Cycling through the cultural and natural heritage of the borderland (Q4299553)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4299553 in Poland, Germany
Language Label Description Also known as
English
Cycling through the cultural and natural heritage of the borderland
Project Q4299553 in Poland, Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    1,288,730.28 Euro
    0 references
    1,516,153.85 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 September 2018
    0 references
    30 September 2020
    0 references
    GMINA BOLESŁAWIEC
    0 references
    0 references

    51°19'35.76"N, 15°25'15.96"E
    0 references

    51°15'52.24"N, 15°33'51.91"E
    0 references

    51°15'47.81"N, 15°33'54.14"E
    0 references

    51°12'12.20"N, 15°43'18.52"E
    0 references

    51°22'33.46"N, 14°4'15.56"E
    0 references
    The project scope covers building two sections of bike paths, marking and developing the new bike trail “Łużyce-Bory”, and modernising the “August-Bebel-Park” on the “Frog Path" bike route on the Saxon side and in the protected area. These elements constitute an integral whole, as it will be possible to follow the “Łużyce-Bory” trail in order to reach the railway station in Bolesławiec, and continue to the “Frog Path” that runs through the park in Bernsdorf. These actions, in conjunction with a mobile application, website pages, and maps will lead to popularisation of the knowledge of the region's natural and cultural heritage. Cross-border events will enable closer Polish-German co-operation and integration of the borderland communities. (English)
    0.7130985252910538
    0 references
    Projektet omfattar att bygga två delar av cykelvägar, markera och utveckla den nya cykelleden ”Łużyce-Bory” och modernisera ”augusti-Bebel-Park” på cykelvägen ”Frog Path” på den saxiska sidan och i det skyddade området. Dessa element utgör en integrerad helhet, eftersom det kommer att vara möjligt att följa ”Łużyce-Bory” spår för att nå järnvägsstationen i Bolesławiec, och fortsätta till ”Frog Path” som går genom parken i Bernsdorf. Dessa åtgärder tillsammans med en mobil applikation, webbsidor och kartor kommer att leda till en popularisering av kunskapen om regionens natur- och kulturarv. Gränsöverskridande evenemang kommer att möjliggöra ett närmare samarbete mellan Polen och Tyskland och integration av gränssamhällena. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Rozsah projektu zahrnuje výstavbu dvou úseků cyklostezek, značení a rozvoj nové cyklistické stezky „Łużyce-Bory“ a modernizaci „August-Bebel-Park“ na cyklostezce „Žabá stezka“ na saské straně a v chráněné oblasti. Tyto prvky tvoří integrální celek, protože bude možné sledovat stezku „Łużyce-Bory“ za účelem dosažení vlakového nádraží v Bolesławici a pokračovat po „Žabové stezce“, která vede parkem v Bernsdorfu. Tyto akce ve spojení s mobilní aplikací, webovými stránkami a mapami povedou k popularizaci znalostí o přírodním a kulturním dědictví regionu. Přeshraniční akce umožní užší polsko-německé spolupráci a integraci pohraničních komunit. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Rozsah projektu zahŕňa výstavbu dvoch úsekov cyklistických trás, značenie a rozvoj novej cyklotrasy „Łużyce-Bory“ a modernizáciu „August-Bebel-Park“ na cyklotrase „Žaba“ na saskej strane a v chránenej oblasti. Tieto prvky tvoria neoddeliteľný celok, pretože bude možné sledovať chodník „Łużyce-Bory“ s cieľom dostať sa na železničnú stanicu v Bolesławici a pokračovať po „Ceste žaby“, ktorá prechádza parkom v Bernsdorfe. Tieto akcie v spojení s mobilnou aplikáciou, webovými stránkami a mapami povedú k popularizácii poznatkov o prírodnom a kultúrnom dedičstve regiónu. Cezhraničné podujatia umožnia užšiu spoluprácu medzi Poľskom a Nemeckom a integráciu pohraničných spoločenstiev. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Projektet omfatter opførelse af to dele af cykelstier, mærkning og udvikling af den nye cykelsti "Łużyce-Bory", og modernisering af "August-Bebel-Park" på "Frog Path" cykelruten på den saksiske side og i det beskyttede område. Disse elementer udgør en integreret helhed, da det vil være muligt at følge "Łużyce-Bory" stien for at nå banegården i Bolesławiec, og fortsætte til "Frog Path", der løber gennem parken i Bernsdorf. Disse aktioner i forbindelse med en mobil applikation, websider og kort vil føre til popularisering af kendskabet til regionens natur- og kulturarv. Grænseoverskridende arrangementer vil muliggøre et tættere polsk-tysk samarbejde og integration af grænsesamfundene. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Projektet omfatter opførelse af to dele af cykelstier, markering og udvikling af den nye cykelrute "Łużyce-Bory" og modernisering af cykelruten "August-Bebel-Park" på cykelruten "Frog Path" på Sachsens side og i det beskyttede område. Disse elementer udgør en integreret helhed, da du vil være i stand til at følge "Luzyce-Bory" ruten for at nå banegården i Bolesławiec, og derefter fortsætte "Frog Path", som løber gennem parken i Bernsdorf. Disse aktiviteter, kombineret med den mobile applikation, hjemmesider og kort, vil føre til popularisering af viden om naturen og kulturarven i regionen. Grænseoverskridende arrangementer vil muliggøre et tættere polsk-tysk samarbejde og integration af grænsesamfund. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Der Projektumfang umfasst den Bau von zwei Radwegen, die Markierung und Entwicklung des neuen Radwegs „Łużyce-Bory“ sowie die Modernisierung des „August-Bebel-Parks“ auf der Radroute „Froschpfad“ auf der sächsischen Seite und im Schutzgebiet. Diese Elemente bilden ein integrales Ganzes, da es möglich sein wird, den Weg „Łużyce-Bory“ zu folgen, um den Bahnhof in Bolesławiec zu erreichen, und weiter zum „Froschpfad“, der durch den Park in Bernsdorf führt. Diese Aktionen werden in Verbindung mit einer mobilen Anwendung, Webseiten und Karten zu einer Popularisierung des Wissens über das natürliche und kulturelle Erbe der Region führen. Grenzüberschreitende Veranstaltungen werden eine engere deutsch-polnische Zusammenarbeit und Integration der Grenzgemeinschaften ermöglichen. (German)
    4 November 2022
    0 references
    Der Umfang des Projekts umfasst den Bau von zwei Abschnitten von Radwegen, die Markierung und Entwicklung der neuen Fahrradroute „Łużyce-Bory“ und die Modernisierung der Radroute „August-Bebel-Park“ auf dem Radweg „Froschweg“ auf der sächsischen Seite und im Schutzgebiet. Diese Elemente bilden ein integrales Ganzes, da Sie der Strecke „Luzyce-Bory“ folgen können, um den Bahnhof in Bolesławiec zu erreichen und dann den „Froschpfad“ fortzusetzen, der durch den Park in Bernsdorf führt. Diese Aktivitäten, kombiniert mit der mobilen Anwendung, Websites und Karten, werden zu einer Popularisierung des Wissens über das natürliche und kulturelle Erbe der Region führen. Grenzüberschreitende Veranstaltungen ermöglichen eine engere polnisch-deutsche Zusammenarbeit und Integration von Grenzgemeinschaften. (German)
    4 November 2022
    0 references
    Projekti ulatus hõlmab jalgrattateede kahe osa ehitamist, uue jalgrattaraja märgistamist ja arendamist „Łużyce-Bory“ ning „August-Bebel-Parki“ ajakohastamist „Frog Path“ jalgrattamarsruudil Saksi poolel ja kaitsealal. Need elemendid moodustavad tervikliku terviku, kuna Bolesławiecis asuvasse raudteejaama jõudmiseks on võimalik jälgida „Łużyce-Bory“ rada ja jätkata Bernsdorfi pargi läbivat „konnarada“. Need meetmed koos mobiilirakenduse, veebilehtede ja kaartidega viivad piirkonna loodus- ja kultuuripärandi tundmise populariseerimiseni. Piiriülesed üritused võimaldavad tihedamat Poola-Saksa koostööd ja piirialade kogukondade integratsiooni. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Projekti ulatus hõlmab jalgrattateede kahe osa ehitamist, uue jalgrattamarsruutide „Łużyce-Bory“ märgistamist ja arendamist ning jalgrattamarsruutide „August-Bebel-Park“ ajakohastamist Saksimaa poolel ja kaitsealal „Frog Path“ liinil. Need elemendid moodustavad tervikliku terviku, kuna teil on võimalik jälgida „Luzyce-Bory“ marsruuti, et jõuda Bolesławieci raudteejaama ja seejärel jätkata „Frog Path“, mis kulgeb läbi Bernsdorfi pargi. Need tegevused koos mobiilirakenduste, veebisaitide ja kaartidega toovad kaasa piirkonna loodus- ja kultuuripärandi alaste teadmiste populariseerimise. Piiriülesed üritused võimaldavad Poola ja Saksamaa tihedamat koostööd ja piirikogukondade integratsiooni. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Обхватът на проекта обхваща изграждането на два участъка от велосипедни алеи, маркирането и разработването на новата велопътека „Люжзице-Бори„и модернизирането на „Август-Бебел-Парк„по веломаршрута „Frog Path“ от Саксонската страна и в защитената зона. Тези елементи представляват интегрално цяло, тъй като ще бъде възможно да се проследи пътеката „Люжзице-Бори„, за да се стигне до гарата в Болеславец и да се продължи към „Жабския път“, който минава през парка в Бернсдорф. Тези действия, заедно с мобилно приложение, уебстраници и карти, ще доведат до популяризиране на знанията за природното и културното наследство на региона. Трансграничните събития ще позволят по-тясно полско-германско сътрудничество и интеграция на граничните общности. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Обхватът на проекта включва изграждане на два участъка от велосипедни алеи, маркиране и развитие на новия веломаршрут „Люжзице-Бори„и модернизация на веломаршрут „Август-Бебел-Парк„по велосипедния маршрут „Жабов път“ от Саксония и в защитената зона. Тези елементи образуват интегрално цяло, тъй като ще можете да следвате маршрута „Luzyce-Bory„, за да стигнете до железопътната гара в Болеславец и след това да продължите „Frog Path“, който минава през парка в Бернсдорф. Тези дейности, съчетани с мобилното приложение, уебсайтовете и картите, ще доведат до популяризиране на знанията за природното и културното наследство на региона. Трансграничните събития ще позволят по-тясно полско-германско сътрудничество и интеграция на граничните общности. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Projektas apima dviejų dviračių takų atkarpų statybą, naujojo dviračių tako „Łużyce-Bory“ žymėjimą ir vystymą bei „August-Bebel-Park“ modernizavimą „Varlio kelio“ dviračių trasoje Saksonijos pusėje ir saugomoje teritorijoje. Šie elementai sudaro neatskiriamą visumą, nes bus galima sekti „Łużyce-Bory“ taku, kad būtų galima pasiekti Bolesławiec geležinkelio stotį ir tęsti „Frog Path“, kuris eina per Bernsdorfo parką. Šie veiksmai kartu su mobiliąja programėle, tinklalapiais ir žemėlapiais paskatins populiarinti žinias apie regiono gamtos ir kultūros paveldą. Tarpvalstybiniai renginiai sudarys sąlygas glaudesniam Lenkijos ir Vokietijos bendradarbiavimui ir pasienio bendruomenių integracijai. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Projektas apima dviejų dviračių takų atkarpų statybą, naujojo „Łużyce-Bory“ dviračių maršruto žymėjimą ir plėtrą bei dviračių maršruto „August-Bebel-Park“ modernizavimą „Varlio kelio“ dviračių trasoje Saksonijos pusėje ir saugomoje teritorijoje. Šie elementai sudaro vientisą visumą, nes galėsite eiti maršrutu „Luzyce-Bory“, kad pasiektumėte Bolesławiec geležinkelio stotį, o tada tęstumėte varlių kelią, kuris eina per Bernsdorfo parką. Ši veikla kartu su mobiliąja programėle, interneto svetainėmis ir žemėlapiais paskatins populiarinti žinias apie regiono gamtos ir kultūros paveldą. Tarpvalstybiniai renginiai sudarys sąlygas glaudesniam Lenkijos ir Vokietijos bendradarbiavimui ir pasienio bendruomenių integracijai. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Clúdaíonn raon feidhme an tionscadail tógáil dhá chuid de chosáin rothar, marcáil agus forbairt an rian rothar nua “Łużyce-Bory”, agus nuachóiriú an “Lúnasa-Bebel-Park” ar an mbealach rothar “Frog Conair” ar an taobh Saxon agus sa limistéar faoi chosaint. Tá na heilimintí seo ina n-iomláine mar go mbeifear in ann an cosán “Łużyce-Bory” a leanúint chun an stáisiún iarnróid i mBolaesławiec a shroicheadh, agus leanúint ar aghaidh go dtí an “Conair Frog” a théann tríd an bpáirc i mBeirndorf. Mar thoradh ar na gníomhaíochtaí sin, i gcomhar le haip mhóibíleach, leathanaigh suímh ghréasáin, agus léarscáileanna beidh tóir ar eolas ar oidhreacht nádúrtha agus chultúrtha an réigiúin. Le himeachtaí trasteorann, beifear in ann comhoibriú agus lánpháirtiú níos dlúithe idir an Pholainn agus an Ghearmáin a dhéanamh ar phobail na teorann. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Cuimsíonn scóip an tionscadail dhá chuid de chosáin rothair a thógáil, marcáil agus forbairt an bhealaigh rothar nua “Łużyce-Bory” agus nuachóiriú an bhealaigh rothar “Lúnasa-Bebel-Park” ar an mbealach rothar “Frog Conair” ar thaobh na Saxony agus sa limistéar faoi chosaint. Tá na heilimintí seo ina n-iomláine lárnach, mar beidh tú in ann an bealach “Luzyce-Bory” a leanúint chun teacht ar an stáisiún iarnróid i Bolesławiec, agus ansin leanúint ar aghaidh leis an “Conair Frog”, a ritheann tríd an bpáirc i Bernsdorf. Mar thoradh ar na gníomhaíochtaí sin, mar aon leis an aip mhóibíleach, na suíomhanna gréasáin agus na léarscáileanna, beidh tóir ar eolas faoi oidhreacht nádúrtha agus chultúrtha an réigiúin. Le himeachtaí trasteorann beifear in ann comhar níos dlúithe idir an Pholainn agus an Ghearmáin agus pobail teorann a lánpháirtiú níos dlúithe. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Zakres projektu obejmuje budowę dwóch odcinków ścieżek rowerowych, znakowanie i rozwój nowego szlaku rowerowego „Łużyce-Bory” oraz modernizację trasy rowerowej „Sierpień-Bebel-Park” na trasie rowerowej „Ścieżka żaby” po stronie Saksonii i na obszarze chronionym. Elementy te stanowią integralną całość, ponieważ będzie można podążać szlakiem „Łużyce-Bory” w celu dotarcia do dworca kolejowego w Bolesławcu, a następnie kontynuować „Ścieżkę żabą”, która przebiega przez park w Bernsdorfie. Działania te, w połączeniu z aplikacją mobilną, stronami internetowymi i mapami, doprowadzą do popularyzacji wiedzy o dziedzictwie przyrodniczym i kulturowym regionu. Wydarzenia transgraniczne umożliwią ściślejszą polsko-niemiecką współpracę i integrację społeczności przygranicznych. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Το αντικείμενο του έργου καλύπτει την κατασκευή δύο τμημάτων ποδηλατοδρόμων, τη σήμανση και την ανάπτυξη του νέου ποδηλάτου «Łużyce-Bory», και τον εκσυγχρονισμό του «August-Bebel-Park» στη διαδρομή «Frog Path» στην πλευρά των Σαξονικών και στην προστατευόμενη περιοχή. Τα στοιχεία αυτά αποτελούν αναπόσπαστο σύνολο, καθώς θα είναι δυνατόν να ακολουθηθεί η διαδρομή «Łużyce-Bory» προκειμένου να επιτευχθεί ο σιδηροδρομικός σταθμός στο Bolesławiec και να συνεχιστεί η «μονοπάτι βάτραχος» που διασχίζει το πάρκο στο Bernsdorf. Οι δράσεις αυτές, σε συνδυασμό με μια εφαρμογή για κινητά, ιστοσελίδες και χάρτες, θα οδηγήσουν στη διάδοση της γνώσης της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς της περιοχής. Οι διασυνοριακές εκδηλώσεις θα επιτρέψουν τη στενότερη πολωνική-γερμανική συνεργασία και ολοκλήρωση των παραμεθόριων κοινοτήτων. (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Το αντικείμενο του έργου περιλαμβάνει την κατασκευή δύο τμημάτων ποδηλατοδρόμων, τη σήμανση και την ανάπτυξη της νέας ποδηλατικής διαδρομής «Łużyce-Bory» και τον εκσυγχρονισμό της ποδηλατικής διαδρομής «August-Bebel-Park» στην ποδηλατική διαδρομή «Frog Path» στην πλευρά της Σαξονίας και στην προστατευόμενη περιοχή. Αυτά τα στοιχεία αποτελούν ένα ολοκληρωμένο σύνολο, καθώς θα είστε σε θέση να ακολουθήσετε τη διαδρομή «Luzyce-Bory» για να φτάσετε στο σιδηροδρομικό σταθμό στο Bolesławiec, και στη συνέχεια να συνεχίσετε το «Frog Path», το οποίο διασχίζει το πάρκο στο Bernsdorf. Οι δραστηριότητες αυτές, σε συνδυασμό με την εφαρμογή για κινητά, ιστοσελίδες και χάρτες, θα οδηγήσουν στη διάδοση της γνώσης σχετικά με τη φυσική και πολιτιστική κληρονομιά της περιοχής. Οι διασυνοριακές εκδηλώσεις θα καταστήσουν δυνατή τη στενότερη πολωνική-γερμανική συνεργασία και ολοκλήρωση των παραμεθόριων κοινοτήτων. (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Zakres projektu obejmuje budowę dwóch odcinków ścieżek rowerowych, znakowanie i rozwój nowego szlaku rowerowego „Łużyce-Bory” oraz modernizację trasy rowerowej „Sierpień-Bebel-Park” na trasie rowerowej „Ścieżka żaby” po stronie Saksonii i na obszarze chronionym. Elementy te stanowią integralną całość, ponieważ będzie można podążać szlakiem „Łużyce-Bory” w celu dotarcia do dworca kolejowego w Bolesławcu, a następnie kontynuować „Ścieżkę żabą”, która przebiega przez park w Bernsdorfie. Działania te, w połączeniu z aplikacją mobilną, stronami internetowymi i mapami, doprowadzą do popularyzacji wiedzy o dziedzictwie przyrodniczym i kulturowym regionu. Wydarzenia transgraniczne umożliwią ściślejszą polsko-niemiecką współpracę i integrację społeczności przygranicznych. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Het project omvat het bouwen van twee delen van fietspaden, het markeren en ontwikkelen van het nieuwe fietspad „Łużyce-Bory”, en de modernisering van het „augustus-Bebel-Park” op de fietsroute „Frog Path” aan de Saksische kant en in het beschermde gebied. Deze elementen vormen een integraal geheel, omdat het mogelijk zal zijn om het pad „Łużyce-Bory” te volgen om het station in Bolesławiec te bereiken en verder te gaan naar het „Kikkerpad” dat door het park in Bernsdorf loopt. Deze acties, in combinatie met een mobiele applicatie, websitepagina’s en kaarten, zullen leiden tot popularisering van de kennis van het natuurlijke en culturele erfgoed van de regio. Grensoverschrijdende evenementen zullen een nauwere Pools-Duitse samenwerking en integratie van de grensgebieden mogelijk maken. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Het project omvat de aanleg van twee delen fietspaden, het markeren en ontwikkelen van de nieuwe fietsroute „Łużyce-Bory” en de modernisering van de fietsroute „August-Bebel-Park” op de fietsroute „Kikkerpad” aan de zijde van Saksen en in het beschermde gebied. Deze elementen vormen een integraal geheel, omdat u de route „Luzyce-Bory” kunt volgen om het station in Bolesławiec te bereiken en vervolgens het kikkerpad, dat door het park in Bernsdorf loopt, te vervolgen. Deze activiteiten, gecombineerd met de mobiele applicatie, websites en kaarten, zullen leiden tot de popularisering van kennis over het natuurlijke en culturele erfgoed van de regio. Grensoverschrijdende evenementen zullen nauwere Pools-Duitse samenwerking en integratie van grensgemeenschappen mogelijk maken. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Projekt obsega gradnjo dveh odsekov kolesarskih poti, označevanje in razvoj nove kolesarske poti „Łużyce-Bory“ ter posodobitev „avgusta-Bebel-Parka“ na kolesarski poti „Frog Path“ na saški strani in na zaščitenem območju. Ti elementi so celostna celota, saj bo mogoče slediti poti „Łużyce-Bory“, da bi dosegli železniško postajo v Bolesławiecu in nadaljevali do „Frog Path“, ki poteka skozi park v Bernsdorfu. Te akcije bodo skupaj z mobilno aplikacijo, spletnimi stranmi in zemljevidi pripeljale do popularizacije znanja o naravni in kulturni dediščini regije. Čezmejni dogodki bodo omogočili tesnejše poljsko-nemško sodelovanje in povezovanje obmejnih skupnosti. