Grenzen bewegen (Q4300010)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4300010 in Germany, Netherlands
Language Label Description Also known as
English
Grenzen bewegen
Project Q4300010 in Germany, Netherlands

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    394,020.0 Euro
    0 references
    794,517.96 Euro
    0 references
    49.59 percent
    0 references
    1 October 2015
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    Theodor-Brauer-Haus Berufsbildungszentrum Kleve e.V.
    0 references
    0 references

    51°55'6.49"N, 5°50'42.68"E
    0 references

    51°55'41.27"N, 6°4'29.39"E
    0 references

    51°46'55.20"N, 6°8'16.15"E
    0 references

    51°47'43.73"N, 6°8'47.40"E
    0 references
    In context of the project, the target group will be prepared for the respective neighbouring countries’ job market. With this they can lower or overcome their existing inhibition for the “unknown” behind the border. Potential employers (next to the named personnel service providers other companies will be approached) will be included in the training programme. With this it is possible to compare the job vacancies’ concrete profiles with the participations’ qualifications and possibilities. To strengthen the competence of self-placement, methodical experience from “work first” will be used. (English)
    0.4159300621904025
    0 references
    В контекста на проекта целевата група ще бъде подготвена за пазара на труда в съответните съседни държави. С това те могат да намалят или преодолеят съществуващото си инхибиране на „неизвестното“ зад границата. Потенциалните работодатели (до посочените доставчици на услуги за персонал ще бъдат привлечени към други компании) ще бъдат включени в програмата за обучение. С това е възможно да се сравнят конкретните профили на свободните работни места с квалификациите и възможностите за участие. За да се засили компетентността за самоназначаване, ще се използва методически опит от „работата на първо място“. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    I forbindelse med projektet vil målgruppen blive forberedt på de respektive nabolandes arbejdsmarked. Med dette kan de sænke eller overvinde deres eksisterende hæmning for den "ukendte" bag grænsen. Potentielle arbejdsgivere (ved siden af de navngivne personaletjenesteydere vil blive kontaktet af andre virksomheder) vil blive medtaget i uddannelsesprogrammet. Med dette er det muligt at sammenligne ledige stillingers konkrete profiler med deltagelsens kvalifikationer og muligheder. For at styrke kompetencen i selvplacering vil metodisk erfaring fra "arbejde først" blive brugt. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Projekti raames valmistatakse sihtrühm ette vastavate naaberriikide tööturu jaoks. Sellega saavad nad alandada või ületada oma olemasolevat inhibeerimist „tundmatu“ piiri taga. Võimalikud tööandjad (nimetatud personaliteenuse osutajate kõrval võetakse ühendust teiste ettevõtetega) kaasatakse koolitusprogrammi. Sellega on võimalik võrrelda vabade töökohtade konkreetseid profiile osalemise kvalifikatsiooni ja võimalustega. Enesekohandamise kompetentsuse tugevdamiseks kasutatakse metoodilist kogemust „esmatööst“. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Hankkeen yhteydessä kohderyhmää valmistellaan asianomaisten naapurimaiden työmarkkinoita varten. Tällä he voivat alentaa tai voittaa olemassa olevaa estettä ”tuntemattomille” rajan takana. Mahdolliset työnantajat (nimettyjen henkilöstöpalvelujen tarjoajien vieressä muut yritykset otetaan yhteyttä) sisällytetään koulutusohjelmaan. Tällä tavoin on mahdollista verrata avoimien työpaikkojen konkreettisia profiileja osallistujien pätevyyksiin ja mahdollisuuksiin. Itse sijoittamisen osaamisen vahvistamiseksi käytetään menetelmällistä kokemusta ”työ ensin” -työstä. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο του έργου, η ομάδα-στόχος θα προετοιμαστεί για την αγορά εργασίας των αντίστοιχων γειτονικών χωρών. Με αυτό μπορούν να μειώσουν ή να ξεπεράσουν την υπάρχουσα αναστολή τους για το «άγνωστο» πίσω από τα σύνορα. Οι δυνητικοί εργοδότες (δίπλα από τους αναφερόμενους παρόχους υπηρεσιών προσωπικού θα προσεγγιστούν άλλες εταιρείες) θα συμπεριληφθούν στο πρόγραμμα κατάρτισης. Με αυτό είναι δυνατό να συγκριθούν τα συγκεκριμένα προφίλ των κενών θέσεων εργασίας με τα προσόντα και τις δυνατότητες των συμμετοχών. Για να ενισχυθεί η ικανότητα της αυτοτοποθέτησης, θα χρησιμοποιηθεί μεθοδική εμπειρία από την «προτεραιότητα στην εργασία». (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    I gcomhthéacs an tionscadail, ullmhófar an spriocghrúpa do mhargadh fostaíochta na dtíortha comharsanachta faoi seach. Leis seo is féidir leo a chosc atá ann cheana féin a ísliú nó a shárú don “anaithnid” taobh thiar den teorainn. Cuirfear fostóirí féideartha (in aice leis na soláthraithe seirbhíse pearsanra ainmnithe i dteagmháil le cuideachtaí eile) san áireamh sa chlár oiliúna. Leis sin, is féidir próifílí nithiúla na bhfolúntas poist a chur i gcomparáid le cáilíochtaí agus féidearthachtaí na rannpháirtíochta. Chun inniúlacht féinsocrúcháin a neartú, bainfear úsáid as taithí mhodheolaíoch ó “obair ar dtús”. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    In het kader van het project zal de doelgroep worden voorbereid op de arbeidsmarkt van de respectieve buurlanden. Hiermee kunnen ze hun bestaande remming voor de „onbekende” achter de grens verlagen of overwinnen. Potentiële werkgevers (naast de benoemde personeelsdienstverleners zullen andere bedrijven worden benaderd) zullen worden opgenomen in het opleidingsprogramma. Hiermee is het mogelijk om de concrete profielen van de vacatures te vergelijken met de kwalificaties en mogelijkheden van de participaties. Om de competentie van zelfplaatsing te versterken, zal methodische ervaring van „eerst werk” worden gebruikt. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    W kontekście projektu grupa docelowa zostanie przygotowana dla rynku pracy w poszczególnych krajach sąsiednich. Dzięki temu mogą obniżyć lub przezwyciężyć istniejące hamowanie dla „nieznanych” za granicą. Potencjalni pracodawcy (obok wymienionych dostawców usług personalnych zwrócą się do innych firm) zostaną włączeni do programu szkoleniowego. Dzięki temu możliwe jest porównanie konkretnych profili ofert pracy z kwalifikacjami i możliwościami uczestnictwa. Aby wzmocnić kompetencje samostanowienia, wykorzystane zostaną metodyczne doświadczenia z „najpierw pracy”. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Nell'ambito del progetto, il gruppo target sarà preparato per il mercato del lavoro dei rispettivi paesi vicini. Con questo possono abbassare o superare la loro attuale inibizione per i "sconosciuti" dietro il confine. I potenziali datori di lavoro (vicino ai fornitori di servizi del personale nominati saranno contattati da altre imprese) saranno inclusi nel programma di formazione. Con questo è possibile confrontare i profili concreti dei posti di lavoro vacanti con le qualifiche e le possibilità di partecipazione. Per rafforzare la competenza dell'auto-posizionamento, verrà utilizzata l'esperienza metodica dal "primo lavoro". (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Projekto kontekste tikslinė grupė bus parengta atitinkamų kaimyninių šalių darbo rinkai. Tokiu būdu jie gali sumažinti arba įveikti esamą slopinimą „nežinomam“ už sienos. Į mokymo programą bus įtraukti potencialūs darbdaviai (prie nurodytų darbuotojų paslaugų teikėjų bus susisiekta su kitomis įmonėmis). Tokiu būdu galima palyginti konkrečius laisvų darbo vietų profilius su dalyvavimo kvalifikacija ir galimybėmis. Siekiant sustiprinti savarankiško darbo kompetenciją, bus naudojama metodinė patirtis nuo „pirmiausia darbo“. