Inclusive 2016 (Q6948813)
Jump to navigation
Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-8595 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Inclusive 2016 |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-8595 in Germany |
Statements
129,939.27 Euro
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Pfiffikus gGmbH
0 references
71229
0 references
Inklusiv 2016 - Unter normalitätsorientierten Arbeitsbedingungen werden junge Menschen mit Handicap, langzeitarbeitslose und von Ausgrenzung bedrohte Menschen an Beschäftigungsfähigkeit und Arbeitsmarkt herangeführt. (German)
0 references
Inclus en 2016 — Dans des conditions de travail axées sur la normalité, les jeunes handicapés, les chômeurs de longue durée et les personnes exposées au risque d’exclusion bénéficieront de l’employabilité et du marché du travail. (French)
0 references
Приобщаваща 2016 г. — При нормално ориентираните условия на труд младите хора с увреждания, трайно безработните и лицата, изложени на риск от изключване, се въвеждат в пригодността за заетост и пазара на труда. (Bulgarian)
0 references
2016 — Υπό συνθήκες εργασίας προσανατολισμένες στην κανονικότητα, οι νέοι με αναπηρία, οι μακροχρόνια άνεργοι και τα άτομα που διατρέχουν κίνδυνο αποκλεισμού εισάγονται στην απασχολησιμότητα και στην αγορά εργασίας. (Greek)
0 references
Kaasav 2016 – Tööalast konkurentsivõimet ja tööturgu käsitletakse tavapärastes töötingimustes puuetega noortel, pikaajalistel töötutel ja tõrjutuse ohus olevatel inimestel. (Estonian)
0 references
Inkluzivní 2016 – Za normálních pracovních podmínek zaměřených na normalitu se na zaměstnatelnost a trh práce zavádějí mladí lidé se zdravotním postižením, dlouhodobě nezaměstnaní a osoby ohrožené vyloučením. (Czech)
0 references
Cuimsitheacht 2016 — Faoi dhálaí oibre atá dírithe ar normalachas, tugtar isteach daoine óga faoi mhíchumas, daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach agus daoine atá i mbaol a n-eisiaimh chuig an infhostaitheacht agus chuig an margadh saothair. (Irish)
0 references
Osallistava 2016 – Tavallisuussuuntautuneissa työoloissa vammaiset, pitkäaikaistyöttömät ja syrjäytymisvaarassa olevat nuoret otetaan mukaan työllistettävyyteen ja työmarkkinoille. (Finnish)
0 references
2016 inclusivo — Nelle condizioni di lavoro orientate alla normalità, i giovani con disabilità, i disoccupati di lunga durata e le persone a rischio di esclusione sono introdotti nell'occupabilità e nel mercato del lavoro. (Italian)
0 references
Įtraukus 2016 m. Įprastomis darbo sąlygomis neįgalieji, ilgalaikiai bedarbiai ir asmenys, kuriems gresia atskirtis, įtraukiami į įsidarbinimo galimybes ir darbo rinką. (Lithuanian)
0 references
Inkluderande 2016 – Under normala arbetsvillkor införs ungdomar med funktionsnedsättning, långtidsarbetslösa och personer som riskerar att bli utestängda till anställbarhet och arbetsmarknad. (Swedish)
0 references
Inclusive 2016 – Under normality-oriented working conditions, young people with disabilities, long-term unemployed and people at risk of exclusion are introduced to employability and labour market. (English)
0.0008654256456332
0 references
Iekļaujošs 2016. gads. Jaunieši ar invaliditāti, ilgstoši bezdarbnieki un personas, kurām draud atstumtība, tiek iepazīstinātas ar nodarbināmību un darba tirgu, ievērojot uz normalitāti orientētus darba apstākļus. (Latvian)
0 references
Inclusief 2016 — Onder normaliteitsgerichte arbeidsomstandigheden worden jongeren met een handicap, langdurig werklozen en mensen die het risico lopen op uitsluiting, ingevoerd op de arbeidsmarkt en op de arbeidsmarkt. (Dutch)
0 references
Inkluzívne 2016 – Za normálnych pracovných podmienok sa mladí ľudia so zdravotným postihnutím, dlhodobo nezamestnaní a ľudia, ktorým hrozí vylúčenie, zavádzajú do zamestnateľnosti a trhu práce. (Slovak)
0 references
Inklużiv 2016 — Taħt kundizzjonijiet tax-xogħol orjentati lejn in-normalità, iż-żgħażagħ b’diżabilità, il-persuni qiegħda fit-tul u l-persuni f’riskju ta’ esklużjoni huma introdotti għall-impjegabbiltà u s-suq tax-xogħol. (Maltese)
0 references
Inclusive 2016 – Em condições de trabalho orientadas para a normalidade, os jovens com deficiência, os desempregados de longa duração e as pessoas em risco de exclusão são introduzidos na empregabilidade e no mercado de trabalho. (Portuguese)
0 references
Vključujočo leto 2016 – V normalnih delovnih pogojih se na zaposljivost in trg dela vključijo mladi invalidi, dolgotrajno brezposelni in osebe, ki jim grozi izključenost. (Slovenian)
0 references
Inclusiv 2016 – În condiții de muncă orientate spre normalitate, tinerii cu handicap, șomerii de lungă durată și persoanele expuse riscului de excluziune sunt introduși pe piața forței de muncă și pe piața forței de muncă. (Romanian)
0 references
Inklusive 2016 — Under normalitetsorienterede arbejdsvilkår introduceres unge med handicap, langtidsledige og personer, der risikerer udstødelse, til beskæftigelsesegnethed og arbejdsmarkedet. (Danish)
0 references
Inkluzív 2016 – normalitásorientált munkakörülmények mellett a fogyatékossággal élő, a tartósan munkanélküli és a kirekesztés kockázatának kitett fiatalokat bevezetik a foglalkoztathatóságba és a munkaerőpiacra. (Hungarian)
0 references
Uključivo 2016. – U radnim uvjetima usmjerenima na normalnost mladi s invaliditetom, dugotrajno nezaposlene osobe i osobe kojima prijeti isključenost uvode se u zapošljivost i tržište rada. (Croatian)
0 references
Inclusivo 2016 — En condiciones de trabajo orientadas a la normalidad, los jóvenes con discapacidad, los desempleados de larga duración y las personas en riesgo de exclusión se introducen en la empleabilidad y el mercado laboral. (Spanish)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-8595
0 references