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Obseg projekta vključuje izgradnjo dveh odsekov kolesarskih poti, označevanje in razvoj nove kolesarske poti „Łużyce-Bory“ ter posodobitev kolesarske poti „avgust-Bebel-Park“ na kolesarski poti „Frog Path“ na strani Saške in na zaščitenem območju. Ti elementi tvorijo integralno celoto, saj boste lahko sledili poti „Luzyce-Bory“, da bi dosegli železniško postajo v Bolesławiecu, nato pa nadaljevali „Frog Path“, ki poteka skozi park v Bernsdorfu. Te dejavnosti, skupaj z mobilno aplikacijo, spletnimi stranmi in zemljevidi, bodo privedle do popularizacije znanja o naravni in kulturni dediščini regije. Čezmejni dogodki bodo omogočili tesnejše poljsko-nemško sodelovanje in povezovanje obmejnih skupnosti. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Projektet omfattar byggandet av två cykelsträckor, märkning och utveckling av den nya cykelrutten ”Łużyce-Bory” och modernisering av cykelrutten ”August-Bebel-Park” på cykelvägen ”Frog Path” på Sachsens sida och i det skyddade området. Dessa element bildar en integrerad helhet, eftersom du kommer att kunna följa ”Luzyce-Bory” rutten för att nå järnvägsstationen i Bolesławiec, och sedan fortsätta ”Frog Path”, som går genom parken i Bernsdorf. Dessa aktiviteter, i kombination med mobilapplikationen, webbplatser och kartor, kommer att leda till en popularisering av kunskap om natur- och kulturarvet i regionen. Gränsöverskridande evenemang kommer att möjliggöra ett närmare samarbete mellan Polen och Tyskland och integration av gränssamhällen. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Do rozsahu projektu patrí výstavba dvoch úsekov cyklistických trás, značenie a rozvoj novej cyklotrasy „Łużyce-Bory“ a modernizácia cyklotrasy „August-Bebel-Park“ na cyklotrase „Žabie cesty“ na Saskej strane a v chránenej oblasti. Tieto prvky tvoria integrálny celok, pretože budete môcť sledovať trasu „Luzyce-Bory“, aby ste sa dostali na železničnú stanicu v Bolesławici a potom pokračovali „Cesta žaby“, ktorá prechádza parkom v Bernsdorfe. Tieto aktivity v kombinácii s mobilnou aplikáciou, webovými stránkami a mapami povedú k popularizácii poznatkov o prírodnom a kultúrnom dedičstve regiónu. Cezhraničné podujatia umožnia užšiu spoluprácu medzi Poľskom a Nemeckom a integráciu pohraničných komunít. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Domeniul de aplicare al proiectului acoperă construirea a două secțiuni de piste pentru biciclete, marcarea și dezvoltarea noii trasee pentru biciclete „Łużyce-Bory” și modernizarea „August-Bebel-Park” pe traseul de biciclete „Piața de broască” pe partea sasească și în zona protejată. Aceste elemente constituie un întreg integral, deoarece va fi posibil să se urmeze traseul „Łużyce-Bory” pentru a ajunge la gara din Bolesławiec și să se continue „Calea de broască” care trece prin parcul din Bernsdorf. Aceste acțiuni, împreună cu o aplicație mobilă, pagini de site și hărți vor duce la popularizarea cunoștințelor despre patrimoniul natural și cultural al regiunii. Evenimentele transfrontaliere vor permite o cooperare mai strânsă între Polonia și Germania și integrarea comunităților de frontieră. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Domeniul de aplicare al proiectului include construirea a două tronsoane de trasee pentru biciclete, marcarea și dezvoltarea noii rute de biciclete „Łużyce-Bory” și modernizarea traseului de biciclete „August-Bebel-Park” pe traseul de ciclism „Calea de broască” pe partea Saxoniei și în zona protejată. Aceste elemente formează un întreg integral, deoarece veți putea urma traseul „Luzyce-Bory” pentru a ajunge la gara din Bolesławiec, iar apoi să continuați „Calea Broască”, care trece prin parcul din Bernsdorf. Aceste activități, combinate cu aplicația mobilă, site-urile web și hărțile, vor duce la popularizarea cunoștințelor despre patrimoniul natural și cultural al regiunii. Evenimentele transfrontaliere vor permite o cooperare mai strânsă între Polonia și Germania și integrarea comunităților de frontieră. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    L-ambitu tal-proġett ikopri l-bini ta ‘żewġ sezzjonijiet ta’ mogħdijiet tar-roti, l-immarkar u l-iżvilupp tat-traċċa l-ġdida tar-roti “Łużyce-Bory”, u l-immodernizzar tal-“August-Bebel-Park” fuq ir-rotta tar-rota “Frog Path” fuq in-naħa tas-Sassoni u fiż-żona protetta. Dawn l-elementi jikkostitwixxu ħaġa sħiħa integrali, peress li se jkun possibbli li wieħed isegwi t-triq “Łużyce-Bory” sabiex jilħaq l-istazzjon ferrovjarju f’Bolesławiec, u jkompli l-“Passaġġ Żrinġ” li jgħaddi mill-park f’Bernsdorf. Dawn l-azzjonijiet, flimkien ma’ applikazzjoni mobbli, paġni tal-websajt, u mapep se jwasslu għall-popolarizzazzjoni tal-għarfien tal-wirt naturali u kulturali tar-reġjun. Avvenimenti transkonfinali se jippermettu kooperazzjoni aktar mill-qrib bejn il-Polonja u l-Ġermanja u l-integrazzjoni tal-komunitajiet tal-fruntieri. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    L-ambitu tal-proġett jinkludi l-kostruzzjoni ta ‘żewġ sezzjonijiet ta’ mogħdijiet għar-roti, l-immarkar u l-iżvilupp tar-rotta l-ġdida tar-roti “Łużyce-Bory” u l-modernizzazzjoni tar-rotta tar-rota “Awwissu-Bebel-Park” fuq ir-rotta taċ-ċiklu “Frog Path” fuq in-naħa tas-Sassonja u fiż-żona protetta. Dawn l-elementi jiffurmaw ħaġa sħiħa integrali, kif se tkun tista’ ssegwi r-rotta “Luzyce-Bory” sabiex tilħaq l-istazzjon tal-ferrovija f’Bolesławiec, u mbagħad tkompli l-“Passaġġ Żrinġ”, li jgħaddi mill-park f’Bernsdorf. Dawn l-attivitajiet, flimkien mal-applikazzjoni mobbli, is-siti web u l-mapep, se jwasslu għall-popolarizzazzjoni tal-għarfien dwar il-wirt naturali u kulturali tar-reġjun. Avvenimenti transkonfinali se jippermettu kooperazzjoni aktar mill-qrib bejn il-Polonja u l-Ġermanja u l-integrazzjoni tal-komunitajiet tal-fruntieri. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    Projekta darbības jomā ietilpst veloceliņu divu posmu izbūve, jaunas velosipēdu takas “Łużyce-Bory” marķēšana un attīstīšana, kā arī “augusta-Bebel-Parka” modernizēšana uz velomaršruta “Frog ceļš” Saksijas pusē un aizsargājamajā teritorijā. Šie elementi veido neatņemamu veselumu, jo būs iespējams sekot “Łużyce-Bory” takai, lai sasniegtu dzelzceļa staciju Bolesławiec, un turpināt ceļu uz “varžu ceļu”, kas iet cauri Bernsdorfas parkam. Šīs darbības kopā ar mobilo aplikāciju, tīmekļa vietnes lapām un kartēm ļaus popularizēt zināšanas par reģiona dabas un kultūras mantojumu. Pārrobežu pasākumi veicinās Polijas un Vācijas ciešāku sadarbību un pierobežas kopienu integrāciju. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Projekta ietvaros tiek izbūvēti divi veloceliņu posmi, marķēts un attīstīts jaunais “Łużyce-Bory” velomaršruts, kā arī modernizēts velomaršruts “Augsts-Bebels-Parks” velomaršrutā “Frog ceļš” Saksijas pusē un aizsargājamajā teritorijā. Šie elementi veido neatņemamu veselumu, jo jums būs iespēja sekot “Luzyce-Bory” maršrutā, lai sasniegtu dzelzceļa staciju Bolesławiec, un pēc tam turpināt “Frog ceļš”, kas iet caur parku Bernsdorfā. Šīs aktivitātes apvienojumā ar mobilo aplikāciju, tīmekļa vietnēm un kartēm veicinās zināšanu popularizēšanu par reģiona dabas un kultūras mantojumu. Pārrobežu pasākumi veicinās Polijas un Vācijas ciešāku sadarbību un pierobežas kopienu integrāciju. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Rozsah projektu zahrnuje výstavbu dvou úseků cyklostezek, značení a rozvoj nové cyklotrasy „Łużyce-Bory“ a modernizaci cyklostezek „August-Bebel-Park“ na cyklostezce „Žabá stezka“ na saské straně a v chráněné oblasti. Tyto prvky tvoří integrální celek, protože budete moci pokračovat po trase „Luzyce-Bory“, abyste se dostali na nádraží v Bolesławici a poté pokračovali po „Žabové stezce“, která vede parkem v Bernsdorfu. Tyto aktivity v kombinaci s mobilní aplikací, webovými stránkami a mapami povedou k popularizaci znalostí o přírodním a kulturním dědictví regionu. Přeshraniční akce umožní užší polsko-německé spolupráci a integraci pohraničních komunit. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    O âmbito do projeto abrange a construção de duas secções de ciclovias, a marcação e o desenvolvimento da nova ciclovia «Łużyce-Bory» e a modernização do «August-Bebel-Park» na ciclovia «Frog Path», do lado da Saxónia e na área protegida. Estes elementos constituem um todo integral, uma vez que será possível seguir o trilho «Łużyce-Bory» para chegar à estação ferroviária de Bolesławiec e continuar até ao «Frog Path» que atravessa o parque de Bernsdorf. Estas ações, em conjunto com uma aplicação móvel, páginas Web e mapas, levarão à divulgação do conhecimento do património natural e cultural da região. Os eventos transfronteiriços permitirão uma cooperação e integração polaco-alemãs mais estreitas das comunidades fronteiriças. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    O âmbito do projeto inclui a construção de dois troços de ciclovias, a marcação e o desenvolvimento da nova rota para bicicletas «Łużyce-Bory» e a modernização da rota de bicicleta «Agosto-Bebel-Park» na rota de ciclovia «Frog Path» no lado da Saxónia e na área protegida. Estes elementos formam um todo integral, pois você poderá seguir a rota «Luzyce-Bory» para chegar à estação ferroviária de Bolesławiec e, em seguida, continuar o «caminho do sapo», que percorre o parque em Bernsdorf. Estas atividades, combinadas com a aplicação móvel, sítios Web e mapas, conduzirão à popularização do conhecimento sobre o património natural e cultural da região. Os eventos transfronteiriços permitirão uma cooperação mais estreita entre a Polónia e a Alemanha e a integração das comunidades fronteiriças. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    Opseg projekta obuhvaća izgradnju dvije dionice biciklističkih staza, obilježavanje i razvoj nove biciklističke staze „Łużyce-Bory”, te modernizaciju „kolovoz-Bebel-Park” na biciklističkoj ruti „Frog Path” na saksonskoj strani i u zaštićenom području. Ti elementi čine cjelovitu cjelinu jer će biti moguće slijediti stazu „Łużyce-Bory” kako bi došli do željezničkog kolodvora u Bolesławiecu i nastavili do „Frog staze” koja prolazi kroz park u Bernsdorfu. Te akcije, zajedno s mobilnom aplikacijom, web stranicama i kartama, dovest će do popularizacije znanja o prirodnoj i kulturnoj baštini regije. Prekogranični događaji omogućit će bližu poljsko-njemačku suradnju i integraciju pograničnih zajednica. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    Opseg projekta uključuje izgradnju dvije dionice biciklističkih staza, obilježavanje i razvoj nove biciklističke rute „Łużyce-Bory” te modernizaciju biciklističke rute „Kolovoz-Bebel-Park” na biciklističkoj ruti „Frog Path” na strani Saske i u zaštićenom području. Ti elementi čine cjelovitu cjelinu, jer ćete moći pratiti rutu „Luzyce-Bory” kako biste stigli do željezničkog kolodvora u Bolesławiecu, a zatim nastaviti „Frog Path”, koja prolazi kroz park u Bernsdorfu. Te aktivnosti, u kombinaciji s mobilnom aplikacijom, web stranicama i kartama, dovest će do popularizacije znanja o prirodnoj i kulturnoj baštini regije. Prekogranični događaji omogućit će bližu poljsko-njemačku suradnju i integraciju pograničnih zajednica. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    A projekt célja a kerékpárutak két szakaszának megépítése, az új „Łużyce-Bory” kerékpárút megjelölése és fejlesztése, valamint az „Augusztus-Bebel-Park” korszerűsítése a „Brog Path” kerékpárútvonalon a szász oldalon és a védett területen. Ezek az elemek szerves egészet alkotnak, mivel a „Łużyce-Bory” nyomvonal követhető lesz a bolesławieci vasútállomás elérése érdekében, valamint a Bernsdorfi parkon áthaladó „Békaútig”. Ezek az intézkedések a mobil alkalmazással, a weboldal oldalakkal és a térképekkel együtt a régió természeti és kulturális örökségének ismereteinek népszerűsítéséhez vezetnek. A határokon átnyúló események lehetővé teszik a határ menti közösségek szorosabb együttműködését és integrációját. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    A projekt kiterjed két kerékpárútszakasz megépítésére, az új „Łużyce-Bory” kerékpárút kijelölésére és fejlesztésére, valamint az „Augusztus-Bebel-Park” kerékpárút korszerűsítésére a „Békaút” kerékpárút szász oldalon és a védett területen. Ezek az elemek szerves egészet alkotnak, mivel a „Luzyce-Bory” útvonalat követheti, hogy elérje a Bolesławiec vasútállomást, majd folytassa a „Béka Ösvényt”, amely a Bernsdorfi parkon keresztül halad. Ezek a tevékenységek a mobil alkalmazással, weboldalakkal és térképekkel együtt a régió természeti és kulturális örökségével kapcsolatos ismeretek népszerűsítéséhez vezetnek. A határokon átnyúló események lehetővé teszik a szorosabb lengyel-német együttműködést és a határ menti közösségek integrációját. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    El alcance del proyecto abarca la construcción de dos tramos de carril bici, marcando y desarrollando el nuevo sendero para bicicletas «Łużyce-Bory», y modernizando el «August-Bebel-Park» en la ruta «Frog Path» en el lado sajón y en el área protegida. Estos elementos constituyen un todo integral, ya que será posible seguir el sendero «Łużyce-Bory» para llegar a la estación de tren de Bolesławiec, y continuar hasta el «Camino de la rana» que atraviesa el parque de Bernsdorf. Estas acciones, junto con una aplicación móvil, páginas web y mapas conducirán a la popularización del conocimiento del patrimonio natural y cultural de la región. Los actos transfronterizos permitirán una cooperación más estrecha entre Polonia y Alemania y la integración de las comunidades fronterizas. (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    El alcance del proyecto incluye la construcción de dos tramos de carriles para bicicletas, el marcado y desarrollo de la nueva ruta ciclista «Łużyce-Bory» y la modernización de la ruta ciclista «August-Bebel-Park» en la ruta ciclista «Frog Path» en el lado de Sajonia y en el área protegida. Estos elementos forman un todo integral, ya que podrá seguir la ruta «Luzyce-Bory» para llegar a la estación de tren de Bolesławiec, y luego continuar el «Camino de la rana», que atraviesa el parque de Bernsdorf. Estas actividades, combinadas con la aplicación móvil, sitios web y mapas, conducirán a la popularización del conocimiento sobre el patrimonio natural y cultural de la región. Los actos transfronterizos permitirán una cooperación más estrecha entre Polonia y Alemania y la integración de las comunidades fronterizas. (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    Hanke kattaa kahden pyörätieosuuden rakentamisen, uuden pyöräpolun merkitsemisen ja kehittämisen ”Łużyce-Bory” ja ”August-Bebel-Park” -mallin nykyaikaistamisen sammakkopolkureitillä Saxonin puolella ja suojelualueella. Nämä elementit muodostavat olennaisen kokonaisuuden, koska on mahdollista seurata ”Łużyce-Bory” -reittiä päästäkseen Bolesławiecin rautatieasemalle ja jatkaa Bernsdorfin puiston läpi kulkevalle sammakkotielle. Nämä toimet yhdessä mobiilisovelluksen, verkkosivustojen ja karttojen kanssa johtavat alueen luonnon- ja kulttuuriperinnön tuntemuksen yleistymiseen. Rajat ylittävät tapahtumat mahdollistavat Puolan ja Saksan välisen yhteistyön ja rajaseutuyhteisöjen yhdentymisen. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Hankkeen piiriin kuuluu polkupyörien kahden osan rakentaminen, uuden ”Łużyce-Bory”-polkupyöräreitin merkitseminen ja kehittäminen sekä elokuu-Bebel-Park-pyöräreitin nykyaikaistaminen sammakkopolkureitillä Sachsenin puolella ja suojelualueella. Nämä elementit muodostavat olennaisen kokonaisuuden, koska voit seurata Luzyce-Bory-reittiä päästäksesi Bolesławiecin rautatieasemalle ja jatkaa sitten ”sammakkopolkua”, joka kulkee Bernsdorfin puiston läpi. Nämä toimet yhdessä mobiilisovelluksen, verkkosivustojen ja karttojen kanssa johtavat alueen luonnon- ja kulttuuriperinnön tuntemuksen yleistymiseen. Rajat ylittävät tapahtumat mahdollistavat tiiviimmän yhteistyön Puolan ja Saksan välillä ja rajayhteisöjen yhdentymisen. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Le projet couvre la construction de deux sections de pistes cyclables, le marquage et le développement de la nouvelle piste cyclable «Łużyce-Bory» et la modernisation du «Août-Bebel-Park» sur la piste cyclable «Frog Path» du côté saxon et dans la zone protégée. Ces éléments constituent un ensemble intégral, car il sera possible de suivre le sentier «Łużyce-Bory» afin d’atteindre la gare de Bolesławiec, et de continuer jusqu’au «Frog Path» qui traverse le parc de Bernsdorf. Ces actions, associées à une application mobile, à des pages de sites Web et à des cartes, conduiront à la vulgarisation de la connaissance du patrimoine naturel et culturel de la région. Les événements transfrontaliers permettront une coopération plus étroite entre la Pologne et l’Allemagne et l’intégration des communautés frontalières. (French)
    4 November 2022
    0 references
    Le projet comprend la construction de deux sections de pistes cyclables, le marquage et le développement de la nouvelle piste cyclable «Łużyce-Bory» et la modernisation de la piste cyclable «Août-Bebel-Park» sur la piste cyclable «Frog Path» côté Saxe et dans la zone protégée. Ces éléments forment un tout intégral, car vous pourrez suivre la route «Luzyce-Bory» afin d’atteindre la gare de Bolesławiec, puis continuer le «Frog Path», qui traverse le parc de Bernsdorf. Ces activités, combinées à l’application mobile, aux sites Web et aux cartes, conduiront à la vulgarisation des connaissances sur le patrimoine naturel et culturel de la région. Les événements transfrontaliers permettront une coopération plus étroite entre la Pologne et l’Allemagne et l’intégration des communautés frontalières. (French)
    4 November 2022
    0 references
    Lo scopo del progetto riguarda la costruzione di due sezioni di piste ciclabili, la marcatura e lo sviluppo della nuova pista ciclabile "Łużyce-Bory", e la modernizzazione del "August-Bebel-Park" sulla pista ciclabile "Frog Path" sul versante sassone e nell'area protetta. Questi elementi costituiscono un insieme integrale, in quanto sarà possibile seguire il sentiero "Łużyce-Bory" per raggiungere la stazione ferroviaria di Bolesławiec, e proseguire fino al "Sentiero Freg" che attraversa il parco di Bernsdorf. Queste azioni, in combinazione con un'applicazione mobile, pagine web e mappe, porteranno alla divulgazione della conoscenza del patrimonio naturale e culturale della regione. Gli eventi transfrontalieri consentiranno una più stretta cooperazione e integrazione delle comunità di confine tra Polonia e Germania. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    L'ambito del progetto comprende la costruzione di due tratti di piste ciclabili, la marcatura e lo sviluppo della nuova pista ciclabile "Łużyce-Bory" e l'ammodernamento della pista ciclabile "August-Bebel-Park" sulla pista ciclabile "Frog Path" sul versante Sassonia e nell'area protetta. Questi elementi formano un insieme integrale, in quanto sarete in grado di seguire la strada "Luzyce-Bory" per raggiungere la stazione ferroviaria di Bolesławiec, e poi proseguire il "Sentiero della rana", che attraversa il parco di Bernsdorf. Queste attività, combinate con l'applicazione mobile, i siti web e le mappe, porteranno alla diffusione della conoscenza del patrimonio naturale e culturale della regione. Gli eventi transfrontalieri consentiranno una più stretta cooperazione tra Polonia e Germania e l'integrazione delle comunità di frontiera. (Italian)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references