Bereb Forchheim/LOS No. 010 (Q6953245)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13028 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Bereb Forchheim/LOS No. 010 |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13028 in Germany |
Statements
895,879.98 Euro
0 references
10 September 2019
0 references
31 December 2023
0 references
Deutsche Angestellten-Akademie Bamberg
0 references
91301
0 references
Berufseinstiegsbegleitung dient der Unterstützung von Jugendlichen beim Übergang Schule Beruf. Gefördert werden Jugendliche ab der 8. Klasse an Mittel- und Förderschulen bis zur Aufnahme einer Ausbildung (in der Regel bis 6 Monate nach Ausbildungsbeginn) (German)
0 references
Career entry support is used to support young people in the transition to school occupation. Support is given to young people from the 8th grade in middle and special schools until they start training (usually up to 6 months after the start of training) (English)
0.0003100896325619
0 references
L’accompagnement d’entrée de carrière sert à aider les jeunes dans la transition de la profession scolaire. Les jeunes sont encouragés à partir de la 8e année dans les écoles moyennes et d’encouragement jusqu’à l’accès à une formation (généralement jusqu’à 6 mois après le début de la formation). (French)
0 references
Støtte til karriereindtastning anvendes til at støtte unge i overgangen til skoleerhvervet. Der ydes støtte til unge fra 8. klasse i mellem- og specialskoler, indtil de påbegynder uddannelsen (normalt op til 6 måneder efter uddannelsens start). (Danish)
0 references
El apoyo al ingreso profesional se utiliza para apoyar a los jóvenes en la transición a la ocupación escolar. Se brinda apoyo a los jóvenes de 8.º grado en escuelas intermedias y especiales hasta que comiencen la formación (generalmente hasta 6 meses después del inicio de la formación) (Spanish)
0 references
Uratukia käytetään tukemaan nuoria koulun ammattiin siirtymisessä. Tukea annetaan keski- ja erityiskouluissa kahdeksannella luokalla oleville nuorille koulutuksen aloittamiseen asti (yleensä enintään 6 kuukautta koulutuksen alkamisen jälkeen). (Finnish)
0 references
Tööleasumise toetust kasutatakse selleks, et toetada noori üleminekul kooli kutsealale. Toetust antakse alates 8. klassist kesk- ja erikoolides kuni koolituse alustamiseni (tavaliselt kuni 6 kuud pärast koolituse algust). (Estonian)
0 references
Karriärstöd används för att stödja ungdomar i övergången till skolyrket. Stöd ges till ungdomar från åttonde klass i mellan- och specialskolor tills de börjar träna (vanligtvis upp till sex månader efter utbildningens början). (Swedish)
0 references
A pályakezdési támogatást arra használják, hogy támogassák a fiatalokat az iskolai foglalkozásba való átmenetben. A képzés megkezdéséig (általában a képzés megkezdése után 6 hónapig) támogatást nyújtanak a 8. osztályos fiataloknak a közép- és speciális iskolákban. (Hungarian)
0 references
O apoio à entrada na carreira é utilizado para apoiar os jovens na transição para a profissão escolar. É dado apoio aos jovens desde o 8.o ano nas escolas secundárias e especiais até ao início da formação (geralmente até 6 meses após o início da formação) (Portuguese)
0 references
Podpora za vstop na poklicno pot se uporablja za podporo mladim pri prehodu v šolski poklic. Podpora se daje mladim od 8. razreda v srednjih in posebnih šolah do začetka usposabljanja (običajno do 6 mesecev po začetku usposabljanja). (Slovenian)
0 references
