Matizza (Q6948554)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-8339 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Matizza
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-8339 in Germany

    Statements

    0 references
    40,629.77 Euro
    0 references
    1 July 2021
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Ohlebusch-Pforzheim GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    48°32'11.15"N, 9°17'27.71"E
    0 references
    72555
    0 references
    Das Projekt Matizza richtet such an Migrantinnen mit Fluchthintergrund und Kindern. Für die Lebenssituation der Migrantinnen und ggf. ihren Familien sollen positive Perspektiven entwickelt werden. Teilnehmende sollen zu Multiplikatorinnen werden. (German)
    0 references
    Le projet Matizza s’adresse aux femmes migrantes et aux enfants. Des perspectives positives doivent être développées pour la situation de vie des femmes migrantes et, le cas échéant, de leurs familles. Les participants doivent devenir multiplicateurs. (French)
    0 references
    Projekt Matizza je namenjen migrantkam z begunskim ozadjem in otrokom. Razviti bi bilo treba pozitivne perspektive za življenjske razmere migrantk in po potrebi njihovih družin. Udeleženci morajo postati multiplikatorji. (Slovenian)
    0 references
    Il progetto Matizza è rivolto alle donne migranti provenienti da contesti di rifugiati e bambini. Si dovrebbero sviluppare prospettive positive per la situazione di vita delle donne migranti e, se necessario, delle loro famiglie. I partecipanti devono diventare moltiplicatori. (Italian)
    0 references
    Matizza projekts ir paredzēts migrantēm ar bēgļu izcelsmi un bērniem. Būtu jāizstrādā pozitīvas perspektīvas attiecībā uz migranšu un, ja nepieciešams, viņu ģimeņu dzīves situāciju. Dalībniekiem jākļūst par izplatītājiem. (Latvian)
    0 references
    Het Matizza-project is gericht op migrantenvrouwen met een vluchtelingenachtergrond en kinderen. Er moeten positieve perspectieven worden ontwikkeld voor de levenssituatie van migrantenvrouwen en, indien nodig, hun gezinnen. Deelnemers moeten multipliers worden. (Dutch)
    0 references
    Matizza-projektet riktar sig till invandrarkvinnor med flyktingbakgrund och barn. Positiva perspektiv bör utvecklas för invandrarkvinnors livssituation och, vid behov, deras familjer. Deltagarna bör bli multiplikatorer. (Swedish)
    0 references
    Projekt Matizza namijenjen je migranticama izbjegličkog podrijetla i djeci. Potrebno je razviti pozitivne perspektive za životno stanje migrantica i, ako je potrebno, njihovih obitelji. Sudionici bi trebali postati multiplikatori. (Croatian)
    0 references
    Проектът Matizza е насочен към жени мигранти с бежански произход и деца. Следва да се разработят положителни перспективи за положението в живота на жените мигранти и, ако е необходимо, на техните семейства. Участниците трябва да станат мултипликатори. (Bulgarian)
    0 references
    El proyecto Matizza está dirigido a mujeres migrantes de origen refugiado y niños. Se deben desarrollar perspectivas positivas para la situación de la vida de las mujeres migrantes y, si es necesario, de sus familias. Los participantes deben convertirse en multiplicadores. (Spanish)
    0 references
    The Matizza project is aimed at migrant women with refugee backgrounds and children. Positive perspectives should be developed for the life situation of migrant women and, if necessary, their families. Participants should become multipliers. (English)
    0.0627202648775359
    0 references
    A Matizza projekt célja a menekült hátterű migráns nők és a gyermekek. Pozitív perspektívákat kell kidolgozni a migráns nők és szükség esetén családjaik élethelyzetére vonatkozóan. A résztvevőknek multiplikátorrá kell válniuk. (Hungarian)
    0 references
    Matizza projekt on suunatud pagulaste taustaga sisserändajatest naistele ja lastele. Sisserännanud naiste ja vajaduse korral nende perekondade eluolukorra jaoks tuleks välja töötada positiivsed vaatenurgad. Osalejad peaksid saama kordajateks. (Estonian)
    0 references
    Tá an tionscadal Matizza dírithe ar mhná imirceacha a bhfuil cúlra dídeanaithe acu agus ar leanaí iad. Ba cheart peirspictíochtaí dearfacha a fhorbairt do staid saoil na mban imirceach agus, más gá, dá dteaghlaigh. Ba cheart rannpháirtithe a bheith ina n-iolraitheoirí. (Irish)
    0 references
    Matizza-projektet er rettet mod indvandrerkvinder med flygtningebaggrund og børn. Der bør udvikles positive perspektiver for indvandrerkvinders og om nødvendigt deres familiers livssituation. Deltagerne skal være multiplikatorer. (Danish)
    0 references
    Projektas „Matizza“ skirtas pabėgėlių kilmės migrantėms ir vaikams. Turėtų būti parengtos teigiamos moterų migrančių ir, jei reikia, jų šeimų gyvenimo perspektyvos. Dalyviai turėtų tapti daugintojais. (Lithuanian)
    0 references
    Proiectul Matizza se adresează femeilor migrante care provin din familii de refugiați și copiilor. Ar trebui dezvoltate perspective pozitive pentru situația vieții femeilor migrante și, dacă este necesar, a familiilor acestora. Participanții trebuie să devină multiplicatori. (Romanian)
    0 references
    Projekt Matizza je zaměřen na migrantky z uprchlického prostředí a děti. Je třeba rozvíjet pozitivní perspektivy pro životní situaci migrujících žen a v případě potřeby jejich rodin. Účastníci by se měli stát multiplikátory. (Czech)
    0 references
    O projeto Matizza destina-se a mulheres migrantes com antecedentes de refugiados e crianças. Devem ser desenvolvidas perspetivas positivas para a situação de vida das mulheres migrantes e, se necessário, das suas famílias. Os participantes devem tornar-se multiplicadores. (Portuguese)
    0 references
    Il-proġett Matizza huwa mmirat lejn nisa migranti bi sfond ta’ refuġjati u tfal. Għandhom jiġu żviluppati perspettivi pożittivi għas-sitwazzjoni tal-ħajja tan-nisa migranti u, jekk meħtieġ, tal-familji tagħhom. Il-parteċipanti għandhom isiru multiplikaturi. (Maltese)
    0 references
    Projekt Matizza je zameraný na migrantky s utečeneckým pôvodom a deti. Mali by sa rozvíjať pozitívne perspektívy životnej situácie migrujúcich žien a v prípade potreby aj ich rodín. Účastníci by sa mali stať multiplikátormi. (Slovak)
    0 references
    Matizza-hanke on suunnattu pakolaistaustaisille maahanmuuttajanaisille ja lapsille. Olisi kehitettävä myönteisiä näkökulmia maahanmuuttajanaisten ja tarvittaessa heidän perheidensä elämäntilanteeseen. Osallistujista tulisi tulla kertoimia. (Finnish)
    0 references
    Το πρόγραμμα Matizza απευθύνεται σε μετανάστριες με προσφυγικό υπόβαθρο και παιδιά. Θα πρέπει να αναπτυχθούν θετικές προοπτικές για την κατάσταση της ζωής των μεταναστριών και, εάν χρειαστεί, των οικογενειών τους. Οι συμμετέχοντες πρέπει να γίνουν πολλαπλασιαστές. (Greek)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-8339
    0 references