Joku (Q6946904)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-6693 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Joku
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-6693 in Germany

    Statements

    0 references
    201,524.86 Euro
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Kreisdiakonieverband Esslingen
    0 references
    0 references
    0 references

    48°39'47.95"N, 9°13'9.95"E
    0 references
    70794
    0 references
    Jobcafe und Kulturgarten; in diesem Projekt geht es darum langzeitarbeitslose Menschen mehr gesellschaftliche Teilhabe zu ermöglichen, Vermittlungshemmnisse abzubauen und sie wieder näher an den Arbeitsmarkt heranzuführen, (German)
    0 references
    Jobcafe et jardin culturel; ce projet vise à permettre aux chômeurs de longue durée de participer davantage à la société, à réduire les obstacles au placement et à les rapprocher du marché du travail; (French)
    0 references
    Jobcafe og kulturhave; formålet med dette projekt er at gøre det muligt for langtidsledige at deltage mere i samfundet, mindske hindringerne for arbejdsformidling og bringe dem tættere på arbejdsmarkedet. (Danish)
    0 references
    Jobcafe a kulturní zahrada; cílem tohoto projektu je umožnit dlouhodobě nezaměstnaným více se zapojit do společnosti, snížit překážky pro umístění a přiblížit je trhu práce. (Czech)
    0 references
    Jobcafe и културна градина; целта на този проект е да се даде възможност на трайно безработните лица да участват по-активно в обществото, да се намалят пречките пред настаняването и да се доближи до пазара на труда. (Bulgarian)
    0 references
    Jobcafe in kulturni vrt; cilj tega projekta je omogočiti dolgotrajno brezposelnim, da se bolj vključijo v družbo, zmanjšati ovire za zaposlitev in jih približati trgu dela. (Slovenian)
    0 references
    Jobcafe ja kultuuriaed; projekti eesmärk on võimaldada pikaajalistel töötutel ühiskonnas rohkem osaleda, vähendada töölesuunamise takistusi ja tuua nad tööturule lähemale. (Estonian)
    0 references
    Jobcafe i kulturni vrt; cilj je ovog projekta omogućiti dugotrajno nezaposlenim osobama veće sudjelovanje u društvu, smanjiti prepreke pri zapošljavanju i približiti ih tržištu rada. (Croatian)
    0 references
    Jobcafe and cultural garden; the aim of this project is to enable long-term unemployed people to participate more in society, reduce barriers to placement and bring them closer to the labour market. (English)
    0.0674194908591139
    0 references
    Jobcafe u ġnien kulturali; l-għan ta’ dan il-proġett huwa li jippermetti lill-persuni qiegħda fit-tul jipparteċipaw aktar fis-soċjetà, inaqqas l-ostakli għall-kollokament u jqarrebhom lejn is-suq tax-xogħol. (Maltese)
    0 references
    Jobcafe ja kulttuuripuutarha; hankkeen tavoitteena on antaa pitkäaikaistyöttömille mahdollisuus osallistua enemmän yhteiskuntaan, vähentää työnteon esteitä ja tuoda heidät lähemmäs työmarkkinoita. (Finnish)
    0 references
    Jobcafe és kulturális kert; a projekt célja, hogy lehetővé tegye a tartósan munkanélküli személyek számára, hogy nagyobb mértékben vegyenek részt a társadalomban, csökkentsék a kiközvetítés akadályait, és közelebb hozzák őket a munkaerőpiachoz. (Hungarian)
    0 references
    Jobcafe e jardim cultural; o objetivo deste projeto é permitir que os desempregados de longa duração participem mais na sociedade, reduzam os obstáculos à colocação e os aproximem do mercado de trabalho. (Portuguese)
    0 references
    Jobcafe agus gairdín cultúrtha; is é is aidhm don tionscadal seo cur ar chumas daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach páirt níos mó a ghlacadh sa tsochaí, bacainní ar shocrúchán a laghdú agus iad a thabhairt níos gaire do mhargadh an tsaothair. (Irish)
    0 references
    Jobcafe a kultúrna záhrada; cieľom tohto projektu je umožniť dlhodobo nezamestnaným osobám, aby sa viac zapájali do spoločnosti, zmenšiť prekážky pri umiestňovaní a priblížiť ich k trhu práce. (Slovak)
    0 references
    Jobcafe e giardino culturale; L'obiettivo di questo progetto è consentire ai disoccupati di lungo periodo di partecipare maggiormente alla società, ridurre gli ostacoli al collocamento e avvicinarli al mercato del lavoro. (Italian)
    0 references
    Jobcafe un kultūras dārzs; šā projekta mērķis ir dot iespēju ilgstošiem bezdarbniekiem vairāk piedalīties sabiedrības dzīvē, samazināt šķēršļus darbā iekārtošanai un tuvināt viņus darba tirgum. (Latvian)
    0 references
    Jobcafe și grădina culturală; scopul acestui proiect este de a permite șomerilor de lungă durată să participe mai mult în societate, de a reduce barierele din calea plasamentului și de a-i aduce mai aproape de piața forței de muncă. (Romanian)
    0 references
    Jobcafe och kulturträdgård; syftet med detta projekt är att göra det möjligt för långtidsarbetslösa att delta mer i samhället, minska hindren för placering och föra dem närmare arbetsmarknaden. (Swedish)
    0 references
    Jobcafe en culturele tuin; het doel van dit project is langdurig werklozen in staat te stellen meer deel te nemen aan de samenleving, belemmeringen voor plaatsing te verminderen en hen dichter bij de arbeidsmarkt te brengen. (Dutch)
    0 references
    Jobcafe ir kultūros sodas; šio projekto tikslas – sudaryti sąlygas ilgalaikiams bedarbiams aktyviau dalyvauti visuomenės gyvenime, mažinti kliūtis įsidarbinti ir priartinti juos prie darbo rinkos. (Lithuanian)
    0 references
    Jobcafe και πολιτιστικός κήπος· στόχος αυτού του σχεδίου είναι να επιτρέψει στους μακροχρόνια ανέργους να συμμετέχουν περισσότερο στην κοινωνία, να μειώσει τα εμπόδια στην τοποθέτηση και να τους φέρει πιο κοντά στην αγορά εργασίας. (Greek)
    0 references
    Jobcafe y jardín cultural; el objetivo de este proyecto es permitir a los desempleados de larga duración participar más en la sociedad, reducir los obstáculos a la colocación y acercarlos al mercado laboral. (Spanish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-6693
    0 references