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    V okviru projekta bo ciljna skupina pripravljena za trg dela zadevnih sosednjih držav. S tem lahko znižajo ali premagajo obstoječe zaviranje za „neznane“ za mejo. Potencialni delodajalci (poleg imenovanih ponudnikov storitev osebja se bodo obrnili na druga podjetja) bodo vključeni v program usposabljanja. S tem je mogoče primerjati konkretne profile prostih delovnih mest s kvalifikacijami in možnostmi udeležbe. Da bi okrepili kompetenco samozaposlitve, se bodo uporabile metodološke izkušnje iz „delo na prvem mestu“. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    În contextul proiectului, grupul-țintă va fi pregătit pentru piața forței de muncă din țările vecine respective. Cu aceasta, ei pot reduce sau depăși inhibarea lor existentă pentru „necunoscutul” din spatele graniței. Potențialii angajatori (în afară de furnizorii de servicii de personal numiți, vor fi abordați alte companii) vor fi incluși în programul de formare. Cu aceasta se poate compara profilurile concrete ale posturilor vacante cu calificările și posibilitățile de participare. Pentru a consolida competența autoplasării, se va folosi experiența metodică de la „munca întâi”. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    V rámci projektu bude cílová skupina připravena pro trh práce příslušných sousedních zemí. S tím mohou snížit nebo překonat svou stávající inhibici pro „neznámé“ za hranicemi. Do vzdělávacího programu budou zařazeni potenciální zaměstnavatelé (vedle jmenovaných poskytovatelů personálních služeb budou osloveni ostatní společnosti). S tím je možné porovnat konkrétní profily volných pracovních míst s kvalifikací a možnostmi účasti. K posílení kompetence sebeumístění se použije metodická zkušenost z „práce na prvním místě“. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    V rámci projektu bude cieľová skupina pripravená pre trh práce príslušných susedných krajín. S tým môžu znížiť alebo prekonať svoju existujúcu inhibíciu pre „neznámu“ za hranicou. Potenciálni zamestnávatelia (spolu s menovanými poskytovateľmi personálnych služieb budú oslovení aj iné spoločnosti) budú zaradení do programu odbornej prípravy. Vďaka tomu je možné porovnať konkrétne profily voľných pracovných miest s kvalifikáciou a možnosťami účasti. Na posilnenie kompetentnosti vlastného umiestnenia sa použijú metodické skúsenosti z „práce na prvom mieste“. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Inom ramen för projektet kommer målgruppen att förberedas för respektive grannländers arbetsmarknad. Med detta kan de sänka eller övervinna sin befintliga hämning för den ”okända” bakom gränsen. Potentiella arbetsgivare (vid sidan av de namngivna personaltjänsteleverantörerna kommer att kontakta andra företag) kommer att ingå i utbildningsprogrammet. Med detta är det möjligt att jämföra de lediga jobbens konkreta profiler med deltagarnas kvalifikationer och möjligheter. För att stärka självplaceringens kompetens kommer metodisk erfarenhet från ”arbete först” att användas. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    A projekt keretében a célcsoport a szomszédos országok munkaerőpiacára készül. Ezzel csökkenthetik vagy leküzdhetik meglévő gátlásukat a határ mögötti „ismeretlen” számára. A potenciális munkaadók (a megnevezett személyzeti szolgáltatók mellett más vállalatokat is megkeresnek) a képzési programba kerülnek. Ezzel össze lehet hasonlítani az üres álláshelyek konkrét profilját a résztvevők képesítéseivel és lehetőségeivel. Az önkihelyezés kompetenciájának erősítése érdekében az „első munka” módszeres tapasztalatát kell használni. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Projekta ietvaros mērķa grupa tiks sagatavota attiecīgo kaimiņvalstu darba tirgum. Ar to viņi var samazināt vai pārvarēt esošo kavējumu “nezināmajam” aiz robežas. Mācību programmā tiks iekļauti potenciālie darba devēji (blakus nosauktajiem personāla pakalpojumu sniedzējiem — citi uzņēmumi). Ar to ir iespējams salīdzināt vakanču konkrētos profilus ar dalībnieku kvalifikācijām un iespējām. Lai nostiprinātu pašnodarbošanās kompetenci, tiks izmantota metodiskā pieredze no “darbs pirmais”. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    U kontekstu projekta ciljna skupina bit će pripremljena za tržište rada susjednih zemalja. Time mogu smanjiti ili prevladati postojeću inhibiciju za „nepoznate” iza granice. Potencijalni poslodavci (sljedeći imenovanim pružateljima usluga osoblja pristupit će drugim poduzećima) bit će uključeni u program osposobljavanja. Time je moguće usporediti konkretne profile slobodnih radnih mjesta s kvalifikacijama i mogućnostima sudjelovanja. Kako bi se ojačala kompetencija samopozicioniranja, koristit će se metodičko iskustvo iz „početka rada”. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    No contexto do projeto, o grupo-alvo será preparado para o mercado de trabalho dos respetivos países vizinhos. Com isso, podem diminuir ou superar a inibição existente para o "desconhecido" atrás da fronteira. Os potenciais empregadores (junto aos prestadores de serviços de pessoal designados, serão contactadas outras empresas) serão incluídos no programa de formação. Deste modo, é possível comparar os perfis concretos das ofertas de emprego com as qualificações e possibilidades das participações. Para reforçar a competência da autocolocação, será utilizada a experiência metódica do «trabalho em primeiro lugar». (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    En el contexto del proyecto, el grupo destinatario se preparará para el mercado de trabajo de los respectivos países vecinos. Con esto pueden bajar o superar su inhibición existente para lo «desconocido» detrás de la frontera. Los posibles empleadores (junto a los proveedores de servicios de personal designados se pondrán en contacto con otras empresas) se incluirán en el programa de formación. Con ello es posible comparar los perfiles concretos de las ofertas de empleo con las cualificaciones y posibilidades de las participaciones. Para fortalecer la competencia de auto-ubicación, se utilizará la experiencia metódica del «trabajo primero». (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    Fil-kuntest tal-proġett, il-grupp fil-mira se jitħejja għas-suq tax-xogħol tal-pajjiżi ġirien rispettivi. B’dan jistgħu jbaxxu jew jegħlbu l-inibizzjoni eżistenti tagħhom għall-“mhux magħruf” wara l-fruntiera. L-impjegaturi potenzjali (li jmiss mal-fornituri tas-servizzi tal-persunal imsemmija se jiġu avviċinati kumpaniji oħra) se jiġu inklużi fil-programm ta’ taħriġ. B’dan huwa possibbli li jitqabblu l-profili konkreti tal-postijiet tax-xogħol battala mal-kwalifiki u l-possibbiltajiet tal-parteċipazzjonijiet. Biex tissaħħaħ il-kompetenza tal-awtokollokament, se tintuża l-esperjenza metodika mix-“xogħol l-ewwel”. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    Dans le cadre du projet, le groupe cible sera préparé pour le marché du travail des pays voisins respectifs. Avec cela, ils peuvent abaisser ou surmonter leur inhibition existante pour l’«inconnu» derrière la frontière. Les employeurs potentiels (à côté des prestataires de services de personnel désignés, d’autres entreprises seront approchées) seront inclus dans le programme de formation. Avec cela, il est possible de comparer les profils concrets des offres d’emploi avec les qualifications et les possibilités de participation. Pour renforcer la compétence de l’auto-placement, l’expérience méthodique du «travail d’abord» sera utilisée. (French)
    4 November 2022
    0 references
    Im Rahmen des Projekts wird die Zielgruppe auf den Arbeitsmarkt der jeweiligen Nachbarländer vorbereitet. Damit können sie ihre bestehende Hemmung für das „Unbekannte“ hinter der Grenze senken oder überwinden. Potenzielle Arbeitgeber (neben den benannten Personaldienstleistern werden andere Unternehmen angesprochen) werden in das Schulungsprogramm aufgenommen. Damit ist es möglich, die konkreten Profile der Stellenangebote mit den Qualifikationen und Möglichkeiten der Teilnahme zu vergleichen. Um die Kompetenz der Selbstplatzierung zu stärken, wird methodische Erfahrung aus „Arbeit zuerst“ verwendet. (German)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references