Study on the improvement of cross-border operations Strasbourg — Wissenburg — Neustadt (Q4299070)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4299070 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Study on the improvement of cross-border operations Strasbourg — Wissenburg — Neustadt
Project Q4299070 in Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    1,250,000.0 Euro
    0 references
    2,500,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    16 September 2018
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    SNCF Réseau Direction territoriale Grand Est
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    48°58'39.29"N, 8°10'55.31"E
    0 references

    50°0'19.80"N, 8°15'59.65"E
    0 references

    48°35'56.29"N, 7°45'35.86"E
    0 references

    48°34'55.56"N, 7°44'47.18"E
    0 references

    48°35'26.23"N, 7°43'39.72"E
    0 references

    49°26'34.19"N, 7°46'22.55"E
    0 references
    Zum Zeitpunkt ihres Baus wurden die Bahnhöfe in Grenznähe mit den dazugehörigen Bahnstrecken als Endbahnhöfe ausgelegt. Heute erfordert die Dynamik des Austauschs zwischen Nachbarländern ein Schienenverkehrsangebot, das wirklich grenzüberschreitend funktioniert, d.h. nicht wegen der Grenze unterbrochen ist. Andernfalls werden für den Weg über die Grenze motorisierte Fahrzeuge (Bus bzw. Privatauto) genutzt. In der aktuellen Konfiguration ist die Strecke Neustadt-Strasbourg wegen der Notwendigkeit, in Wissembourg umzusteigen, und wegen der geringen Streckengeschwindigkeit nicht kompatibel mit den Herausforderungen der Förderung des grenzüberschreitenden Verkehrs, denn in dieser Form ist die Schiene nicht wettbewerbsfähig mit der Straße. Im Rahmen einer 1. Studie wurde 2017 das Potenzial der Strecke unter dem Vorbehalt bestätigt, dass zur Optimierung der Anschlüsse zwischen franz. und deutschen Zügen am Bahnhof Wissembourg und zur Steigerung der Streckengeschwindigkeit auf franz. Seite Verbesserungsmaßnahmen durchgeführt werden. Das vorliegende Projekt zielt nun darauf ab, die praktischen Maßnahmen im Einzelnen zu benennen, zu beziffern und zu planen. Das Projekt umfasst 5 Einzelstudien, die sich jeweils über zwei Phasen erstrecken, und eine Gesamtzusammenfassung. Ziel ist, die praktischen Maßnahmen, die im Anschluss ausgeführt werden, im Einzelnen vorzubereiten. (German)
    0 references
    At the time of their construction, the stations were designed as terminal stations near the border with the associated railway lines. Today, the dynamics of exchanges between neighbouring countries require a rail service that really works across borders, i.e. is not interrupted because of the border. Otherwise, motorised vehicles (bus or private car) will be used to travel across the border. In the current configuration, the Neustadt-Strasbourg route is not compatible with the challenges of promoting cross-border transport, because of the need to switch to Wissembourg, and because of its low speed, the rail is not competitive with the road. Within the framework of a 1. The study confirmed the potential of the route in 2017 subject to the fact that in order to optimise the connections between French and German trains at Wissembourg station and to increase the speed of the route on franz. Side improvement measures are carried out. The present project now aims to identify, quantify and plan the practical measures in detail. The project comprises 5 individual studies, each covering two phases, and an overall summary. The aim is to prepare in detail the practical measures that will be carried out afterwards. (English)
    21 June 2022
    0.5675883697273522
    0 references
    På tidspunktet for deres opførelse blev stationerne designet som terminalstationer nær grænsen til de tilhørende jernbanelinjer. I dag kræver dynamikken i udvekslingerne mellem nabolandene en jernbaneforbindelse, der virkelig fungerer på tværs af grænserne, dvs. ikke afbrydes på grund af grænsen. Ellers vil motoriserede køretøjer (bus eller privatbil) blive brugt til at køre over grænsen. I den nuværende konfiguration er ruten Neustadt-Strasbourg ikke forenelig med udfordringerne ved at fremme grænseoverskridende transport på grund af behovet for at skifte til Wissembourg, og på grund af den lave hastighed er jernbanen ikke konkurrencedygtig med vejen. Inden for rammerne af en 1. Undersøgelsen bekræftede potentialet for ruten i 2017 med forbehold af, at for at optimere forbindelserne mellem franske og tyske tog på Wissembourg Station og for at øge hastigheden på ruten på franz. Der gennemføres sideforbedringsforanstaltninger. Dette projekt har nu til formål at identificere, kvantificere og planlægge de praktiske foranstaltninger i detaljer. Projektet består af 5 individuelle undersøgelser, der hver dækker to faser, og en samlet oversigt. Målet er i detaljer at forberede de praktiske foranstaltninger, der vil blive gennemført efterfølgende. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    По време на изграждането им гарите са проектирани като крайни гари в близост до границата със съответните железопътни линии. Днес динамиката на обмена между съседните държави изисква железопътна услуга, която действително работи през границите, т.е. не се прекъсва поради границата. В противен случай моторните превозни средства (автобус или личен автомобил) ще бъдат използвани за преминаване през границата. При сегашната конфигурация маршрутът Neustadt-Strasbourg не е съвместим с предизвикателствата, свързани с насърчаването на трансграничния транспорт, поради необходимостта от преминаване към Wissembourg и поради ниската си скорост железопътният транспорт не е конкурентен на пътя. В рамките на 1. Проучването потвърди потенциала на маршрута през 2017 г., при условие че за да се оптимизират връзките между френските и германските влакове на гара Wissembourg и да се увеличи скоростта на маршрута на Франц. Предприети са мерки за странично подобрение. Настоящият проект има за цел да идентифицира, определи количествено и да планира подробно практическите мерки. Проектът се състои от 5 индивидуални проучвания, всяко от които обхваща две фази, както и общо резюме. Целта е да се подготвят подробно практическите мерки, които ще бъдат предприети след това. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Op het moment van hun bouw, werden de stations ontworpen als terminal stations in de buurt van de grens met de bijbehorende spoorlijnen. De dynamiek van de uitwisselingen tussen buurlanden vereist tegenwoordig een spoorwegdienst die echt grensoverschrijdend werkt, d.w.z. niet wordt onderbroken door de grens. Anders zullen gemotoriseerde voertuigen (bus of privéauto) worden gebruikt om over de grens te reizen. In de huidige configuratie is de route Neustadt-Straatsburg niet verenigbaar met de uitdagingen van het bevorderen van grensoverschrijdend vervoer, vanwege de noodzaak om over te stappen naar Wissembourg en vanwege de lage snelheid is het spoor niet concurrerend met de weg. In het kader van een 1. De studie bevestigde het potentieel van de route in 2017 onder voorbehoud van het feit dat om de verbindingen tussen Franse en Duitse treinen op station Wissembourg te optimaliseren en de snelheid van de route op franz te verhogen. Zijverbeteringsmaatregelen worden uitgevoerd. Het huidige project heeft nu tot doel de praktische maatregelen in detail te identificeren, te kwantificeren en te plannen. Het project bestaat uit 5 individuele studies, die elk betrekking hebben op twee fasen, en een algemene samenvatting. Het doel is om de praktische maatregelen die daarna zullen worden uitgevoerd, in detail voor te bereiden. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Κατά τη στιγμή της κατασκευής τους, οι σταθμοί είχαν σχεδιαστεί ως τερματικοί σταθμοί κοντά στα σύνορα με τις σχετικές σιδηροδρομικές γραμμές. Σήμερα, η δυναμική των ανταλλαγών μεταξύ γειτονικών χωρών απαιτεί μια σιδηροδρομική υπηρεσία που λειτουργεί πραγματικά πέραν των συνόρων, δηλαδή δεν διακόπτεται λόγω των συνόρων. Διαφορετικά, τα μηχανοκίνητα οχήματα (λεωφορείο ή ιδιωτικό αυτοκίνητο) θα χρησιμοποιηθούν για να διασχίζουν τα σύνορα. Στην τρέχουσα διαμόρφωση, η διαδρομή Neustadt-Στρασβούργο δεν είναι συμβατή με τις προκλήσεις της προώθησης των διασυνοριακών μεταφορών, λόγω της ανάγκης μετάβασης στο Wissembourg, και λόγω της χαμηλής ταχύτητάς του, ο σιδηρόδρομος δεν είναι ανταγωνιστικός με τον δρόμο. Στο πλαίσιο ενός 1. Η μελέτη επιβεβαίωσε τις δυνατότητες της διαδρομής το 2017 με την επιφύλαξη του γεγονότος ότι, προκειμένου να βελτιστοποιηθούν οι συνδέσεις μεταξύ γαλλικών και γερμανικών τρένων στο σταθμό Wissembourg και να αυξηθεί η ταχύτητα της διαδρομής στο franz. Εφαρμόζονται παράπλευρα μέτρα βελτίωσης. Το παρόν έργο έχει πλέον ως στόχο να προσδιορίσει, να ποσοτικοποιήσει και να σχεδιάσει λεπτομερώς τα πρακτικά μέτρα. Το έργο περιλαμβάνει 5 επιμέρους μελέτες, καθεμία από τις οποίες καλύπτει δύο φάσεις, και μια συνολική περίληψη. Στόχος είναι να προετοιμαστούν λεπτομερώς τα πρακτικά μέτρα που θα εφαρμοστούν στη συνέχεια. (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    V času gradnje so bile postaje zasnovane kot terminalske postaje v bližini meje s pripadajočimi železniškimi progami. Danes dinamika izmenjav med sosednjimi državami zahteva železniško storitev, ki dejansko deluje prek meja, tj. ni prekinjena zaradi meje. V nasprotnem primeru se bodo motorna vozila (avtobus ali osebni avtomobil) uporabljala za potovanje čez mejo. V sedanji konfiguraciji proga Neustadt-Strasbourg ni združljiva z izzivi spodbujanja čezmejnega prometa zaradi potrebe po prehodu na Wissembourg in zaradi nizke hitrosti železnica ni konkurenčna cestnemu prometu. V okviru 1. Študija je potrdila potencial proge v letu 2017, če želimo optimizirati povezave med francoskimi in nemškimi vlaki na postaji Wissembourg in povečati hitrost proge na franzu. Izvajajo se ukrepi za izboljšanje strani. Cilj tega projekta je zdaj podrobno opredeliti, količinsko opredeliti in načrtovati praktične ukrepe. Projekt obsega 5 posameznih študij, od katerih vsaka zajema dve fazi, in splošni povzetek. Cilj je podrobno pripraviti praktične ukrepe, ki bodo izvedeni pozneje. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Vid tidpunkten för deras konstruktion var stationerna utformade som terminalstationer nära gränsen till de tillhörande järnvägslinjerna. I dag kräver dynamiken i utbytet mellan grannländerna en järnvägstjänst som verkligen fungerar över gränserna, dvs. inte avbryts på grund av gränsen. I annat fall kommer motordrivna fordon (buss eller privatbil) att användas för att resa över gränsen. I den nuvarande konfigurationen är Neustadt-Strasbourg-rutten inte förenlig med utmaningarna med att främja gränsöverskridande transporter, på grund av behovet av att byta till Wissembourg, och på grund av sin låga hastighet är järnvägen inte konkurrenskraftig med vägen. Inom ramen för en 1. Studien bekräftade linjens potential under 2017, med förbehåll för det faktum att för att optimera förbindelserna mellan franska och tyska tåg vid stationen Wissembourg och öka hastigheten på linjen på franz. Sidoförbättringsåtgärder genomförs. Det aktuella projektet syftar nu till att identifiera, kvantifiera och planera de praktiska åtgärderna i detalj. Projektet består av 5 enskilda studier, var och en som täcker två faser, och en övergripande sammanfattning. Syftet är att i detalj förbereda de praktiska åtgärder som kommer att genomföras i efterhand. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    La momentul construirii lor, gările au fost proiectate ca stații terminale în apropierea graniței cu liniile de cale ferată asociate. În prezent, dinamica schimburilor dintre țările vecine necesită un serviciu feroviar care funcționează într-adevăr dincolo de frontiere, adică nu este întrerupt din cauza frontierei. În caz contrar, vehiculele motorizate (autobuz sau mașină privată) vor fi utilizate pentru a traversa frontiera. În configurația actuală, ruta Neustadt-Strasbourg nu este compatibilă cu provocările legate de promovarea transportului transfrontalier, din cauza necesității de a trece la Wissembourg, iar din cauza vitezei reduse, calea ferată nu este competitivă cu drumul. În cadrul unui 1. Studiul a confirmat potențialul rutei în 2017, sub rezerva faptului că, pentru a optimiza legăturile dintre trenurile franceze și germane la stația Wissembourg și pentru a crește viteza traseului pe franz. Sunt puse în aplicare măsuri de îmbunătățire laterală. În prezent, proiectul își propune să identifice, să cuantifice și să planifice în detaliu măsurile practice. Proiectul cuprinde 5 studii individuale, fiecare acoperind două faze și un rezumat general. Scopul este de a pregăti în detaliu măsurile practice care vor fi puse în aplicare ulterior. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Jų statybos metu stotys buvo suprojektuotos kaip terminalinės stotys netoli sienos su susijusiomis geležinkelio linijomis. Šiandien dėl mainų tarp kaimyninių šalių dinamikos reikalinga geležinkelio paslauga, kuri iš tikrųjų veikia tarpvalstybiniu mastu, t. y. dėl sienos ji nepertraukiama. Priešingu atveju kertant sieną bus naudojamos motorinės transporto priemonės (autobusas arba privatus automobilis). Dabartinėje konfigūracijoje maršrutas Neustadt-Strasbūras yra nesuderinamas su tarpvalstybinio transporto skatinimo iššūkiais, nes reikia pereiti prie Vissembūro ir dėl mažo greičio geležinkelis nekonkuruoja su keliu. Pagal 1. Tyrimas patvirtino maršruto potencialą 2017 m., atsižvelgiant į tai, kad siekiant optimizuoti susisiekimą tarp Prancūzijos ir Vokietijos traukinių Wissembourg stotyje ir padidinti maršruto Franz greitį. Taikomos šoninės gerinimo priemonės. Šiuo projektu dabar siekiama išsamiai nustatyti, kiekybiškai įvertinti ir planuoti praktines priemones. Projektą sudaro 5 atskiri tyrimai, kurių kiekvienas apima du etapus, ir bendra santrauka. Tikslas – išsamiai parengti praktines priemones, kurios bus įgyvendintos vėliau. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    V čase ich výstavby boli stanice navrhnuté ako terminálové stanice v blízkosti hraníc s pridruženými železničnými traťami. Dynamika výmen medzi susednými krajinami si dnes vyžaduje železničnú dopravu, ktorá skutočne funguje cez hranice, t. j. nie je prerušená z dôvodu hranice. V opačnom prípade sa motorové vozidlá (autobus alebo súkromné vozidlo) použijú na cestovanie cez hranice. V súčasnej konfigurácii nie je trasa Neustadt – Štrasburg zlučiteľná s výzvami týkajúcimi sa podpory cezhraničnej dopravy, pretože je potrebné prejsť na Wissembourg, a vzhľadom na nízku rýchlosť železnica nie je konkurencieschopná s cestnou dopravou. V rámci 1. Štúdia potvrdila potenciál trasy v roku 2017 za predpokladu, že s cieľom optimalizovať spojenia medzi francúzskymi a nemeckými vlakmi na stanici Wissembourg a zvýšiť rýchlosť trasy na franze. Vykonávajú sa bočné opatrenia na zlepšenie. Cieľom tohto projektu je teraz identifikovať, kvantifikovať a podrobne plánovať praktické opatrenia. Projekt pozostáva z 5 individuálnych štúdií, z ktorých každá zahŕňa dve fázy a celkové zhrnutie. Cieľom je podrobne pripraviť praktické opatrenia, ktoré sa vykonajú neskôr. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Op het moment van hun bouw, werden de stations ontworpen als terminal stations in de buurt van de grens met de bijbehorende spoorlijnen. De dynamiek van de uitwisselingen tussen buurlanden vereist tegenwoordig een spoorwegdienst die echt grensoverschrijdend werkt, d.w.z. niet wordt onderbroken door de grens. Anders zullen gemotoriseerde voertuigen (bus of privéauto) worden gebruikt om over de grens te reizen. In de huidige configuratie is de route Neustadt-Straatsburg niet verenigbaar met de uitdagingen van het bevorderen van grensoverschrijdend vervoer, vanwege de noodzaak om over te stappen naar Wissembourg en vanwege de lage snelheid is het spoor niet concurrerend met de weg. In het kader van een 1. De studie bevestigde het potentieel van de route in 2017 onder voorbehoud van het feit dat om de verbindingen tussen Franse en Duitse treinen op station Wissembourg te optimaliseren en de snelheid van de route op franz te verhogen. Zijverbeteringsmaatregelen worden uitgevoerd. Het huidige project heeft nu tot doel de praktische maatregelen in detail te identificeren, te kwantificeren en te plannen. Het project bestaat uit 5 individuele studies, die elk betrekking hebben op twee fasen, en een algemene samenvatting. Het doel is om de praktische maatregelen die daarna zullen worden uitgevoerd, in detail voor te bereiden. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    W momencie ich budowy stacje były projektowane jako stacje końcowe w pobliżu granicy z powiązanymi liniami kolejowymi. Obecnie dynamika wymiany między krajami sąsiadującymi wymaga usług kolejowych, które faktycznie działają ponad granicami, tj. nie są przerywane z powodu granicy. W przeciwnym razie pojazdy silnikowe (autobusowe lub prywatne) będą wykorzystywane do podróżowania przez granicę. W obecnej konfiguracji trasa Neustadt-Strasburg nie jest zgodna z wyzwaniami związanymi z promowaniem transportu transgranicznego, ze względu na konieczność przejścia do Wissembourg, a ze względu na niską prędkość kolej nie jest konkurencyjna w stosunku do drogi. W ramach 1. Badanie potwierdziło potencjał trasy w 2017 r. pod warunkiem, że w celu optymalizacji połączeń między pociągami francuskimi i niemieckimi na stacji Wissembourg oraz zwiększenia prędkości trasy na franzu. Prowadzone są dodatkowe działania usprawniające. Obecny projekt ma obecnie na celu określenie, określenie ilościowe i szczegółowe zaplanowanie praktycznych środków. Projekt składa się z 5 indywidualnych badań, z których każda obejmuje dwie fazy, oraz ogólne podsumowanie. Celem jest szczegółowe przygotowanie praktycznych środków, które zostaną przeprowadzone później. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Nende ehitamise ajal kavandati jaamad piiri lähedal asuvateks terminalideks ja nendega seotud raudteeliinideks. Praegu nõuab naaberriikide vaheliste vahetuste dünaamika raudteeteenust, mis tõepoolest toimib piiriüleselt, st seda ei katkestata piiri tõttu. Vastasel juhul kasutatakse üle piiri sõitmiseks mootorsõidukeid (bussi- või eraautot). Praeguses konfiguratsioonis ei ole Neustadt-Strasbourgi marsruut kooskõlas piiriülese transpordi edendamise väljakutsetega, kuna Wissembourgile on vaja minna üle ja selle väikese kiiruse tõttu ei ole raudtee maanteega konkurentsivõimeline. See tähendab, et 1. Uuring kinnitas liini potentsiaali 2017. aastal, võttes arvesse asjaolu, et Wissembourgi jaamas Prantsusmaa ja Saksamaa rongide vaheliste ühenduste optimeerimiseks ja marsruudi kiiruse suurendamiseks franzis. Rakendatakse kõrvalmeetmeid. Käesoleva projekti eesmärk on nüüd kindlaks määrata, kvantifitseerida ja kavandada praktilised meetmed. Projekt koosneb viiest eraldi uuringust, millest igaüks hõlmab kahte etappi, ja üldkokkuvõttest. Eesmärk on valmistada üksikasjalikult ette praktilised meetmed, mis võetakse hiljem. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    På tidspunktet for deres opførelse blev stationerne designet som terminalstationer nær grænsen til de tilhørende jernbanelinjer. I dag kræver dynamikken i udvekslingerne mellem nabolandene en jernbaneforbindelse, der virkelig fungerer på tværs af grænserne, dvs. ikke afbrydes på grund af grænsen. Ellers vil motoriserede køretøjer (bus eller privatbil) blive brugt til at køre over grænsen. I den nuværende konfiguration er ruten Neustadt-Strasbourg ikke forenelig med udfordringerne ved at fremme grænseoverskridende transport på grund af behovet for at skifte til Wissembourg, og på grund af den lave hastighed er jernbanen ikke konkurrencedygtig med vejen. Inden for rammerne af en 1. Undersøgelsen bekræftede potentialet for ruten i 2017 med forbehold af, at for at optimere forbindelserne mellem franske og tyske tog på Wissembourg Station og for at øge hastigheden på ruten på franz. Der gennemføres sideforbedringsforanstaltninger. Dette projekt har nu til formål at identificere, kvantificere og planlægge de praktiske foranstaltninger i detaljer. Projektet består af 5 individuelle undersøgelser, der hver dækker to faser, og en samlet oversigt. Målet er i detaljer at forberede de praktiske foranstaltninger, der vil blive gennemført efterfølgende. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Ag am a dtógála, dearadh na stáisiúin mar stáisiúin chríochfoirt gar don teorainn leis na línte iarnróid gaolmhara. Sa lá atá inniu ann, éilíonn dinimic na malartuithe idir tíortha comharsanachta seirbhís iarnróid a oibríonn thar theorainneacha i ndáiríre, i.e. ní chuirtear isteach uirthi mar gheall ar an teorainn. Seachas sin, úsáidfear mótarfheithiclí (bus nó carr príobháideach) chun taisteal trasna na teorann. Sa chumraíocht reatha, níl bealach Neustadt-Strasbourg comhoiriúnach leis na dúshláin a bhaineann le hiompar trasteorann a chur chun cinn, mar gheall ar an ngá atá le haistriú go Wissembourg, agus mar gheall ar a luas íseal, níl an t-iarnród iomaíoch leis an mbóthar. Faoi chuimsiú a 1. Dheimhnigh an staidéar acmhainneacht an bhealaigh in 2017 faoi réir an fhíorais gur chun na naisc idir traenacha na Fraince agus na Gearmáine ag stáisiún Wissembourg a bharrfheabhsú agus chun luas an bhealaigh ar franz a mhéadú. Déantar bearta feabhsúcháin taobh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo anois na bearta praiticiúla a shainaithint, a chainníochtú agus a phleanáil go mion. Cuimsíonn an tionscadal 5 staidéar aonair, gach ceann acu ag clúdach dhá chéim, agus achoimre fhoriomlán. Is é an aidhm atá ann na bearta praiticiúla a dhéanfar ina dhiaidh sin a ullmhú go mion. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Κατά τη στιγμή της κατασκευής τους, οι σταθμοί είχαν σχεδιαστεί ως τερματικοί σταθμοί κοντά στα σύνορα με τις σχετικές σιδηροδρομικές γραμμές. Σήμερα, η δυναμική των ανταλλαγών μεταξύ γειτονικών χωρών απαιτεί μια σιδηροδρομική υπηρεσία που λειτουργεί πραγματικά πέραν των συνόρων, δηλαδή δεν διακόπτεται λόγω των συνόρων. Διαφορετικά, τα μηχανοκίνητα οχήματα (λεωφορείο ή ιδιωτικό αυτοκίνητο) θα χρησιμοποιηθούν για να διασχίζουν τα σύνορα. Στην τρέχουσα διαμόρφωση, η διαδρομή Neustadt-Στρασβούργο δεν είναι συμβατή με τις προκλήσεις της προώθησης των διασυνοριακών μεταφορών, λόγω της ανάγκης μετάβασης στο Wissembourg, και λόγω της χαμηλής ταχύτητάς του, ο σιδηρόδρομος δεν είναι ανταγωνιστικός με τον δρόμο. Στο πλαίσιο ενός 1. Η μελέτη επιβεβαίωσε τις δυνατότητες της διαδρομής το 2017 με την επιφύλαξη του γεγονότος ότι, προκειμένου να βελτιστοποιηθούν οι συνδέσεις μεταξύ γαλλικών και γερμανικών τρένων στο σταθμό Wissembourg και να αυξηθεί η ταχύτητα της διαδρομής στο franz. Εφαρμόζονται παράπλευρα μέτρα βελτίωσης. Το παρόν έργο έχει πλέον ως στόχο να προσδιορίσει, να ποσοτικοποιήσει και να σχεδιάσει λεπτομερώς τα πρακτικά μέτρα. Το έργο περιλαμβάνει 5 επιμέρους μελέτες, καθεμία από τις οποίες καλύπτει δύο φάσεις, και μια συνολική περίληψη. Στόχος είναι να προετοιμαστούν λεπτομερώς τα πρακτικά μέτρα που θα εφαρμοστούν στη συνέχεια. (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Nende ehitamise ajal kavandati jaamad piiri lähedal asuvateks terminalideks ja nendega seotud raudteeliinideks. Praegu nõuab naaberriikide vaheliste vahetuste dünaamika raudteeteenust, mis tõepoolest toimib piiriüleselt, st seda ei katkestata piiri tõttu. Vastasel juhul kasutatakse üle piiri sõitmiseks mootorsõidukeid (bussi- või eraautot). Praeguses konfiguratsioonis ei ole Neustadt-Strasbourgi marsruut kooskõlas piiriülese transpordi edendamise väljakutsetega, kuna Wissembourgile on vaja minna üle ja selle väikese kiiruse tõttu ei ole raudtee maanteega konkurentsivõimeline. See tähendab, et 1. Uuring kinnitas liini potentsiaali 2017. aastal, võttes arvesse asjaolu, et Wissembourgi jaamas Prantsusmaa ja Saksamaa rongide vaheliste ühenduste optimeerimiseks ja marsruudi kiiruse suurendamiseks franzis. Rakendatakse kõrvalmeetmeid. Käesoleva projekti eesmärk on nüüd kindlaks määrata, kvantifitseerida ja kavandada praktilised meetmed. Projekt koosneb viiest eraldi uuringust, millest igaüks hõlmab kahte etappi, ja üldkokkuvõttest. Eesmärk on valmistada üksikasjalikult ette praktilised meetmed, mis võetakse hiljem. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    По време на изграждането им гарите са проектирани като крайни гари в близост до границата със съответните железопътни линии. Днес динамиката на обмена между съседните държави изисква железопътна услуга, която действително работи през границите, т.е. не се прекъсва поради границата. В противен случай моторните превозни средства (автобус или личен автомобил) ще бъдат използвани за преминаване през границата. При сегашната конфигурация маршрутът Neustadt-Strasbourg не е съвместим с предизвикателствата, свързани с насърчаването на трансграничния транспорт, поради необходимостта от преминаване към Wissembourg и поради ниската си скорост железопътният транспорт не е конкурентен на пътя. В рамките на 1. Проучването потвърди потенциала на маршрута през 2017 г., при условие че за да се оптимизират връзките между френските и германските влакове на гара Wissembourg и да се увеличи скоростта на маршрута на Франц. Предприети са мерки за странично подобрение. Настоящият проект има за цел да идентифицира, определи количествено и да планира подробно практическите мерки. Проектът се състои от 5 индивидуални проучвания, всяко от които обхваща две фази, както и общо резюме. Целта е да се подготвят подробно практическите мерки, които ще бъдат предприети след това. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Al momento della loro costruzione, le stazioni sono state progettate come stazioni terminali vicino al confine con le linee ferroviarie associate. Oggi, le dinamiche degli scambi tra paesi vicini richiedono un servizio ferroviario che funzioni davvero oltre le frontiere, cioè non venga interrotto a causa della frontiera. In caso contrario, i veicoli a motore (bus o auto privata) saranno utilizzati per attraversare il confine. Nell'attuale configurazione, la rotta Neustadt-Strasburgo non è compatibile con le sfide della promozione dei trasporti transfrontalieri, a causa della necessità di passare a Wissembourg e, a causa della sua bassa velocità, la ferrovia non è competitiva con la strada. Nell'ambito di una 1. Lo studio ha confermato il potenziale della rotta nel 2017, fatto salvo il fatto che al fine di ottimizzare i collegamenti tra i treni francesi e tedeschi alla stazione di Wissembourg e aumentare la velocità della rotta su franz. Vengono attuate misure di miglioramento laterale. Il presente progetto mira ora a individuare, quantificare e pianificare nel dettaglio le misure pratiche. Il progetto comprende 5 studi individuali, ognuno dei quali copre due fasi, e una sintesi complessiva. L'obiettivo è quello di preparare nel dettaglio le misure pratiche che saranno attuate successivamente. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    V času gradnje so bile postaje zasnovane kot terminalske postaje v bližini meje s pripadajočimi železniškimi progami. Danes dinamika izmenjav med sosednjimi državami zahteva železniško storitev, ki dejansko deluje prek meja, tj. ni prekinjena zaradi meje. V nasprotnem primeru se bodo motorna vozila (avtobus ali osebni avtomobil) uporabljala za potovanje čez mejo. V sedanji konfiguraciji proga Neustadt-Strasbourg ni združljiva z izzivi spodbujanja čezmejnega prometa zaradi potrebe po prehodu na Wissembourg in zaradi nizke hitrosti železnica ni konkurenčna cestnemu prometu. V okviru 1. Študija je potrdila potencial proge v letu 2017, če želimo optimizirati povezave med francoskimi in nemškimi vlaki na postaji Wissembourg in povečati hitrost proge na franzu. Izvajajo se ukrepi za izboljšanje strani. Cilj tega projekta je zdaj podrobno opredeliti, količinsko opredeliti in načrtovati praktične ukrepe. Projekt obsega 5 posameznih študij, od katerih vsaka zajema dve fazi, in splošni povzetek. Cilj je podrobno pripraviti praktične ukrepe, ki bodo izvedeni pozneje. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    La momentul construirii lor, gările au fost proiectate ca stații terminale în apropierea graniței cu liniile de cale ferată asociate. În prezent, dinamica schimburilor dintre țările vecine necesită un serviciu feroviar care funcționează într-adevăr dincolo de frontiere, adică nu este întrerupt din cauza frontierei. În caz contrar, vehiculele motorizate (autobuz sau mașină privată) vor fi utilizate pentru a traversa frontiera. În configurația actuală, ruta Neustadt-Strasbourg nu este compatibilă cu provocările legate de promovarea transportului transfrontalier, din cauza necesității de a trece la Wissembourg, iar din cauza vitezei reduse, calea ferată nu este competitivă cu drumul. În cadrul unui 1. Studiul a confirmat potențialul rutei în 2017, sub rezerva faptului că, pentru a optimiza legăturile dintre trenurile franceze și germane la stația Wissembourg și pentru a crește viteza traseului pe franz. Sunt puse în aplicare măsuri de îmbunătățire laterală. În prezent, proiectul își propune să identifice, să cuantifice și să planifice în detaliu măsurile practice. Proiectul cuprinde 5 studii individuale, fiecare acoperind două faze și un rezumat general. Scopul este de a pregăti în detaliu măsurile practice care vor fi puse în aplicare ulterior. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Al momento della loro costruzione, le stazioni sono state progettate come stazioni terminali vicino al confine con le linee ferroviarie associate. Oggi, le dinamiche degli scambi tra paesi vicini richiedono un servizio ferroviario che funzioni davvero oltre le frontiere, cioè non venga interrotto a causa della frontiera. In caso contrario, i veicoli a motore (bus o auto privata) saranno utilizzati per attraversare il confine. Nell'attuale configurazione, la rotta Neustadt-Strasburgo non è compatibile con le sfide della promozione dei trasporti transfrontalieri, a causa della necessità di passare a Wissembourg e, a causa della sua bassa velocità, la ferrovia non è competitiva con la strada. Nell'ambito di una 1. Lo studio ha confermato il potenziale della rotta nel 2017, fatto salvo il fatto che al fine di ottimizzare i collegamenti tra i treni francesi e tedeschi alla stazione di Wissembourg e aumentare la velocità della rotta su franz. Vengono attuate misure di miglioramento laterale. Il presente progetto mira ora a individuare, quantificare e pianificare nel dettaglio le misure pratiche. Il progetto comprende 5 studi individuali, ognuno dei quali copre due fasi, e una sintesi complessiva. L'obiettivo è quello di preparare nel dettaglio le misure pratiche che saranno attuate successivamente. