All-in-one roof (Q6941039)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-708 in Germany
Language Label Description Also known as
English
All-in-one roof
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-708 in Germany

    Statements

    0 references
    247,978.81 Euro
    0 references
    1 July 2021
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    AWO Kreisverband Göppingen e.V.
    0 references
    0 references
    0 references

    48°42'29.02"N, 9°39'9.97"E
    0 references
    73033
    0 references
    Frauen und Kinder aus häuslicher Gewalt, für die im Frauenhaus keine Unterbringungsmöglichkeit bestehen, erhalten durch die Einrichtung einer zentralen Anlaufstelle eine ganzheitliche und niederschwellige Betreuung sowie Kriseninterventionsunterkunft. (German)
    0 references
    Perheväkivallan uhreiksi joutuneet naiset ja lapset, joille ei ole majoitusta naisten turvakodissa, saavat kokonaisvaltaista ja matalan kynnyksen hoivaa ja kriisisuojaa perustamalla keskitetyn palvelupisteen. (Finnish)
    0 references
    A családon belüli erőszakból származó nők és gyermekek, akik számára nincs szállás a női menedékhelyen, holisztikus és alacsony küszöbértékű ellátásban és válságintervenciós menedékben részesülnek az egyablakos ügyintézés révén. (Hungarian)
    0 references
    Faigheann mná agus leanaí ó fhoréigean teaghlaigh, nach bhfuil aon chóiríocht i bhfoscadh na mban dóibh, cúram iomlánaíoch agus ísealtairsí agus dídean idirghabhála géarchéime trí ionad ilfhreastail a bhunú. (Irish)
    0 references
    Femeile și copiii care suferă de violență domestică, pentru care nu există cazare în adăpostul pentru femei, beneficiază de un adăpost holistic și de intervenție în situații de criză prin înființarea unui ghișeu unic. (Romanian)
    0 references
    Žene i djeca od nasilja u obitelji, za koje ne postoji smještaj u skloništu za žene, dobivaju holističku skrb i sklonište za intervencije u kriznim situacijama uspostavom jedinstvene kontaktne točke. (Croatian)
    0 references
    Ženy a děti, které jsou vystaveny domácímu násilí, pro něž není v útulku pro ženy žádné ubytování, dostávají holistickou a nízkoprahovou péči a krizovou intervenci prostřednictvím zřízení jednotného kontaktního místa. (Czech)
    0 references
    Kvinder og børn fra vold i hjemmet, for hvem der ikke er plads i kvindernes husly, modtager holistisk pleje og kriseinterventionsinterventionshjem i en holistisk og lav tærskel ved at oprette en one-stop-shop. (Danish)
    0 references
    Las mujeres y los niños de la violencia doméstica, para quienes no hay alojamiento en el refugio para mujeres, reciben atención holística y de bajos umbrales y refugios de intervención en situaciones de crisis mediante el establecimiento de una ventanilla única. (Spanish)
    0 references
    Le donne e i bambini vittime di violenza domestica, per i quali non c'è alloggio nel rifugio per le donne, ricevono cure olistiche e a bassa soglia e un rifugio per interventi di crisi attraverso l'istituzione di uno sportello unico. (Italian)
    0 references
    Women and children from domestic violence, for whom there is no accommodation in the women’s shelter, receive holistic and low-threshold care and crisis intervention shelter through the establishment of a one-stop shop. (English)
    0.0409591220665885
    0 references
    As mulheres e as crianças vítimas de violência doméstica, para as quais não existe alojamento no abrigo para mulheres, recebem cuidados holísticos e de baixo limiar e abrigos de intervenção em situações de crise através da criação de um balcão único. (Portuguese)
    0 references
    Perevägivalla ohvriks langenud naised ja lapsed, kelle jaoks naiste varjupaigas majutust ei ole, saavad ühtse kontaktpunkti loomise kaudu terviklikku ja madala lävega hooldust ning kriisisekkumise varjupaika. (Estonian)
    0 references
    In-nisa u t-tfal mill-vjolenza domestika, li għalihom m’hemm l-ebda akkomodazzjoni fil-kenn tan-nisa, jirċievu kura olistika u b’limitu baxx u kenn ta’ intervent fi kriżi permezz tal-istabbiliment ta’ punt uniku ta’ servizz. (Maltese)
    0 references
    Sievietes un bērni, kas cieš no vardarbības ģimenē un kuriem nav izmitināšanas vietas sieviešu patversmē, saņem holistisku un zema sliekšņa aprūpi un krīzes intervences patvērumu, izveidojot vienas pieturas aģentūru. (Latvian)
    0 references
    Les femmes et les enfants issus de violences domestiques, pour lesquels il n’y a pas de possibilité d’hébergement dans la maison des femmes, bénéficient d’une prise en charge globale et à bas seuil ainsi que d’un hébergement d’intervention en cas de crise grâce à la mise en place d’un point de contact unique. (French)
    0 references
    Nuo smurto šeimoje nukentėjusios moterys ir vaikai, kuriems nėra apgyvendinimo moterų prieglaudoje, gauna holistinę ir žemą slenkstinę priežiūrą ir krizių intervencijos pastogę, įsteigdami vieno langelio principą. (Lithuanian)
    0 references
    Жените и децата от домашно насилие, за които няма настаняване в приюта за жени, получават цялостен и нископрагов подслон за грижи и кризисна интервенция чрез създаването на обслужване на едно гише. (Bulgarian)
    0 references
    Ženy a deti pred domácim násilím, pre ktoré nie je ubytovanie v útulku pre ženy, dostávajú holistickú a nízkoprahovú starostlivosť a krízové zásahové útulky prostredníctvom zriadenia jednotného kontaktného miesta. (Slovak)
    0 references
    Vrouwen en kinderen van huiselijk geweld, voor wie er geen onderdak is in de opvang voor vrouwen, krijgen holistische en laagdrempelige opvang en crisisinterventie onderdak door de oprichting van een one-stop-shop. (Dutch)
    0 references
    Ženske in otroci, ki so žrtve nasilja v družini in za katere ni nastanitve v zavetišču za ženske, z vzpostavitvijo sistema „vse na enem mestu“ prejmejo celostno oskrbo in zatočišče z nizkim pragom ter krizno intervencijo. (Slovenian)
    0 references
    Οι γυναίκες και τα παιδιά από την ενδοοικογενειακή βία, για τα οποία δεν υπάρχει στέγαση στο καταφύγιο των γυναικών, λαμβάνουν ολιστική και χαμηλού ορίου φροντίδα και καταφύγιο παρέμβασης σε κρίσεις μέσω της δημιουργίας μιας μονοαπευθυντικής θυρίδας. (Greek)
    0 references
    Kvinnor och barn från våld i hemmet, för vilka det inte finns något boende på kvinnojouren, får holistiskt och lågt tröskelomsorg och krisinterventionsskydd genom inrättandet av en enda kontaktpunkt. (Swedish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-708
    0 references