Ms. & BERUF Flensburg, Schleswig-Flensburg, Nordfriesland – Extension 2016 (Q6940401)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project LPA/A4/1650 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Ms. & BERUF Flensburg, Schleswig-Flensburg, Nordfriesland – Extension 2016
Project LPA/A4/1650 in Germany

    Statements

    0 references
    98,763.48 Euro
    0 references
    228,497.95 Euro
    0 references
    43.22 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Verein zur Förderung grenzüberschreitender Arbeitmarkt- und Beschäftigungspolitik e. V.
    0 references
    0 references
    0 references

    54°47'1.18"N, 9°25'48.68"E
    0 references
    24937
    0 references
    Die Beratungsstelle FRAU & BERUF Region Nord berät erwerbsfähige Frauen, insbesondere Frauen aus der Stillen Reserve (inkl. Frauen mit Migrationshintergrund), junge Frauen und Frauen ohne Ausbildungsabschlusss zu Ausbildung - auch in Teilzeit -, Minijobberinnen und von Arbeitslosigkeit bedrohte Frauen mit dem Ziel, die Erwerbspotentiale in der Region zu heben und besser auszuschöpfen, um dem prognostizierten Fachkräftemangel zu begegnen. (German)
    0 references
    The FRAU & BERUF Region Nord counselling centre advises women who are fit for work, in particular women from the Breastfeeding Reserve (including women with a migrant background), young women and women with no training qualifications, including part-time women, mini-jobers and women at risk of unemployment, with the aim of raising and making better use of the employment potential in the region in order to address the projected shortage of skilled workers. (English)
    0.1388133225122452
    0 references
    „FRAU & BERUF Region Nord“ konsultavimo centras teikia konsultacijas darbui tinkamoms moterims, visų pirma žindymo rezervo moterims (įskaitant migrantų kilmės moteris), jaunoms moterims ir mokymo kvalifikacijos neturinčioms moterims, įskaitant ne visą darbo dieną dirbančias moteris, mažus darbuotojus ir moteris, kurioms gresia nedarbas, siekiant padidinti ir geriau išnaudoti užimtumo potencialą regione siekiant spręsti prognozuojamo kvalifikuotų darbuotojų trūkumo problemą. (Lithuanian)
    0 references
    FRAU & BERUF Region Nord -neuvontakeskus neuvoo työkykyisiä naisia, erityisesti imetysreservin naisia (myös maahanmuuttajataustaisia naisia), nuoria naisia ja naisia, joilla ei ole koulutusta, mukaan lukien osa-aikaiset naiset, minityöläiset ja työttömyysvaarassa olevat naiset, jotta voidaan parantaa ja hyödyntää paremmin työllisyyspotentiaalia alueella, jotta voidaan puuttua ennakoituun ammattitaitoisten työntekijöiden pulaan. (Finnish)
    0 references
    Rådgivningscentrumet FRAU & BERUF Region Nord ger råd till kvinnor som är i stånd att arbeta, särskilt kvinnor från amningsreserven (inklusive kvinnor med invandrarbakgrund), unga kvinnor och kvinnor utan utbildning, inklusive deltidsarbetande kvinnor, miniarbetstagare och kvinnor som riskerar arbetslöshet, i syfte att öka och bättre utnyttja sysselsättningspotentialen i regionen för att åtgärda den förväntade bristen på kvalificerad arbetskraft. (Swedish)
    0 references
    O centro de aconselhamento FRAU & BERUF Region Nord aconselha mulheres aptas para o trabalho, em especial mulheres da Reserva de Aleitamento Materno (incluindo mulheres oriundas da imigração), mulheres jovens e mulheres sem qualificações de formação, incluindo mulheres a tempo parcial, miniempregadas e mulheres em risco de desemprego, com o objetivo de aumentar e utilizar melhor o potencial de emprego na região, a fim de fazer face à projetada escassez de trabalhadores qualificados. (Portuguese)
    0 references
    Rådgivningscentret FRAU & BERUF Region Nord rådgiver kvinder, der er arbejdsdygtige, navnlig kvinder fra ammecenteret (herunder kvinder med indvandrerbaggrund), unge kvinder og kvinder uden uddannelsesmæssige kvalifikationer, herunder deltidskvinder, miniarbejdstagere og kvinder, der er i risiko for arbejdsløshed, med henblik på at øge og udnytte beskæftigelsespotentialet i regionen bedre for at afhjælpe den forventede mangel på kvalificeret arbejdskraft. (Danish)
    0 references