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Vid tidpunkten för deras konstruktion var stationerna utformade som terminalstationer nära gränsen till de tillhörande järnvägslinjerna. I dag kräver dynamiken i utbytet mellan grannländerna en järnvägstjänst som verkligen fungerar över gränserna, dvs. inte avbryts på grund av gränsen. I annat fall kommer motordrivna fordon (buss eller privatbil) att användas för att resa över gränsen. I den nuvarande konfigurationen är Neustadt-Strasbourg-rutten inte förenlig med utmaningarna med att främja gränsöverskridande transporter, på grund av behovet av att byta till Wissembourg, och på grund av sin låga hastighet är järnvägen inte konkurrenskraftig med vägen. Inom ramen för en 1. Studien bekräftade linjens potential under 2017, med förbehåll för det faktum att för att optimera förbindelserna mellan franska och tyska tåg vid stationen Wissembourg och öka hastigheten på linjen på franz. Sidoförbättringsåtgärder genomförs. Det aktuella projektet syftar nu till att identifiera, kvantifiera och planera de praktiska åtgärderna i detalj. Projektet består av 5 enskilda studier, var och en som täcker två faser, och en övergripande sammanfattning. Syftet är att i detalj förbereda de praktiska åtgärder som kommer att genomföras i efterhand. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    V čase ich výstavby boli stanice navrhnuté ako terminálové stanice v blízkosti hraníc s pridruženými železničnými traťami. Dynamika výmen medzi susednými krajinami si dnes vyžaduje železničnú dopravu, ktorá skutočne funguje cez hranice, t. j. nie je prerušená z dôvodu hranice. V opačnom prípade sa motorové vozidlá (autobus alebo súkromné vozidlo) použijú na cestovanie cez hranice. V súčasnej konfigurácii nie je trasa Neustadt – Štrasburg zlučiteľná s výzvami týkajúcimi sa podpory cezhraničnej dopravy, pretože je potrebné prejsť na Wissembourg, a vzhľadom na nízku rýchlosť železnica nie je konkurencieschopná s cestnou dopravou. V rámci 1. Štúdia potvrdila potenciál trasy v roku 2017 za predpokladu, že s cieľom optimalizovať spojenia medzi francúzskymi a nemeckými vlakmi na stanici Wissembourg a zvýšiť rýchlosť trasy na franze. Vykonávajú sa bočné opatrenia na zlepšenie. Cieľom tohto projektu je teraz identifikovať, kvantifikovať a podrobne plánovať praktické opatrenia. Projekt pozostáva z 5 individuálnych štúdií, z ktorých každá zahŕňa dve fázy a celkové zhrnutie. Cieľom je podrobne pripraviť praktické opatrenia, ktoré sa vykonajú neskôr. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Rakennustöiden aikaan asemat suunniteltiin terminaaliasemiksi lähellä rajaa niihin liittyvien rautatielinjojen kanssa. Nykyään naapurimaiden välisen vaihdon dynamiikka edellyttää rautatieliikennettä, joka todella toimii rajojen yli, eli sitä ei keskeytetä rajan vuoksi. Muussa tapauksessa rajanylitykseen käytetään moottorikäyttöisiä ajoneuvoja (bussi- tai yksityisautoja). Nykyisessä kokoonpanossa Neustadt-Strasbourg-reitti ei ole yhteensopiva rajat ylittävän liikenteen edistämiseen liittyvien haasteiden kanssa, koska on tarpeen siirtyä Wissembourgiin, ja koska sen nopeus on alhainen, rautatieliikenne ei ole kilpailukykyinen maantieliikenteen kanssa. Osana 1 kohtaa. Tutkimus vahvisti reitin potentiaalin vuonna 2017 edellyttäen, että Ranskan ja Saksan junien välisten yhteyksien optimoimiseksi Wissembourgin asemalla ja reitin nopeuttamiseksi franzilla. Sivuparannustoimenpiteitä toteutetaan. Tässä hankkeessa pyritään nyt yksilöimään, määrittämään ja suunnittelemaan käytännön toimenpiteet yksityiskohtaisesti. Hanke koostuu viidestä yksittäisestä tutkimuksesta, joista kukin kattaa kaksi vaihetta, sekä kokonaisyhteenvedon. Tarkoituksena on valmistella yksityiskohtaisesti käytännön toimenpiteitä, jotka toteutetaan myöhemmin. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Jų statybos metu stotys buvo suprojektuotos kaip terminalinės stotys netoli sienos su susijusiomis geležinkelio linijomis. Šiandien dėl mainų tarp kaimyninių šalių dinamikos reikalinga geležinkelio paslauga, kuri iš tikrųjų veikia tarpvalstybiniu mastu, t. y. dėl sienos ji nepertraukiama. Priešingu atveju kertant sieną bus naudojamos motorinės transporto priemonės (autobusas arba privatus automobilis). Dabartinėje konfigūracijoje maršrutas Neustadt-Strasbūras yra nesuderinamas su tarpvalstybinio transporto skatinimo iššūkiais, nes reikia pereiti prie Vissembūro ir dėl mažo greičio geležinkelis nekonkuruoja su keliu. Pagal 1. Tyrimas patvirtino maršruto potencialą 2017 m., atsižvelgiant į tai, kad siekiant optimizuoti susisiekimą tarp Prancūzijos ir Vokietijos traukinių Wissembourg stotyje ir padidinti maršruto Franz greitį. Taikomos šoninės gerinimo priemonės. Šiuo projektu dabar siekiama išsamiai nustatyti, kiekybiškai įvertinti ir planuoti praktines priemones. Projektą sudaro 5 atskiri tyrimai, kurių kiekvienas apima du etapus, ir bendra santrauka. Tikslas – išsamiai parengti praktines priemones, kurios bus įgyvendintos vėliau. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Rakennustöiden aikaan asemat suunniteltiin terminaaliasemiksi lähellä rajaa niihin liittyvien rautatielinjojen kanssa. Nykyään naapurimaiden välisen vaihdon dynamiikka edellyttää rautatieliikennettä, joka todella toimii rajojen yli, eli sitä ei keskeytetä rajan vuoksi. Muussa tapauksessa rajanylitykseen käytetään moottorikäyttöisiä ajoneuvoja (bussi- tai yksityisautoja). Nykyisessä kokoonpanossa Neustadt-Strasbourg-reitti ei ole yhteensopiva rajat ylittävän liikenteen edistämiseen liittyvien haasteiden kanssa, koska on tarpeen siirtyä Wissembourgiin, ja koska sen nopeus on alhainen, rautatieliikenne ei ole kilpailukykyinen maantieliikenteen kanssa. Osana 1 kohtaa. Tutkimus vahvisti reitin potentiaalin vuonna 2017 edellyttäen, että Ranskan ja Saksan junien välisten yhteyksien optimoimiseksi Wissembourgin asemalla ja reitin nopeuttamiseksi franzilla. Sivuparannustoimenpiteitä toteutetaan. Tässä hankkeessa pyritään nyt yksilöimään, määrittämään ja suunnittelemaan käytännön toimenpiteet yksityiskohtaisesti. Hanke koostuu viidestä yksittäisestä tutkimuksesta, joista kukin kattaa kaksi vaihetta, sekä kokonaisyhteenvedon. Tarkoituksena on valmistella yksityiskohtaisesti käytännön toimenpiteitä, jotka toteutetaan myöhemmin. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    V době jejich výstavby byly stanice navrženy jako terminálové stanice v blízkosti hranic se souvisejícími železničními tratěmi. Dynamika výměn mezi sousedními zeměmi dnes vyžaduje železniční dopravu, která skutečně funguje přes hranice, tj. není přerušena z důvodu hranice. V opačném případě budou pro cestování přes hranice použita motorová vozidla (autobus nebo osobní automobil). V současné konfiguraci není trasa Neustadt-Štrasburk slučitelná s výzvami podpory přeshraniční dopravy, protože je nutné přejít na Wissembourg, a vzhledem ke své nízké rychlosti není železnice konkurenceschopná se silnicí. V rámci 1. Studie potvrdila potenciál trasy v roce 2017 s tím, že za účelem optimalizace spojení mezi francouzskými a německými vlaky na stanici Wissembourg a zvýšení rychlosti trasy na franz. Jsou prováděna opatření na zlepšení strany. Cílem tohoto projektu je nyní podrobně identifikovat, kvantifikovat a plánovat praktická opatření. Projekt zahrnuje 5 jednotlivých studií, z nichž každá zahrnuje dvě fáze, a celkové shrnutí. Cílem je podrobně připravit praktická opatření, která budou následně provedena. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    V době jejich výstavby byly stanice navrženy jako terminálové stanice v blízkosti hranic se souvisejícími železničními tratěmi. Dynamika výměn mezi sousedními zeměmi dnes vyžaduje železniční dopravu, která skutečně funguje přes hranice, tj. není přerušena z důvodu hranice. V opačném případě budou pro cestování přes hranice použita motorová vozidla (autobus nebo osobní automobil). V současné konfiguraci není trasa Neustadt-Štrasburk slučitelná s výzvami podpory přeshraniční dopravy, protože je nutné přejít na Wissembourg, a vzhledem ke své nízké rychlosti není železnice konkurenceschopná se silnicí. V rámci 1. Studie potvrdila potenciál trasy v roce 2017 s tím, že za účelem optimalizace spojení mezi francouzskými a německými vlaky na stanici Wissembourg a zvýšení rychlosti trasy na franz. Jsou prováděna opatření na zlepšení strany. Cílem tohoto projektu je nyní podrobně identifikovat, kvantifikovat a plánovat praktická opatření. Projekt zahrnuje 5 jednotlivých studií, z nichž každá zahrnuje dvě fáze, a celkové shrnutí. Cílem je podrobně připravit praktická opatření, která budou následně provedena. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Építésük idején az állomásokat a kapcsolódó vasútvonalak határához közeli terminálállomásokként tervezték. Ma a szomszédos országok közötti cserék dinamikája olyan vasúti szolgáltatást igényel, amely valóban határokon átnyúlóan működik, azaz nem szakad meg a határ miatt. Ellenkező esetben motoros járműveket (buszt vagy személygépkocsit) használnak a határon való utazáshoz. A jelenlegi konfigurációban a Neustadt-Strasbourg útvonal nem egyeztethető össze a határokon átnyúló közlekedés előmozdításának kihívásaival, mivel Wissembourgra kell váltani, és alacsony sebessége miatt a vasút nem versenyképes az úttal. Az 1. cikk keretein belül. A tanulmány megerősítette az útvonalban rejlő lehetőségeket 2017-ben, azzal a feltétellel, hogy a francia és a német vonatok közötti összeköttetések optimalizálása és a franz-i útvonal sebességének növelése érdekében. Kiegészítő javító intézkedéseket hajtanak végre. E projekt célja a gyakorlati intézkedések részletes meghatározása, számszerűsítése és megtervezése. A projekt 5 egyedi tanulmányból áll, amelyek mindegyike két szakaszt ölel fel, és egy átfogó összefoglalót. A cél az ezt követően végrehajtandó gyakorlati intézkedések részletes kidolgozása. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Építésük idején az állomásokat a kapcsolódó vasútvonalak határához közeli terminálállomásokként tervezték. Ma a szomszédos országok közötti cserék dinamikája olyan vasúti szolgáltatást igényel, amely valóban határokon átnyúlóan működik, azaz nem szakad meg a határ miatt. Ellenkező esetben motoros járműveket (buszt vagy személygépkocsit) használnak a határon való utazáshoz. A jelenlegi konfigurációban a Neustadt-Strasbourg útvonal nem egyeztethető össze a határokon átnyúló közlekedés előmozdításának kihívásaival, mivel Wissembourgra kell váltani, és alacsony sebessége miatt a vasút nem versenyképes az úttal. Az 1. cikk keretein belül. A tanulmány megerősítette az útvonalban rejlő lehetőségeket 2017-ben, azzal a feltétellel, hogy a francia és a német vonatok közötti összeköttetések optimalizálása és a franz-i útvonal sebességének növelése érdekében. Kiegészítő javító intézkedéseket hajtanak végre. E projekt célja a gyakorlati intézkedések részletes meghatározása, számszerűsítése és megtervezése. A projekt 5 egyedi tanulmányból áll, amelyek mindegyike két szakaszt ölel fel, és egy átfogó összefoglalót. A cél az ezt követően végrehajtandó gyakorlati intézkedések részletes kidolgozása. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Būvniecības laikā stacijas tika projektētas kā galastacijas netālu no robežas ar saistītajām dzelzceļa līnijām. Šodien apmaiņas dinamika starp kaimiņvalstīm prasa dzelzceļa pakalpojumu, kas patiešām darbojas pāri robežām, t. i., netiek pārtraukts robežas dēļ. Pretējā gadījumā, lai ceļotu pāri robežai, tiks izmantoti mehāniskie transportlīdzekļi (autobuss vai privātais automobilis). Pašreizējā konfigurācijā Neuštates-Strasbūras maršruts nav savienojams ar problēmām, kas saistītas ar pārrobežu transporta veicināšanu, jo ir jāpāriet uz Wissembourg, un tā zemā ātruma dēļ dzelzceļš nav konkurētspējīgs ar autotransportu. Saskaņā ar 1. Pētījums apstiprināja maršruta potenciālu 2017. gadā ar nosacījumu, ka, lai optimizētu savienojumus starp Francijas un Vācijas vilcieniem Wissembourg stacijā un palielinātu maršruta ātrumu franzā. Tiek veikti sānu uzlabošanas pasākumi. Šā projekta mērķis tagad ir apzināt, kvantificēt un plānot praktiskos pasākumus. Projekts ietver 5 individuālus pētījumus, no kuriem katrs aptver divus posmus, un vispārēju kopsavilkumu. Mērķis ir sīki izstrādāt praktiskos pasākumus, kas tiks veikti pēc tam. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Būvniecības laikā stacijas tika projektētas kā galastacijas netālu no robežas ar saistītajām dzelzceļa līnijām. Šodien apmaiņas dinamika starp kaimiņvalstīm prasa dzelzceļa pakalpojumu, kas patiešām darbojas pāri robežām, t. i., netiek pārtraukts robežas dēļ. Pretējā gadījumā, lai ceļotu pāri robežai, tiks izmantoti mehāniskie transportlīdzekļi (autobuss vai privātais automobilis). Pašreizējā konfigurācijā Neuštates-Strasbūras maršruts nav savienojams ar problēmām, kas saistītas ar pārrobežu transporta veicināšanu, jo ir jāpāriet uz Wissembourg, un tā zemā ātruma dēļ dzelzceļš nav konkurētspējīgs ar autotransportu. Saskaņā ar 1. Pētījums apstiprināja maršruta potenciālu 2017. gadā ar nosacījumu, ka, lai optimizētu savienojumus starp Francijas un Vācijas vilcieniem Wissembourg stacijā un palielinātu maršruta ātrumu franzā. Tiek veikti sānu uzlabošanas pasākumi. Šā projekta mērķis tagad ir apzināt, kvantificēt un plānot praktiskos pasākumus. Projekts ietver 5 individuālus pētījumus, no kuriem katrs aptver divus posmus, un vispārēju kopsavilkumu. Mērķis ir sīki izstrādāt praktiskos pasākumus, kas tiks veikti pēc tam. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    U vrijeme njihove izgradnje, stanice su dizajnirane kao terminalne stanice u blizini granice s pripadajućim željezničkim prugama. Danas dinamika razmjene između susjednih zemalja zahtijeva željezničku uslugu koja stvarno funkcionira preko granica, tj. ne prekida se zbog granice. U suprotnom će se motorna vozila (autobusni ili privatni automobil) koristiti za putovanje preko granice. U trenutačnoj konfiguraciji linija Neustadt – Strasbourg nije kompatibilna s izazovima promicanja prekograničnog prijevoza zbog potrebe za prebacivanjem na Wissembourg, a zbog niske brzine željeznica nije konkurentna cesti. U okviru 1. Studija je potvrdila potencijal rute 2017. pod uvjetom da se optimiziraju veze između francuskih i njemačkih vlakova na kolodvoru Wissembourg i da se poveća brzina rute na franzu. Provode se mjere za pomoćno poboljšanje. Cilj je ovog projekta detaljno utvrditi, kvantificirati i planirati praktične mjere. Projekt se sastoji od pet pojedinačnih studija, od kojih svaka obuhvaća dvije faze i opći sažetak. Cilj je detaljno pripremiti praktične mjere koje će se provesti nakon toga. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    U vrijeme njihove izgradnje, stanice su dizajnirane kao terminalne stanice u blizini granice s pripadajućim željezničkim prugama. Danas dinamika razmjene između susjednih zemalja zahtijeva željezničku uslugu koja stvarno funkcionira preko granica, tj. ne prekida se zbog granice. U suprotnom će se motorna vozila (autobusni ili privatni automobil) koristiti za putovanje preko granice. U trenutačnoj konfiguraciji linija Neustadt – Strasbourg nije kompatibilna s izazovima promicanja prekograničnog prijevoza zbog potrebe za prebacivanjem na Wissembourg, a zbog niske brzine željeznica nije konkurentna cesti. U okviru 1. Studija je potvrdila potencijal rute 2017. pod uvjetom da se optimiziraju veze između francuskih i njemačkih vlakova na kolodvoru Wissembourg i da se poveća brzina rute na franzu. Provode se mjere za pomoćno poboljšanje. Cilj je ovog projekta detaljno utvrditi, kvantificirati i planirati praktične mjere. Projekt se sastoji od pet pojedinačnih studija, od kojih svaka obuhvaća dvije faze i opći sažetak. Cilj je detaljno pripremiti praktične mjere koje će se provesti nakon toga. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    No momento de sua construção, as estações foram projetadas como estações terminais perto da fronteira com as linhas ferroviárias associadas. Atualmente, a dinâmica dos intercâmbios entre países vizinhos exige um serviço ferroviário que funcione efetivamente além-fronteiras, ou seja, não seja interrompido devido à fronteira. Caso contrário, os veículos a motor (autocarro ou automóvel particular) serão utilizados para atravessar a fronteira. Na atual configuração, a rota Neustadt-Estrasburgo não é compatível com os desafios da promoção do transporte transfronteiriço, devido à necessidade de mudar para Wissembourg e devido à sua baixa velocidade, o caminho de ferro não é competitivo com a estrada. No âmbito de um 1. O estudo confirmou o potencial da rota em 2017, sob reserva de que, a fim de otimizar as ligações entre os comboios franceses e alemães na estação de Wissembourg e de aumentar a velocidade da rota em franz. São realizadas medidas de melhoria lateral. O presente projeto visa agora identificar, quantificar e planear em pormenor as medidas práticas. O projeto compreende 5 estudos individuais, cada um abrangendo duas fases, e um resumo global. O objetivo é preparar em pormenor as medidas práticas que serão levadas a cabo posteriormente. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    En el momento de su construcción, las estaciones fueron diseñadas como estaciones terminales cerca de la frontera con las líneas ferroviarias asociadas. Hoy en día, la dinámica de los intercambios entre países vecinos requiere un servicio ferroviario que realmente funcione a través de las fronteras, es decir, no se interrumpe debido a la frontera. De lo contrario, los vehículos motorizados (autobús o automóvil privado) se utilizarán para viajar a través de la frontera. En la configuración actual, la ruta Neustadt-Estrasburgo no es compatible con los desafíos de promover el transporte transfronterizo, debido a la necesidad de cambiar a Wissembourg, y debido a su baja velocidad, el ferrocarril no es competitivo con la carretera. En el marco de un 1. El estudio confirmó el potencial de la ruta en 2017 supeditado al hecho de que con el fin de optimizar las conexiones entre los trenes franceses y alemanes en la estación de Wissembourg y aumentar la velocidad de la ruta en franz. Se llevan a cabo medidas de mejora secundaria. El presente proyecto tiene como objetivo ahora identificar, cuantificar y planificar las medidas prácticas en detalle. El proyecto consta de 5 estudios individuales, cada uno de los cuales abarca dos fases, y un resumen general. El objetivo es preparar en detalle las medidas prácticas que se llevarán a cabo posteriormente. (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    En el momento de su construcción, las estaciones fueron diseñadas como estaciones terminales cerca de la frontera con las líneas ferroviarias asociadas. Hoy en día, la dinámica de los intercambios entre países vecinos requiere un servicio ferroviario que realmente funcione a través de las fronteras, es decir, no se interrumpe debido a la frontera. De lo contrario, los vehículos motorizados (autobús o automóvil privado) se utilizarán para viajar a través de la frontera. En la configuración actual, la ruta Neustadt-Estrasburgo no es compatible con los desafíos de promover el transporte transfronterizo, debido a la necesidad de cambiar a Wissembourg, y debido a su baja velocidad, el ferrocarril no es competitivo con la carretera. En el marco de un 1. El estudio confirmó el potencial de la ruta en 2017 supeditado al hecho de que con el fin de optimizar las conexiones entre los trenes franceses y alemanes en la estación de Wissembourg y aumentar la velocidad de la ruta en franz. Se llevan a cabo medidas de mejora secundaria. El presente proyecto tiene como objetivo ahora identificar, cuantificar y planificar las medidas prácticas en detalle. El proyecto consta de 5 estudios individuales, cada uno de los cuales abarca dos fases, y un resumen general. El objetivo es preparar en detalle las medidas prácticas que se llevarán a cabo posteriormente. (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    Fil-mument tal-kostruzzjoni tagħhom, l-istazzjonijiet kienu ddisinjati bħala stazzjonijiet terminali qrib il-fruntiera mal-linji ferrovjarji assoċjati. Illum, id-dinamika tal-iskambji bejn il-pajjiżi ġirien teħtieġ servizz ferrovjarju li verament jaħdem bejn il-fruntieri, jiġifieri ma jiġix interrott minħabba l-fruntiera. Inkella, il-vetturi bil-mutur (karozza tal-linja jew privata) se jintużaw biex jivvjaġġaw minn naħa għal oħra tal-fruntiera. Fil-konfigurazzjoni attwali, ir-rotta Neustadt-Strasburgu mhijiex kompatibbli mal-isfidi tal-promozzjoni tat-trasport transkonfinali, minħabba l-ħtieġa li wieħed jaqleb għal Wissembourg, u minħabba l-veloċità baxxa tiegħu, il-ferrovija mhijiex kompetittiva mat-triq. Fi ħdan il-qafas ta’ 1. L-istudju kkonferma l-potenzjal tar-rotta fl-2017 soġġett għall-fatt li sabiex jiġu ottimizzati l-konnessjonijiet bejn il-ferroviji Franċiżi u Ġermaniżi fl-istazzjon ta’ Wissembourg u biex tiżdied il-veloċità tar-rotta fuq il-franz. Jitwettqu miżuri ta’ titjib min-naħa. Dan il-proġett issa għandu l-għan li jidentifika, jikkwantifika u jippjana l-miżuri prattiċi fid-dettall. Il-proġett jinkludi 5 studji individwali, li kull wieħed minnhom ikopri żewġ fażijiet, u sommarju ġenerali. L-għan huwa li jitħejjew fid-dettall il-miżuri prattiċi li se jitwettqu wara. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    No momento de sua construção, as estações foram projetadas como estações terminais perto da fronteira com as linhas ferroviárias associadas. Atualmente, a dinâmica dos intercâmbios entre países vizinhos exige um serviço ferroviário que funcione efetivamente além-fronteiras, ou seja, não seja interrompido devido à fronteira. Caso contrário, os veículos a motor (autocarro ou automóvel particular) serão utilizados para atravessar a fronteira. Na atual configuração, a rota Neustadt-Estrasburgo não é compatível com os desafios da promoção do transporte transfronteiriço, devido à necessidade de mudar para Wissembourg e devido à sua baixa velocidade, o caminho de ferro não é competitivo com a estrada. No âmbito de um 1. O estudo confirmou o potencial da rota em 2017, sob reserva de que, a fim de otimizar as ligações entre os comboios franceses e alemães na estação de Wissembourg e de aumentar a velocidade da rota em franz. São realizadas medidas de melhoria lateral. O presente projeto visa agora identificar, quantificar e planear em pormenor as medidas práticas. O projeto compreende 5 estudos individuais, cada um abrangendo duas fases, e um resumo global. O objetivo é preparar em pormenor as medidas práticas que serão levadas a cabo posteriormente. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    Fil-mument tal-kostruzzjoni tagħhom, l-istazzjonijiet kienu ddisinjati bħala stazzjonijiet terminali qrib il-fruntiera mal-linji ferrovjarji assoċjati. Illum, id-dinamika tal-iskambji bejn il-pajjiżi ġirien teħtieġ servizz ferrovjarju li verament jaħdem bejn il-fruntieri, jiġifieri ma jiġix interrott minħabba l-fruntiera. Inkella, il-vetturi bil-mutur (karozza tal-linja jew privata) se jintużaw biex jivvjaġġaw minn naħa għal oħra tal-fruntiera. Fil-konfigurazzjoni attwali, ir-rotta Neustadt-Strasburgu mhijiex kompatibbli mal-isfidi tal-promozzjoni tat-trasport transkonfinali, minħabba l-ħtieġa li wieħed jaqleb għal Wissembourg, u minħabba l-veloċità baxxa tiegħu, il-ferrovija mhijiex kompetittiva mat-triq. Fi ħdan il-qafas ta’ 1. L-istudju kkonferma l-potenzjal tar-rotta fl-2017 soġġett għall-fatt li sabiex jiġu ottimizzati l-konnessjonijiet bejn il-ferroviji Franċiżi u Ġermaniżi fl-istazzjon ta’ Wissembourg u biex tiżdied il-veloċità tar-rotta fuq il-franz. Jitwettqu miżuri ta’ titjib min-naħa. Dan il-proġett issa għandu l-għan li jidentifika, jikkwantifika u jippjana l-miżuri prattiċi fid-dettall. Il-proġett jinkludi 5 studji individwali, li kull wieħed minnhom ikopri żewġ fażijiet, u sommarju ġenerali. L-għan huwa li jitħejjew fid-dettall il-miżuri prattiċi li se jitwettqu wara. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    Au moment de leur construction, les gares étaient conçues comme des gares terminales près de la frontière avec les lignes ferroviaires associées. Aujourd’hui, la dynamique des échanges entre pays voisins nécessite un service ferroviaire qui fonctionne réellement au-delà des frontières, c’est-à-dire qu’il n’est pas interrompu à cause de la frontière. Dans le cas contraire, les véhicules motorisés (bus ou voiture privée) seront utilisés pour traverser la frontière. Dans la configuration actuelle, l’itinéraire Neustadt-Strasbourg n’est pas compatible avec les défis de promotion du transport transfrontalier, en raison de la nécessité de passer à Wissembourg, et en raison de sa faible vitesse, le rail n’est pas compétitif par rapport à la route. Dans le cadre d’un 1. L’étude a confirmé le potentiel de l’itinéraire en 2017 sous réserve que, afin d’optimiser les liaisons entre les trains français et allemands à la gare de Wissembourg et d’augmenter la vitesse de la liaison en franz. Des mesures d’amélioration latérale sont mises en œuvre. Le présent projet vise désormais à identifier, quantifier et planifier en détail les mesures pratiques. Le projet comprend 5 études individuelles, chacune couvrant deux phases, et un résumé global. L’objectif est de préparer en détail les mesures pratiques qui seront mises en œuvre par la suite. (French)
    4 November 2022
    0 references
    Au moment de leur construction, les gares étaient conçues comme des gares terminales près de la frontière avec les lignes ferroviaires associées. Aujourd’hui, la dynamique des échanges entre pays voisins nécessite un service ferroviaire qui fonctionne réellement au-delà des frontières, c’est-à-dire qu’il n’est pas interrompu à cause de la frontière. Dans le cas contraire, les véhicules motorisés (bus ou voiture privée) seront utilisés pour traverser la frontière. Dans la configuration actuelle, l’itinéraire Neustadt-Strasbourg n’est pas compatible avec les défis de promotion du transport transfrontalier, en raison de la nécessité de passer à Wissembourg, et en raison de sa faible vitesse, le rail n’est pas compétitif par rapport à la route. Dans le cadre d’un 1. L’étude a confirmé le potentiel de l’itinéraire en 2017 sous réserve que, afin d’optimiser les liaisons entre les trains français et allemands à la gare de Wissembourg et d’augmenter la vitesse de l’itinéraire en franz. Des mesures d’amélioration latérale sont mises en œuvre. Le présent projet vise désormais à identifier, quantifier et planifier en détail les mesures pratiques. Le projet comprend 5 études individuelles, chacune couvrant deux phases, et un résumé global. L’objectif est de préparer en détail les mesures pratiques qui seront mises en œuvre par la suite. (French)
    4 November 2022
    0 references
    Ag am a dtógála, dearadh na stáisiúin mar stáisiúin chríochfoirt gar don teorainn leis na línte iarnróid gaolmhara. Sa lá atá inniu ann, éilíonn dinimic na malartuithe idir tíortha comharsanachta seirbhís iarnróid a oibríonn thar theorainneacha i ndáiríre, i.e. ní chuirtear isteach uirthi mar gheall ar an teorainn. Seachas sin, úsáidfear mótarfheithiclí (bus nó carr príobháideach) chun taisteal trasna na teorann. Sa chumraíocht reatha, níl bealach Neustadt-Strasbourg comhoiriúnach leis na dúshláin a bhaineann le hiompar trasteorann a chur chun cinn, mar gheall ar an ngá atá le haistriú go Wissembourg, agus mar gheall ar a luas íseal, níl an t-iarnród iomaíoch leis an mbóthar. Faoi chuimsiú a 1. Dheimhnigh an staidéar acmhainneacht an bhealaigh in 2017 faoi réir an fhíorais gur chun na naisc idir traenacha na Fraince agus na Gearmáine ag stáisiún Wissembourg a bharrfheabhsú agus chun luas an bhealaigh ar franz a mhéadú. Déantar bearta feabhsúcháin taobh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo anois na bearta praiticiúla a shainaithint, a chainníochtú agus a phleanáil go mion. Cuimsíonn an tionscadal 5 staidéar aonair, gach ceann acu ag clúdach dhá chéim, agus achoimre fhoriomlán. Is é an aidhm atá ann na bearta praiticiúla a dhéanfar ina dhiaidh sin a ullmhú go mion. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    W momencie ich budowy stacje były projektowane jako stacje końcowe w pobliżu granicy z powiązanymi liniami kolejowymi. Obecnie dynamika wymiany między krajami sąsiadującymi wymaga usług kolejowych, które faktycznie działają ponad granicami, tj. nie są przerywane z powodu granicy. W przeciwnym razie pojazdy silnikowe (autobusowe lub prywatne) będą wykorzystywane do podróżowania przez granicę. W obecnej konfiguracji trasa Neustadt-Strasburg nie jest zgodna z wyzwaniami związanymi z promowaniem transportu transgranicznego, ze względu na konieczność przejścia do Wissembourg, a ze względu na niską prędkość kolej nie jest konkurencyjna w stosunku do drogi. W ramach 1. Badanie potwierdziło potencjał trasy w 2017 r. pod warunkiem, że w celu optymalizacji połączeń między pociągami francuskimi i niemieckimi na stacji Wissembourg oraz zwiększenia prędkości trasy na franzu. Prowadzone są dodatkowe działania usprawniające. Obecny projekt ma obecnie na celu określenie, określenie ilościowe i szczegółowe zaplanowanie praktycznych środków. Projekt składa się z 5 indywidualnych badań, z których każda obejmuje dwie fazy, oraz ogólne podsumowanie. Celem jest szczegółowe przygotowanie praktycznych środków, które zostaną przeprowadzone później. (Polish)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references