültek, valamint az előkészítő évet már befejező német nyelvtudással vagy ismeretekkel rendelkező menedékkérők számára. A cél a nyelvi kompetenciák és a széles körű szakmai felkészültség elsajátítása. (Hungarian)
    0 references
    Ano cooperativo de integração profissional (BIJ) para refugiados sujeitos a ensino e formação profissionais e requerentes de asilo com falta ou desconhecimento do alemão que já tenham concluído o ano preparatório. O objetivo é adquirir competências linguísticas e uma preparação profissional ampla. (Portuguese)
    0 references
    Samarbetsåret för yrkesutbildning (BIJ) för flyktingar som är föremål för yrkesutbildning och asylsökande med brist på eller brist på kunskaper om tyska som redan har avslutat det förberedande året. Målet är att förvärva språkkunskaper och bred professionell förberedelse. (Swedish)
    0 references
    Година на съвместна професионална интеграция (BIJ) за бежанци, подлежащи на професионално образование и обучение, и лица, търсещи убежище, с липса или липса на познания по немски език, които вече са завършили подготвителната година. Целта е да се придобият езикови компетентности и широкообхватна професионална подготовка. (Bulgarian)
    0 references
    Sena ta’ integrazzjoni vokazzjonali kooperattiva (BIJ) għar-refuġjati soġġetti għall-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali u għal dawk li jfittxu l-asil b’nuqqas ta’ għarfien jew nuqqas ta’ għarfien tal-Ġermaniż li diġà lestew is-sena preparatorja. l-għan huwa li jinkisbu kompetenzi lingwistiċi u tħejjija professjonali b’bażi wiesgħa. (Maltese)
    0 references
    Anno cooperativo di integrazione professionale (BIJ) per i rifugiati sottoposti a istruzione e formazione professionale e richiedenti asilo con una mancanza o una mancanza di conoscenza del tedesco che ha già completato l'anno preparatorio. L'obiettivo è acquisire competenze linguistiche e una preparazione professionale ampia. (Italian)
    0 references
    Bliain chomhoibríoch an lánpháirtithe ghairmiúil (BIJ) le haghaidh dídeanaithe atá faoi réir gairmoideachais agus gairmoiliúna agus iarrthóirí tearmainn a bhfuil easpa eolais nó easpa eolais acu ar an nGearmáinis agus a bhfuil an bhliain ullmhúcháin curtha i gcrích acu cheana féin. Is é an aidhm atá ann inniúlachtaí teanga agus ullmhúchán gairmiúil leathan a shealbhú. (Irish)
    0 references
    Kooperatīva profesionālās integrācijas gads (BIJ) attiecībā uz bēgļiem, kuriem ir profesionālā izglītība un apmācība, un patvēruma meklētājiem, kuriem trūkst vai trūkst zināšanu par vācu valodu, kuri jau ir pabeiguši sagatavošanas gadu. Mērķis ir iegūt valodu prasmes un plašu profesionālo sagatavošanu. (Latvian)
    0 references
    Bendradarbiavimo profesinės integracijos metais (BIJ), skirtais pabėgėliams, kuriems taikomas profesinis rengimas ir mokymas, ir prieglobsčio prašytojams, kurių vokiečių kalbos žinios, kurios jau yra baigusios parengiamuosius metus, yra nepakankamos arba jų trūksta. Tikslas – įgyti kalbinių gebėjimų ir plataus masto profesinio pasirengimo. (Lithuanian)
    0 references
    Coöperatief beroepsintegratiejaar (BIJ) voor vluchtelingen met een beroepsonderwijs en -opleiding en asielzoekers met een gebrek aan of gebrek aan kennis van het Duits die het voorbereidende jaar al hebben afgerond. Het doel is om taalvaardigheden en brede professionele voorbereiding te verwerven. (Dutch)
    0 references
    Godina suradničke strukovne integracije (BIJ) za izbjeglice koje podliježu strukovnom obrazovanju i osposobljavanju te tražitelje azila s nedostatkom ili nedostatkom znanja njemačkog jezika koji su već završili pripremnu godinu. Cilj je stjecanje jezičnih kompetencija i široke stručne pripreme. (Croatian)
    0 references
    Έτος συνεργασίας επαγγελματικής ένταξης (BIJ) για πρόσφυγες που υπόκεινται σε επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση και αιτούντες άσυλο με έλλειψη ή έλλειψη γνώσης της γερμανικής γλώσσας που έχουν ήδη ολοκληρώσει το προπαρασκευαστικό έτος. Στόχος είναι η απόκτηση γλωσσικών ικανοτήτων και η ευρεία επαγγελματική προετοιμασία. (Greek)
    0 references
    Anul de integrare profesională cooperativă (BIJ) pentru refugiații care fac obiectul educației și formării profesionale și solicitanții de azil cu o lipsă de cunoștințe sau o lipsă de cunoștințe despre limba germană care au încheiat deja anul pregătitor. Scopul este de a dobândi competențe lingvistice și pregătire profesională pe scară largă. (Romanian)
    0 references
    Kutsehariduses ja -koolituses osalevate pagulaste ja varjupaigataotlejate puhul, kellel ei ole või ei ole teadmisi saksa keele kohta, kes on ettevalmistusaasta juba läbinud, kutsealase koostöö aasta. Eesmärk on omandada keeleoskus ja laiapõhjaline professionaalne ettevalmistus. (Estonian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13366
    0 references