Empowering migrant women (Q6943768)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-3536 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Empowering migrant women
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-3536 in Germany

    Statements

    0 references
    90,966.01 Euro
    0 references
    1 March 2022
    0 references
    23 December 2022
    0 references
    Effektiv-Bildung I.S. GmbH Effektiv Nachhilfe
    0 references
    0 references
    0 references

    48°51'32.22"N, 8°12'0.58"E
    0 references
    76437
    0 references
    Mit der Teilnahme am Projekt möchten wir Migrantinnen in der deutschen Sprache, in der Medienkompetenz (Digital) voranbringen. Ebenso erfolgt eine Kompetenzanalyse und eine berufliche Orientierung in Tätigkeitsfelder verzahnt mit Kommunikation. (German)
    0 references
    En participant au projet, nous souhaitons faire progresser les femmes migrantes dans la langue allemande, dans la compétence médiatique (Digital). De même, une analyse des compétences et une orientation professionnelle sont réalisées dans des domaines d’activité liés à la communication. (French)
    0 references
    С участието си в проекта искаме да насърчим жените мигранти на немски език, в медийната грамотност (цифрова). По същия начин анализът на компетентността и професионалната ориентация в областите на дейност са взаимосвързани с комуникацията. (Bulgarian)
    0 references
    Bil-parteċipazzjoni fil-proġett, irridu navvanzaw lin-nisa migranti fil-lingwa Ġermaniża, fil-litteriżmu medjatiku (diġitali). Bl-istess mod, analiżi tal-kompetenza u orjentazzjoni professjonali fl-oqsma tal-attività huma interkonnessi mal-komunikazzjoni. (Maltese)
    0 references
    Genom att delta i projektet vill vi främja invandrarkvinnor på det tyska språket, i mediekompetens (digital). På samma sätt är en kompetensanalys och en yrkesorientering inom verksamhetsområden sammankopplade med kommunikation. (Swedish)
    0 references
    Piedaloties projektā, mēs vēlamies attīstīt migranšu vācu valodā, plašsaziņas līdzekļu lietotprasmi (digitāli). Tāpat kompetenču analīze un profesionālā orientācija darbības jomās ir savstarpēji saistītas ar komunikāciju. (Latvian)
    0 references
    Συμμετέχοντας στο πρόγραμμα, θέλουμε να προωθήσουμε τις μετανάστριες στη γερμανική γλώσσα, στον γραμματισμό στα μέσα επικοινωνίας (ψηφιακή). Ομοίως, η ανάλυση ικανοτήτων και ο επαγγελματικός προσανατολισμός στους τομείς δραστηριότητας συνδέονται με την επικοινωνία. (Greek)
    0 references
    Sudjelovanjem u projektu želimo unaprijediti migrantice na njemačkom jeziku, u medijskoj pismenosti (digitalnoj). Isto tako, analiza kompetencija i profesionalno usmjerenje u područjima djelovanja međusobno su povezani s komunikacijom. (Croatian)
    0 references
    Projektis osalemisega soovime edendada sisserännanud naisi saksa keeles, meediapädevuses (digitaalne). Samuti on kommunikatsiooniga seotud pädevusanalüüs ja erialane orientatsioon tegevusvaldkondades. (Estonian)
    0 references
    Účasťou na projekte chceme napredovať migrantky v nemeckom jazyku, v mediálnej gramotnosti (digitálnej). Podobne aj analýza kompetencií a odborná orientácia v oblastiach činnosti sú prepojené s komunikáciou. (Slovak)
    0 references
    Účastí na projektu chceme pokročit migrantky v německém jazyce, v mediální gramotnosti (digitální). Stejně tak jsou kompetenční analýza a profesní orientace v oblastech činnosti propojeny s komunikací. (Czech)
    0 references
    Ao participar no projeto, queremos promover as mulheres migrantes na língua alemã, na literacia mediática (digital). Da mesma forma, uma análise de competência e uma orientação profissional nos campos de atividade estão interligadas com a comunicação. (Portuguese)
    0 references
    A projektben való részvétellel a migráns nőket német nyelven, médiaműveltségben (digitálisan) szeretnénk elősegíteni. Hasonlóképpen, a kompetenciaelemzés és a szakmai orientáció a tevékenységi területeken összekapcsolódik a kommunikációval. (Hungarian)
    0 references
    S sodelovanjem v projektu želimo napredovati migrantke v nemškem jeziku, v medijski pismenosti (digitalni). Prav tako sta analiza kompetenc in strokovna usmeritev na področjih dejavnosti medsebojno povezani s komunikacijo. (Slovenian)
    0 references
    Prin participarea la proiect, dorim să promovăm femeile migrante în limba germană, în educația mediatică (digitală). De asemenea, o analiză a competențelor și o orientare profesională în domeniile de activitate sunt interconectate cu comunicarea. (Romanian)
    0 references
    Dalyvaudami projekte norime skatinti moteris migrantes vokiečių kalba, žiniasklaidos priemonių naudojimo raštingumu (skaitmeniniu). Be to, kompetencijos analizė ir profesinė orientacija veiklos srityse yra susijusios su komunikacija. (Lithuanian)
    0 references
    Door deel te nemen aan het project willen we migrantenvrouwen bevorderen in de Duitse taal, in mediageletterdheid (digitaal). Evenzo zijn een competentieanalyse en een professionele oriëntatie op werkterreinen verbonden met communicatie. (Dutch)
    0 references
    Osallistumalla hankkeeseen haluamme edistää maahanmuuttajanaisia saksan kielellä, medialukutaidon alalla (digitaalinen). Samoin osaamisen analysointi ja ammatillinen suuntautuminen toiminta-aloilla liittyvät viestintään. (Finnish)
    0 references
    Al participar en el proyecto, queremos promover a las mujeres migrantes en el idioma alemán, en la alfabetización mediática (digital). Asimismo, un análisis de competencias y una orientación profesional en los campos de actividad están interrelacionados con la comunicación. (Spanish)
    0 references
    Trí pháirt a ghlacadh sa tionscadal, is mian linn mná imirceacha a chur chun cinn sa Ghearmáinis, sa litearthacht sna meáin (digiteach). Ar an gcaoi chéanna, tá anailís inniúlachtaí agus treoshuíomh gairmiúil i réimsí gníomhaíochta idirnasctha le cumarsáid. (Irish)
    0 references
    Ved at deltage i projektet ønsker vi at fremme indvandrerkvinder på tysk i mediekendskab (digital). Ligeledes er en kompetenceanalyse og en faglig orientering inden for aktivitetsområder forbundet med kommunikation. (Danish)
    0 references
    By participating in the project, we want to advance migrant women in the German language, in media literacy (digital). Likewise, a competence analysis and a professional orientation in fields of activity are interlinked with communication. (English)
    0.0042217648017652
    0 references
    Partecipando al progetto, vogliamo far progredire le donne migranti in lingua tedesca, nell'alfabetizzazione mediatica (digitale). Allo stesso modo, un'analisi delle competenze e un orientamento professionale nei settori di attività sono interconnessi con la comunicazione. (Italian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-3536
    0 references