    FRAU & BERUF Region Nord nõustamiskeskus nõustab töövõimelisi naisi, eelkõige rinnaga toitmise reservi kuuluvaid naisi (sealhulgas sisserändaja taustaga naisi), noori naisi ja ilma väljaõppeta naisi, sealhulgas osalise tööajaga naisi, minijobereid ja töötuks jäämise ohus olevaid naisi, et suurendada ja paremini ära kasutada piirkonna tööhõivepotentsiaali, et vähendada kvalifitseeritud töötajate prognoositavat nappust. (Estonian)
    0 references
    Poradenské centrum FRAU & BERUF Region Nord poskytuje poradenstvo ženám, ktoré sú spôsobilé na prácu, najmä ženám z rezervy na dojčenie (vrátane žien s migrantským pôvodom), mladým ženám a ženám bez odbornej prípravy vrátane žien na čiastočný úväzok, minizamestnancov a žien ohrozených nezamestnanosťou, s cieľom zvýšiť a lepšie využiť potenciál zamestnanosti v regióne s cieľom riešiť predpokladaný nedostatok kvalifikovaných pracovníkov. (Slovak)
    0 references
    Svetovalni center regije FRAU & BERUF Nord svetuje ženskam, ki so sposobne za delo, zlasti ženskam iz rezerve za dojenje (vključno z ženskami s priseljenskim ozadjem), mladim ženskam in ženskam brez izobrazbe, vključno z ženskami s krajšim delovnim časom, majhnimi delavci in ženskami, ki jim grozi brezposelnost, da bi povečali in bolje izkoristili zaposlitveni potencial v regiji, da bi odpravili predvideno pomanjkanje usposobljenih delavcev. (Slovenian)
    0 references
    A FRAU & BERUF Region Nord tanácsadó központ a foglalkoztatásra alkalmas nők – különösen a szoptatási tartalékból származó nők (beleértve a migráns hátterű nőket), a fiatal nők és a képzési képesítéssel nem rendelkező nők, köztük a részmunkaidős nők, a minimunkások és a munkanélküliség kockázatának kitett nők – számára nyújt tanácsadást azzal a céllal, hogy növelje és jobban kihasználja a régióban a foglalkoztatási potenciált a szakképzett munkaerő várható hiányának kezelése érdekében. (Hungarian)
    0 references
    Tugann lárionad comhairleoireachta Nord Réigiún FRAU & BERUF comhairle do mhná atá oiriúnach don obair, go háirithe mná ón gCúlchiste um Chothú Cíche (lena n-áirítear mná a bhfuil cúlra imirceach acu), mná óga agus mná nach bhfuil aon cháilíochtaí oiliúna acu, lena n-áirítear mná páirtaimseartha, mionfhostaithe agus mná atá i mbaol dífhostaíochta, agus é mar aidhm acu an acmhainneacht fostaíochta sa réigiún a ardú agus úsáid níos fearr a bhaint as chun aghaidh a thabhairt ar an nganntanas réamh-mheasta d’oibrithe oilte. (Irish)
    0 references
    Savjetodavni centar FRAU & BERUF Region Nord savjetuje žene koje su sposobne za rad, posebno žene iz pričuve za dojenje (uključujući žene migrantskog podrijetla), mlade žene i žene bez kvalifikacija za osposobljavanje, uključujući žene s nepunim radnim vremenom, miniže i žene kojima prijeti nezaposlenost, s ciljem podizanja i boljeg iskorištavanja potencijala zapošljavanja u regiji kako bi se riješio predviđeni manjak kvalificiranih radnika. (Croatian)
    0 references
    Iċ-ċentru ta’ konsulenza tar-Reġjun tan-Nord FRAU & BERUF jagħti pariri lin-nisa li huma tajbin għax-xogħol, b’mod partikolari n-nisa mir-Riżerva għat-Treddigħ (inklużi n-nisa bi sfond ta’ migrazzjoni), in-nisa żgħażagħ u n-nisa mingħajr kwalifiki ta’ taħriġ, inklużi n-nisa part-time, il-mini-jobers u n-nisa f’riskju ta’ qgħad, bl-għan li jiżdied u jsir użu aħjar tal-potenzjal ta’ impjieg fir-reġjun sabiex jiġi indirizzat in-nuqqas previst ta’ ħaddiema tas-sengħa. (Maltese)
    0 references
    Centrul de consiliere FRAU & BERUF Region Nord oferă consiliere femeilor care sunt apte pentru un loc de muncă, în special femeilor din Rezerva pentru alăptare (inclusiv femeilor care provin din familii de migranți), femeilor tinere și femeilor fără calificări de formare, inclusiv femeilor cu fracțiune de normă, mini-angajatorilor și femeilor expuse riscului de șomaj, cu scopul de a spori și utiliza mai bine potențialul de ocupare a forței de muncă din regiune, pentru a aborda deficitul preconizat de lucrători calificați. (Romanian)
    0 references