Parama norint pradėti karjerą naudojama siekiant padėti jaunuoliams pereiti į mokyklą. Parama teikiama 8 klasės jaunuoliams vidurinėse ir specialiosiose mokyklose, kol jie pradeda mokytis (paprastai iki 6 mėnesių nuo mokymo pradžios). (Lithuanian)
0 references
Подкрепата за навлизане в кариерата се използва за подпомагане на младите хора в прехода към училищна професия. Подкрепа се предоставя на млади хора от осми клас в средни и специални училища до започване на обучението (обикновено до 6 месеца след началото на обучението). (Bulgarian)
0 references
l-appoġġ għad-dħul fil-karriera jintuża biex jappoġġa liż-żgħażagħ fit-tranżizzjoni lejn l-impjieg fl-iskola. Jingħata appoġġ liż-żgħażagħ mit-8 grad fi skejjel medji u speċjali sakemm jibdew it-taħriġ (normalment sa 6 xhur wara l-bidu tat-taħriġ) (Maltese)
0 references
Podpora pri nástupe do zamestnania sa využíva na podporu mladých ľudí pri prechode do zamestnania v škole. Podpora sa poskytuje mladým ľuďom z 8. ročníka na stredných a špeciálnych školách až do začatia odbornej prípravy (zvyčajne do 6 mesiacov od začiatku odbornej prípravy). (Slovak)
0 references
Il sostegno all'ingresso professionale viene utilizzato per sostenere i giovani nella transizione verso l'occupazione scolastica. Il sostegno è dato ai giovani della terza elementare nelle scuole medie e speciali fino all'inizio della formazione (di solito fino a 6 mesi dopo l'inizio della formazione). (Italian)
0 references
Loopbaaninstapondersteuning wordt gebruikt om jongeren te ondersteunen in de overgang naar schoolberoep. Steun wordt gegeven aan jongeren uit de 8e klas op middelbare en speciale scholen tot ze beginnen met de opleiding (meestal tot 6 maanden na de start van de opleiding) (Dutch)
0 references
Podpora při nástupu do profesní dráhy se používá k podpoře mladých lidí při přechodu do zaměstnání ve škole. Podpora je poskytována mladým lidem z 8. třídy ve středních a speciálních školách až do zahájení odborné přípravy (obvykle do 6 měsíců od zahájení odborné přípravy) (Czech)
0 references
Karjeras uzsākšanas atbalstu izmanto, lai atbalstītu jauniešus pārejā uz skolas profesiju. Atbalsts tiek sniegts 8. klases jauniešiem vidusskolā un speciālajās skolās līdz brīdim, kad viņi sāk mācības (parasti līdz 6 mēnešiem pēc apmācības sākuma). (Latvian)
0 references
Úsáidtear tacaíocht iontrála gairme chun tacú le daoine óga san aistriú chuig gairm bheatha. Tugtar tacaíocht do dhaoine óga ón 8ú grád i meánscoileanna agus i scoileanna speisialta go dtí go dtosaíonn siad ar oiliúint (suas le 6 mhí de ghnáth tar éis dóibh tosú ar an oiliúint) (Irish)
0 references
Η υποστήριξη εισόδου στη σταδιοδρομία χρησιμοποιείται για τη στήριξη των νέων κατά τη μετάβαση στη σχολική απασχόληση. Παρέχεται στήριξη σε νέους από την όγδοη τάξη στα γυμνάσια και στα ειδικά σχολεία μέχρι την έναρξη της κατάρτισης (συνήθως έως και 6 μήνες μετά την έναρξη της κατάρτισης). (Greek)
0 references
Potpora za ulazak u karijeru upotrebljava se za potporu mladima u prijelazu na školsko zanimanje. Potpora se pruža mladima od 8. razreda u srednjim i posebnim školama do početka osposobljavanja (obično do 6 mjeseci nakon početka osposobljavanja) (Croatian)
0 references
Sprijinul pentru intrarea în carieră este utilizat pentru a sprijini tinerii în tranziția către ocupația școlară. Se acordă sprijin tinerilor din clasa a VIII-a în școlile medii și speciale până la începerea formării (de obicei, până la 6 luni de la începerea formării). (Romanian)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13028
0 references