Cura – Coaching of Families to Fight Urban Unemployment (Q6953116)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-12900 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Cura – Coaching of Families to Fight Urban Unemployment
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-12900 in Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    183,722.3 Euro
    0 references
    1 May 2019
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Jobcenter Augsburger Land
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    48°56'48.34"N, 11°24'13.93"E
    0 references
    Durch die gemeinsame Beratung des Jobcenters und des Jugendamtes soll ein ganzheitlicher Ansatz erfolgen. Durch diese intensive Zusammenarbeit und mit individuell abgestimmten Maßnahmen soll die Arbeitsmarktsituation der erwerbsfähigen Leistungsberechtigten in der Bedarfsgemeinschaft und auch die Gesamtsituation in der Familie verbessert werden. (German)
    0 references
    Through the joint advice of the Jobcenter and the Youth Welfare Office, a holistic approach should be taken. This intensive cooperation and individually coordinated measures are intended to improve the labour market situation of those entitled to work in the needs community and also the overall situation in the family. (English)
    0.0742697114910707
    0 references
    Le conseil conjoint du centre de l’emploi et du Jugendamt vise à adopter une approche globale. Cette coopération intensive et des mesures adaptées individuellement visent à améliorer la situation sur le marché du travail des bénéficiaires de prestations aptes à travailler dans la communauté des besoins, ainsi que la situation globale de la famille. (French)
    0 references
    Gennem fælles rådgivning fra jobcenteret og ungdomsforsorgen bør der anlægges en helhedsorienteret tilgang. Dette intensive samarbejde og individuelt koordinerede foranstaltninger har til formål at forbedre arbejdsmarkedssituationen for dem, der har ret til at arbejde i behovssamfundet, og også den generelle situation i familien. (Danish)
    0 references
    A través del asesoramiento conjunto del Jobcenter y la Oficina de Bienestar Juvenil, se debe adoptar un enfoque holístico. Esta cooperación intensiva y medidas coordinadas individualmente tienen por objeto mejorar la situación en el mercado laboral de las personas con derecho a trabajar en la comunidad necesitada y también la situación general de la familia. (Spanish)
    0 references
    Työpaikkakeskuksen ja nuorten hyvinvointitoimiston yhteisen neuvonnan avulla olisi omaksuttava kokonaisvaltainen lähestymistapa. Tällä intensiivisellä yhteistyöllä ja yksilöllisesti koordinoiduilla toimenpiteillä pyritään parantamaan tarpeita tarvitsevassa yhteisössä työhön oikeutettujen työmarkkinatilannetta ja myös perheen kokonaistilannetta. (Finnish)
    0 references
    Genom de gemensamma råden från Arbetscentralen och Ungdomskontoret bör ett helhetsgrepp tas. Detta intensiva samarbete och individuellt samordnade åtgärder syftar till att förbättra arbetsmarknadssituationen för dem som har rätt att arbeta i behovssamhället och även den allmänna situationen i familjen. (Swedish)
    0 references
    S skupnim svetovanjem centra za zaposlovanje in urada za socialno varstvo mladih bi bilo treba uporabiti celosten pristop. Namen tega intenzivnega sodelovanja in individualno usklajenih ukrepov je izboljšati razmere na trgu dela oseb, ki so upravičene do dela v skupnosti, ki potrebuje pomoč, in tudi splošno stanje v družini. (Slovenian)
    0 references
    A Jobcenter és az Ifjúsági Jóléti Hivatal közös tanácsa révén holisztikus megközelítést kell alkalmazni. Ennek az intenzív együttműködésnek és az egyedileg összehangolt intézkedéseknek az a célja, hogy javítsák a rászorulók munkaerő-piaci helyzetét és a család általános helyzetét is. (Hungarian)
    0 references
    Através do aconselhamento conjunto do Jobcenter e do Youth Welfare Office, deve ser adotada uma abordagem holística. Esta cooperação intensiva e as medidas coordenadas individualmente destinam-se a melhorar a situação do mercado de trabalho das pessoas com direito a trabalhar na comunidade das necessidades, bem como a situação global da família. (Portuguese)
    0 references
    Remiantis bendromis Jobcenter ir Jaunimo gerovės tarnybos rekomendacijomis, reikėtų laikytis holistinio požiūrio. Šio intensyvaus bendradarbiavimo ir individualiai koordinuojamų priemonių tikslas – pagerinti asmenų, turinčių teisę dirbti bendruomenėje, padėtį darbo rinkoje ir bendrą padėtį šeimoje. (Lithuanian)
    0 references
