Strong in life (Q6942161)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1844 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Strong in life
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1844 in Germany

    Statements

    0 references
    50,646.68 Euro
    0 references
    1 March 2022
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Berufliche Fortbildungszentren der Bayerischen Wirtschaft (bfz) gemeinnützige GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    48°5'30.48"N, 9°47'32.14"E
    0 references
    88400
    0 references
    Migrantinnen sollen unterstützt und begleitet werden, um möglichst niedrigschwellig, kultursensibel und nachhaltig Zugang zu mehr Teilhabe am gesellschaftlichen Leben, insbesondere Zugang zu Bildung und Zugang zum Arbeitsmarkt, zu erhalten. (German)
    0 references
    Migrant women should be supported and accompanied in order to gain as low-threshold, culturally sensitive and sustainable access to more participation in social life, in particular access to education and access to the labour market. (English)
    0.0415970568047856
    0 references
    Le donne migranti dovrebbero essere sostenute e accompagnate al fine di ottenere un accesso culturalmente sensibile e sostenibile a una maggiore partecipazione alla vita sociale, in particolare l'accesso all'istruzione e l'accesso al mercato del lavoro. (Italian)
    0 references
    A migráns nőket támogatni kell és támogatni kell annak érdekében, hogy alacsony küszöbértékű, kulturálisan érzékeny és fenntartható hozzáférést kapjanak a társadalmi életben való nagyobb részvételhez, különösen az oktatáshoz és a munkaerőpiachoz való hozzáféréshez. (Hungarian)
    0 references
    Οι μετανάστριες θα πρέπει να υποστηρίζονται και να συνοδεύονται προκειμένου να αποκτήσουν ως χαμηλό όριο, πολιτισμικά ευαίσθητες και βιώσιμη πρόσβαση σε μεγαλύτερη συμμετοχή στην κοινωνική ζωή, ιδίως πρόσβαση στην εκπαίδευση και πρόσβαση στην αγορά εργασίας. (Greek)
    0 references
    Migrantenvrouwen moeten worden ondersteund en begeleid om zo laagdrempelige, cultureel gevoelige en duurzame toegang te krijgen tot meer participatie in het sociale leven, met name toegang tot onderwijs en toegang tot de arbeidsmarkt. (Dutch)
    0 references
    Ba cheart tacaíocht a thabhairt do mhná imirceacha agus iad a thionlacan d’fhonn rochtain ar bhreis rannpháirtíochta sa saol sóisialta, go háirithe rochtain ar oideachas agus rochtain ar mhargadh an tsaothair, a bhaint amach mar rochtain íseal, atá íogair ó thaobh an chultúir de agus atá inbhuanaithe ó thaobh an chultúir de. (Irish)
    0 references
    Sisserännanud naisi tuleks toetada ja nendega kaasas käia, et saavutada madala läviväärtusega, kultuuriliselt tundlik ja jätkusuutlik juurdepääs suuremale osalemisele ühiskonnaelus, eelkõige juurdepääs haridusele ja juurdepääs tööturule. (Estonian)
    0 references
    Migrantky by měly být podporovány a doprovázeny, aby získaly nízkoprahový, kulturně citlivý a udržitelný přístup k větší účasti na společenském životě, zejména přístupu ke vzdělání a přístupu na trh práce. (Czech)
    0 references
    Femeile migrante ar trebui sprijinite și însoțite pentru a obține un acces cât mai scăzut, sensibil din punct de vedere cultural și durabil la o mai mare participare la viața socială, în special accesul la educație și accesul la piața forței de muncă. (Romanian)
    0 references
    Les femmes migrantes doivent être soutenues et accompagnées afin d’avoir un accès le plus bas seuil, sensible à la culture et durable à une plus grande participation à la vie sociale, en particulier l’accès à l’éducation et à l’accès au marché du travail. (French)
    0 references
    Migrantke bi bilo treba podpirati in spremljati, da bi imeli kot nizko prag, kulturno občutljiv in trajnosten dostop do večje udeležbe v družbenem življenju, zlasti dostopa do izobraževanja in dostopa do trga dela. (Slovenian)
    0 references
    Migrantice bi trebalo podupirati i pratiti kako bi imale nizak prag, kulturno osjetljiv i održiv pristup većem sudjelovanju u društvenom životu, posebno pristupu obrazovanju i pristupu tržištu rada. (Croatian)
    0 references
    Migrantes būtu jāatbalsta un jāapvieno, lai iegūtu kā zema sliekšņa, kultūras ziņā sensitīvu un ilgtspējīgu piekļuvi lielākai līdzdalībai sabiedriskajā dzīvē, jo īpaši piekļuvei izglītībai un piekļuvei darba tirgum. (Latvian)
    0 references
    Turėtų būti remiamos ir lydimos moterys migrantės, kad jos turėtų mažai slenksčio, kultūriniu požiūriu jautrią ir tvarią prieigą prie aktyvesnio dalyvavimo socialiniame gyvenime, visų pirma galimybių gauti išsilavinimą ir patekti į darbo rinką. (Lithuanian)
    0 references
    Indvandrerkvinder bør støttes og ledsages for at opnå en lige så lav tærskel, kulturelt følsom og bæredygtig adgang til mere deltagelse i det sociale liv, navnlig adgang til uddannelse og adgang til arbejdsmarkedet. (Danish)
    0 references
    Invandrarkvinnor bör stödjas och åtföljas för att få lika låg tröskel, kulturellt känslig och hållbar tillgång till mer deltagande i det sociala livet, särskilt tillgång till utbildning och tillträde till arbetsmarknaden. (Swedish)
    0 references
    Жените мигранти следва да бъдат подкрепяни и придружавани, за да се постигне нисък праг, чувствителен в културно отношение и устойчив достъп до по-голямо участие в социалния живот, по-специално достъп до образование и достъп до пазара на труда. (Bulgarian)
    0 references
    Maahanmuuttajanaisia olisi tuettava ja tuettava, jotta he saisivat alhaisen kynnyksen, kulttuurisen herkän ja kestävän pääsyn yhteiskunnalliseen elämään, erityisesti koulutukseen ja työmarkkinoille pääsyyn. (Finnish)
    0 references
    As mulheres migrantes devem ser apoiadas e acompanhadas, a fim de obter um acesso de baixo limiar, culturalmente sensível e sustentável a uma maior participação na vida social, em especial o acesso à educação e ao mercado de trabalho. (Portuguese)
    0 references
    In-nisa migranti għandhom jiġu appoġġjati u akkumpanjati sabiex jiksbu aċċess bħala limitu baxx, kulturalment sensittiv u sostenibbli għal aktar parteċipazzjoni fil-ħajja soċjali, b’mod partikolari l-aċċess għall-edukazzjoni u l-aċċess għas-suq tax-xogħol. (Maltese)
    0 references
    Se debe apoyar y acompañar a las mujeres migrantes a fin de obtener un acceso sostenible y culturalmente sensible a una mayor participación en la vida social, en particular el acceso a la educación y el acceso al mercado laboral. (Spanish)
    0 references
    Migrantky by mali byť podporované a sprevádzané s cieľom získať tak nízkoprahový, kultúrne citlivý a udržateľný prístup k väčšej účasti na spoločenskom živote, najmä k prístupu k vzdelávaniu a prístupu na trh práce. (Slovak)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1844
    0 references