    Poradenské středisko FRAU & BERUF Region Nord poskytuje poradenství ženám, které jsou způsobilé k práci, zejména ženám z rezervy pro kojení (včetně žen z přistěhovaleckého prostředí), mladým ženám a ženám bez kvalifikace odborné přípravy, včetně žen na částečný úvazek, osob pracujících na minizaměstnance a žen ohrožených nezaměstnaností, s cílem zvýšit a lépe využít potenciál zaměstnanosti v regionu s cílem řešit předpokládaný nedostatek kvalifikovaných pracovníků. (Czech)
    0 references
    Центърът за консултиране на регион FRAU & BERUF съветва жени, които са годни за работа, по-специално жени от резерва за кърмене (включително жени с мигрантски произход), млади жени и жени без квалификация за обучение, включително жени на непълно работно време, мини-работници и жени, изложени на риск от безработица, с цел повишаване и по-добро използване на потенциала за заетост в региона, за да се преодолее прогнозираният недостиг на квалифицирани работници. (Bulgarian)
    0 references
    Le centre de conseil FRAU & BERUF Région Nord conseille les femmes en âge de travailler, en particulier les femmes issues de la réserve d’allaitement (y compris les femmes issues de l’immigration), les jeunes femmes et les femmes sans diplôme de formation, y compris à temps partiel, les mini-emplois et les femmes menacées de chômage, dans le but d’augmenter et d’exploiter mieux les potentiels d’emploi dans la région pour faire face à la pénurie de main-d’œuvre prévue. (French)
    0 references
    FRAU & BERUF reģiona Nord konsultāciju centrs konsultē sievietes, kas ir gatavas darbam, jo īpaši sievietes no zīdīšanas rezerves (tostarp sievietes ar migrantu izcelsmi), jaunas sievietes un sievietes bez apmācības, tostarp nepilnas slodzes sievietes, minidarbiniekus un sievietes, kurām draud bezdarbs, ar mērķi palielināt un labāk izmantot nodarbinātības potenciālu reģionā, lai novērstu prognozēto kvalificētu darbinieku trūkumu. (Latvian)
    0 references
    Il centro di consulenza FRAU & BERUF Region Nord assiste le donne che sono adatte al lavoro, in particolare le donne della riserva per l'allattamento al seno (comprese le donne provenienti da un contesto migratorio), le giovani donne e le donne prive di qualifiche di formazione, comprese le donne a tempo parziale, i mini-jober e le donne a rischio di disoccupazione, con l'obiettivo di aumentare e sfruttare meglio il potenziale occupazionale nella regione al fine di far fronte alla prevista carenza di lavoratori qualificati. (Italian)
    0 references
    El centro de asesoramiento FRAU & BERUF Region Nord asesora a las mujeres aptas para el trabajo, en particular a las mujeres de la Reserva para la Lactancia Materna (incluidas las mujeres de origen migrante), a las mujeres jóvenes y a las mujeres sin cualificaciones de formación, incluidas las mujeres a tiempo parcial, las minijobers y las mujeres en riesgo de desempleo, con el fin de aumentar y aprovechar mejor el potencial de empleo en la región para hacer frente a la escasez prevista de trabajadores cualificados. (Spanish)
    0 references
    Το συμβουλευτικό κέντρο του FRAU & BERUF Nord συμβουλεύει τις γυναίκες που είναι κατάλληλες για εργασία, ιδίως τις γυναίκες από το αποθεματικό μητρικού θηλασμού (συμπεριλαμβανομένων των γυναικών που προέρχονται από οικογένειες μεταναστών), τις νέες γυναίκες και τις γυναίκες χωρίς προσόντα κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών μερικής απασχόλησης, των μίνι εργαζομένων και των γυναικών που διατρέχουν κίνδυνο ανεργίας, με στόχο την αύξηση και την καλύτερη αξιοποίηση του δυναμικού απασχόλησης στην περιοχή προκειμένου να αντιμετωπιστεί η προβλεπόμενη έλλειψη ειδικευμένων εργαζομένων. (Greek)
    0 references
    Het adviescentrum FRAU & BERUF Region Nord adviseert vrouwen die geschikt zijn voor werk, met name vrouwen uit de Borstvoedingsreserve (waaronder vrouwen met een migrantenachtergrond), jonge vrouwen en vrouwen zonder opleidingskwalificaties, met inbegrip van deeltijdvrouwen, mini-werknemers en vrouwen met een risico op werkloosheid, met als doel het werkgelegenheidspotentieel in de regio te vergroten en beter te benutten om het verwachte tekort aan geschoolde werknemers aan te pakken. (Dutch)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    LPA/A4/1650
    0 references