    Izmantojot Darba centra un Jauniešu labklājības biroja kopīgos ieteikumus, būtu jāizmanto holistiska pieeja. Šīs intensīvās sadarbības un individuāli koordinēto pasākumu mērķis ir uzlabot to personu situāciju darba tirgū, kurām ir tiesības strādāt vajadzīgajā kopienā, kā arī vispārējo situāciju ģimenē. (Latvian)
    0 references
    Prostredníctvom spoločného poradenstva Jobcentra a Úradu pre starostlivosť o mládež by sa mal zaujať holistický prístup. Cieľom tejto intenzívnej spolupráce a individuálne koordinovaných opatrení je zlepšiť situáciu na trhu práce tých, ktorí majú nárok na prácu v potrebnom spoločenstve, ako aj celkovú situáciu v rodine. (Slovak)
    0 references
    Чрез съвместните съвети на Центъра по заетостта и Службата за закрила на младежта следва да се възприеме цялостен подход. Това интензивно сътрудничество и индивидуално координирани мерки имат за цел да подобрят положението на пазара на труда на лицата, които имат право да работят в общността на нуждаещите се, както и цялостното положение в семейството. (Bulgarian)
    0 references
    Permezz tal-parir konġunt taċ-Ċentru tal-Impjiegi u l-Uffiċċju għall-Benessri taż-Żgħażagħ, għandu jittieħed approċċ olistiku. Din il-kooperazzjoni intensiva u l-miżuri kkoordinati individwalment huma maħsuba biex itejbu s-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol ta’ dawk intitolati li jaħdmu fil-komunità tal-ħtiġijiet kif ukoll is-sitwazzjoni ġenerali fil-familja. (Maltese)
    0 references
    Door middel van het gezamenlijk advies van het Jobcenter en het Bureau Jeugdwelzijn moet een holistische aanpak worden gevolgd. Deze intensieve samenwerking en individueel gecoördineerde maatregelen zijn bedoeld om de arbeidsmarktsituatie van degenen die recht hebben op arbeid in de behoeftige gemeenschap en de algemene situatie in het gezin te verbeteren. (Dutch)
    0 references
    Attraverso la consulenza congiunta del Jobcenter e dell'Ufficio per il benessere dei giovani, dovrebbe essere adottato un approccio olistico. Questa intensa cooperazione e misure coordinate individualmente mirano a migliorare la situazione del mercato del lavoro di coloro che hanno diritto a lavorare nella comunità dei bisogni e anche la situazione generale della famiglia. (Italian)
    0 references
    Μέσω της κοινής γνωμοδότησης του Jobcenter και του Γραφείου Ευημερίας Νέων, θα πρέπει να υιοθετηθεί μια ολιστική προσέγγιση. Αυτή η εντατική συνεργασία και τα ατομικά συντονισμένα μέτρα αποσκοπούν στη βελτίωση της κατάστασης της αγοράς εργασίας των ατόμων που δικαιούνται να εργάζονται στην κοινότητα των αναγκών, καθώς και της συνολικής κατάστασης στην οικογένεια. (Greek)
    0 references
    Prostřednictvím společného poradenství Jobcenter a Úřadu péče o mládež je třeba zaujmout holistický přístup. Tato intenzivní spolupráce a individuálně koordinovaná opatření mají zlepšit situaci na trhu práce osob oprávněných pracovat v komunitě potřeb a také celkovou situaci v rodině. (Czech)
    0 references
    Trí chomhairle chomhpháirteach an tSoláthair agus na hOifige Leasa Óige, ba cheart cur chuige iomlánaíoch a ghlacadh. Is é is aidhm don dianchomhar sin agus do bhearta comhordaithe aonair feabhas a chur ar staid mhargadh an tsaothair dóibh siúd atá i dteideal obair a dhéanamh sa phobal riachtanas agus ar an staid fhoriomlán sa teaghlach freisin. (Irish)
    0 references
    Zajedničkim savjetima Jobcentera i Ureda za skrb o mladima trebalo bi zauzeti holistički pristup. Ta intenzivna suradnja i pojedinačno koordinirane mjere imaju za cilj poboljšati stanje na tržištu rada osoba koje imaju pravo na rad u potrebi zajednice, kao i ukupnu situaciju u obitelji. (Croatian)
    0 references
    Jobcenteri ja noorsooameti ühisel nõuandel tuleks lähtuda terviklikust lähenemisviisist. Selle intensiivse koostöö ja individuaalselt kooskõlastatud meetmete eesmärk on parandada nende isikute olukorda tööturul, kellel on õigus töötada abi vajavates kogukondades, samuti perekonna üldist olukorda. (Estonian)
    0 references
    Prin consilierea comună a Centrului pentru ocuparea forței de muncă și a Biroului de asistență socială pentru tineri, ar trebui adoptată o abordare holistică. Această cooperare intensă și măsuri coordonate individual sunt menite să îmbunătățească situația pe piața forței de muncă a persoanelor care au dreptul să lucreze în comunitatea de nevoi și, de asemenea, situația generală din familie. (Romanian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references
    Bayern
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-12900
    0 references