At the Gymnasium (Q6944490)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-4273 in Germany
Language Label Description Also known as
English
At the Gymnasium
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-4273 in Germany

    Statements

    0 references
    15,054.24 Euro
    0 references
    1 July 2021
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Freundeskreis des Isolde-Kurz-Gymnasiums e.V. Frau Melisa Decker-Brodbeck
    0 references
    0 references
    0 references

    48°29'19.39"N, 9°12'59.80"E
    0 references
    72764
    0 references
    Minderjährige, gymnasial geeignete Migranten aus dem EU- oder Nicht-EU-Ausland mit wenig bis gar keinen Deutschkenntnissen sollen neben zusätzlichen Deutschstunden direkt im regulären Unterricht durch Lernbegleiter unterstützt werden. (German)
    0 references
    Les mineurs, les migrants gymnasialment appropriés en provenance de l’UE ou de pays tiers avec peu ou pas de connaissances de l’allemand doivent être soutenus par des compagnons d’apprentissage, en plus des heures d’allemand supplémentaires. (French)
    0 references
    I minori, i migranti idonei alle scuole superiori provenienti dall'UE o da paesi terzi con poca o nessuna conoscenza del tedesco dovrebbero essere sostenuti da compagni di apprendimento, oltre ad ulteriori lezioni di tedesco direttamente nelle lezioni regolari. (Italian)
    0 references
    Alaikäisiä, lukioon soveltuvia maahanmuuttajia EU:sta tai EU:n ulkopuolisista maista, joilla on vain vähän tai ei lainkaan saksan kielen taitoa, olisi tuettava oppisopimuskumppaneilla sekä saksankielisillä oppitunneilla suoraan säännöllisillä oppitunneilla. (Finnish)
    0 references
    Minderåriga, gymnasiet lämpliga invandrare från EU eller länder utanför EU med liten eller ingen kunskap om tyska bör stödjas av lärande följeslagare utöver ytterligare tyska lektioner direkt i vanliga lektioner. (Swedish)
    0 references
    Alaealisi, keskkooli sobivaid rändajaid EList või ELi mittekuuluvatest riikidest, kellel on vähe teadmisi saksa keele kohta, peaksid toetama õpikaaslased lisaks täiendavatele saksa keele õppetundidele otse korrapärastes õppetundides. (Estonian)
    0 references
    Nepilngadīgie, vidusskolā piemēroti migranti no ES vai trešām valstīm, kuriem nav maz zināšanu par vācu valodu, būtu jāatbalsta, mācoties pavadoņus papildus papildu mācībām Vācijā tieši regulārās nodarbībās. (Latvian)
    0 references
    Maloljetnike, migrante koji su prikladni za srednju školu iz zemalja EU-a ili zemalja koje nisu članice EU-a i koji nemaju znanje njemačkog jezika trebali bi podupirati pratitelji koji uče i dodatne poduke njemačkog jezika izravno u redovitim nastavama. (Croatian)
    0 references
    Nezletilé osoby, migranti vhodné pro střední školy ze zemí EU nebo ze zemí mimo EU s malou nebo žádnou znalostí němčiny by měli být podporováni vzděláváním společníků kromě dalších lekcí němčiny přímo v pravidelných lekcích. (Czech)
    0 references
    Οι ανήλικοι, οι κατάλληλοι από το λύκειο μετανάστες από χώρες της ΕΕ ή τρίτες χώρες με ελάχιστη έως καθόλου γνώση της γερμανικής γλώσσας θα πρέπει να υποστηρίζονται από συντρόφους μάθησης, επιπλέον των πρόσθετων γερμανικών μαθημάτων απευθείας σε τακτικά μαθήματα. (Greek)
    0 references
    Os menores, os migrantes adequados do ensino secundário da UE ou de países terceiros com pouco ou nenhum conhecimento de alemão devem ser apoiados por companheiros de aprendizagem, para além de aulas adicionais de alemão diretamente nas aulas regulares. (Portuguese)
    0 references
    Minors, high school suitable migrants from the EU or non-EU countries with little to no knowledge of German should be supported by learning companions in addition to additional German lessons directly in regular lessons. (English)
    0.001360959397663
    0 references
    Minderjarigen, geschikte migranten op de middelbare school uit de EU of niet-EU-landen met weinig tot geen kennis van het Duits, moeten worden ondersteund door leergenoten, naast aanvullende Duitse lessen rechtstreeks in reguliere lessen. (Dutch)
    0 references
    Mindreårige, der er egnede i gymnasiet fra EU eller tredjelande med ringe eller ingen kendskab til tysk, bør støttes af læringsledsagere ud over yderligere tyskundervisning direkte i regelmæssige lektioner. (Danish)
    0 references
    Minorii, migranții corespunzători pentru liceu din UE sau din țări din afara UE, care nu cunosc deloc limba germană, ar trebui să fie sprijiniți de către însoțitori de învățare, pe lângă lecțiile suplimentare de limba germană direct în cadrul lecțiilor regulate. (Romanian)
    0 references
    Mladoletnike, srednješolske migrante iz držav EU ali tretjih držav, ki ne poznajo nemščine, bi morali poleg dodatnih poukov nemščine neposredno podpirati tudi spremljevalci, ki se učijo iz nemščine. (Slovenian)
    0 references
    Малолетните и непълнолетните лица, подходящите за средно образование мигранти от ЕС или от държави извън ЕС, които не познават немски език, следва да бъдат подкрепяни от придружители в допълнение към допълнителните уроци по немски език директно в редовните уроци. (Bulgarian)
    0 references
    Nepilnamečiams, vidurinėms mokykloms tinkamiems migrantams iš ES ar ne ES šalių, kurie mažai arba visai nemoka vokiečių kalbos, turėtų būti padedama mokytis pagalbininkų, be papildomų vokiečių kalbos pamokų, tiesiogiai per įprastas pamokas. (Lithuanian)
    0 references
    Ba cheart tacú le mionaoisigh, imircigh atá oiriúnach d’ardscoil ó thíortha AE nó ó thíortha nach bhfuil mórán eolais acu ar an nGearmáinis, trí chompánaigh a fhoghlaim chomh maith le ceachtanna breise Gearmáinise go díreach i gceachtanna rialta. (Irish)
    0 references
    Maloletí, stredoškolskí migranti z EÚ alebo krajín mimo EÚ, ktorí majú len malú alebo žiadnu znalosť nemčiny, by mali okrem dodatočných vyučovacích hodín nemčiny priamo v pravidelných vyučovacích hodinách podporovať aj spoločníci v oblasti vzdelávania. (Slovak)
    0 references
    Az EU-ból vagy az EU-n kívüli országokból érkező, a német nyelvtudással alig vagy egyáltalán nem rendelkező kiskorúakat, középiskolai tanulókat a rendszeres órákon végzett további német órákon túl tanuló társaiknak is támogatniuk kell. (Hungarian)
    0 references
    Minorenni, migranti adatti għal skola sekondarja mill-UE jew minn pajjiżi mhux tal-UE bi ftit jew xejn għarfien tal-Ġermaniż għandhom jiġu appoġġati minn persuni li jitgħallmu flimkien ma’ lezzjonijiet Ġermaniżi addizzjonali direttament f’lezzjonijiet regolari. (Maltese)
    0 references
    Los menores, los inmigrantes adecuados para la escuela secundaria procedentes de la UE o de países no pertenecientes a la UE con poco o ningún conocimiento del alemán deben ser apoyados por compañeros de aprendizaje, además de lecciones adicionales de alemán directamente en clases regulares. (Spanish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-4273
    0 references