Dame Ulm 2018 (Q6943316)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-2999 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Dame Ulm 2018
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-2999 in Germany

    Statements

    0 references
    97,220.92 Euro
    0 references
    15 January 2018
    0 references
    26 October 2018
    0 references
    Deutsches Erwachsenen-Bildungswerk gemeinnützige GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    48°20'55.54"N, 9°56'51.79"E
    0 references
    89079
    0 references
    Frauen mit Migrationshintergrund und /oder Fluchterfahrung sollen aktiviert und gefördert werden, um ihnen die Eingliederung in den deutschen Arbeitsmarkt zu ermöglichen. Im Fokus stehen Deutschsprachförderung, Stabilisierung, Aktivierung und Orientierung (German)
    0 references
    Les femmes issues de l’immigration et/ou ayant une expérience de fuite doivent être activées et encouragées afin de leur permettre d’intégrer le marché du travail allemand. L’accent est mis sur la promotion de l’allemand, la stabilisation, l’activation et l’orientation (French)
    0 references
    Ženske z migrantskim ozadjem in/ali begunsko izkušnjo bi bilo treba aktivirati in spodbujati, da se jim omogoči vključitev na nemški trg dela. Poudarek je na spodbujanju nemškega jezika, stabilizaciji, aktivaciji in orientaciji (Slovenian)
    0 references
    Žene migrantskog podrijetla i/ili iskustvo izbjeglica trebalo bi aktivirati i promicati kako bi im se omogućilo da se integriraju na njemačko tržište rada. Fokus je na promicanju njemačkog jezika, stabilizaciji, aktivaciji i orijentaciji (Croatian)
    0 references
    Mali by sa aktivovať a podporovať ženy s prisťahovaleckým pôvodom a/alebo utečenky, aby sa mohli začleniť do nemeckého trhu práce. Dôraz sa kladie na podporu nemeckého jazyka, stabilizáciu, aktiváciu a orientáciu (Slovak)
    0 references
    Kvinder med indvandrerbaggrund og/eller flygtningeerfaring bør aktiveres og fremmes for at sætte dem i stand til at integrere sig på det tyske arbejdsmarked. Fokus er på tysk sprogfremme, stabilisering, aktivering og orientering (Danish)
    0 references
    Měly by být aktivovány a podporovány ženy z přistěhovaleckého prostředí a/nebo uprchlické zkušenosti, aby se mohly začlenit na německý trh práce. Důraz je kladen na podporu německého jazyka, stabilizaci, aktivaci a orientaci (Czech)
    0 references
    As mulheres oriundas da imigração e/ou refugiadas devem ser ativadas e promovidas, a fim de lhes permitir integrar-se no mercado de trabalho alemão. O foco está na promoção, estabilização, ativação e orientação da língua alemã. (Portuguese)
    0 references
    Las mujeres de origen migrante o refugiadas deben activarse y promoverse para que puedan integrarse en el mercado laboral alemán. El enfoque está en la promoción del idioma alemán, la estabilización, la activación y la orientación (Spanish)
    0 references
    Kvinnor med invandrarbakgrund och/eller flyktingerfarenhet bör aktiveras och främjas så att de kan integreras på den tyska arbetsmarknaden. Fokus ligger på främjande av tyska språket, stabilisering, aktivering och orientering (Swedish)
    0 references
    Vrouwen met een migratieachtergrond en/of vluchtelingenervaring moeten worden geactiveerd en bevorderd om hen in staat te stellen zich op de Duitse arbeidsmarkt te integreren. De focus ligt op Duitse taalbevordering, stabilisatie, activering en oriëntatie (Dutch)
    0 references
    Ba cheart mná a mbaineann cúlra imirceach agus/nó taithí dídeanaithe leo a ghníomhachtú agus a chur chun cinn ionas go mbeidh siad in ann lánpháirtiú i margadh saothair na Gearmáine. Dírítear ar chur chun cinn na Gearmáinise, ar chobhsú, ar ghníomhachtú agus ar threoshuíomh na Gearmáine (Irish)
    0 references
    In-nisa bi sfond ta’ migrazzjoni u/jew esperjenza ta’ refuġjati għandhom jiġu attivati u promossi sabiex ikunu jistgħu jintegraw fis-suq tax-xogħol Ġermaniż. l-enfasi hija fuq il-promozzjoni, l-istabbilizzazzjoni, l-attivazzjoni u l-orjentazzjoni tal-lingwa Ġermaniża (Maltese)
    0 references
    Women with a migrant background and/or refugee experience should be activated and promoted in order to enable them to integrate into the German labour market. The focus is on German language promotion, stabilisation, activation and orientation (English)
    0.01546584804874
    0 references
    A migráns hátterű és/vagy menekültekkel rendelkező nőket aktiválni és támogatni kell annak érdekében, hogy beilleszkedhessenek a német munkaerőpiacra. A hangsúly a német nyelv promócióján, stabilizálásán, aktiválásán és orientációján van. (Hungarian)
    0 references
    Жените с мигрантски произход и/или бежански опит следва да бъдат активирани и насърчавани, за да им се даде възможност да се интегрират на германския пазар на труда. Фокусът е върху популяризирането, стабилизирането, активирането и ориентацията на немския език. (Bulgarian)
    0 references
    Maahanmuuttajataustaisia ja/tai pakolaistaustaisia naisia olisi aktivoitava ja edistettävä, jotta he voisivat integroitua Saksan työmarkkinoille. Painopiste on saksan kielen edistämisessä, vakauttamisessa, aktivoinnissa ja orientaatiossa. (Finnish)
    0 references
    Sievietes ar migrantu izcelsmi un/vai bēgļu pieredzi būtu jāaktivizē un jāveicina, lai viņas varētu integrēties Vācijas darba tirgū. Uzmanības centrā ir vācu valodas popularizēšana, stabilizācija, aktivizēšana un orientācija (Latvian)
    0 references
    Tuleks aktiveerida ja edendada rändetaustaga ja/või pagulaskogemusega naisi, et võimaldada neil integreeruda Saksamaa tööturule. Keskendutakse saksa keele edendamisele, stabiliseerimisele, aktiveerimisele ja orientatsioonile. (Estonian)
    0 references
    Le donne provenienti da un contesto migratorio e/o l'esperienza dei rifugiati dovrebbero essere attivate e promosse per consentirle di integrarsi nel mercato del lavoro tedesco. L'attenzione è rivolta alla promozione della lingua tedesca, alla stabilizzazione, all'attivazione e all'orientamento (Italian)
    0 references
    Οι γυναίκες που προέρχονται από οικογένειες μεταναστών ή/και οι πρόσφυγες θα πρέπει να ενεργοποιηθούν και να προωθηθούν προκειμένου να μπορέσουν να ενταχθούν στη γερμανική αγορά εργασίας. Έμφαση δίνεται στην προώθηση της γερμανικής γλώσσας, τη σταθεροποίηση, την ενεργοποίηση και τον προσανατολισμό (Greek)
    0 references
    Migrantų kilmės ir (arba) pabėgėlių patirties turinčios moterys turėtų būti aktyvinamos ir skatinamos, kad jos galėtų integruotis į Vokietijos darbo rinką. Dėmesys skiriamas vokiečių kalbos skatinimui, stabilizavimui, aktyvavimui ir orientavimui (Lithuanian)
    0 references
    Femeile care provin din familii de migranți și/sau din familii de refugiați ar trebui să fie activate și promovate pentru a le permite să se integreze pe piața muncii din Germania. Accentul se pune pe promovarea limbii germane, stabilizare, activare și orientare (Romanian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-2999
    0 references