Nachbarsprache & buurcultuur (Q4298953)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4298953 in Netherlands, Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Nachbarsprache & buurcultuur |
Project Q4298953 in Netherlands, Germany |
Statements
1,709,997.8 Euro
0 references
3,419,995.8 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2021
0 references
Radboud Universiteit Nijmegen
0 references
The aim of the project is to strengthen the cooperation in the Rhine-Waal Euregio. Mutual learning and understanding of the respective language and culture is achieved through a regular and sustainable exchange between pupils and teachers. This way, the next generation learns how to best make use of the possibilities of cross-border cooperation. The border region Euregio is used as a chance and the barrier effect of the border is broken down. The project takes advantage of the close proximity of the target language and culture of the border region and uses this for real encounters: pupils and teachers are given the opportunity to experience the respective target language and culture as authentic language. German and Dutch are not merely learnt but experienced and applied. In order to fulfil this, the exchange of pupils and teachers is organized on a regular and long-term basis. Participating are: regional secondary schools that offer German and/or Dutch as a foreign language, as well as middle and comprehensive schools for the age groups of 11/12 to 18/19 year olds. Over the course of the project, a minimum of 50 exchanges of school classes and teachers (comprising of approximately 8.500 pupils and 360 teachers) will be carried out. Apart from this, the Euregio secondary school (Kranenburg) will – under scientific supervision – serve as for a bilingual, bi-national approach with German and Dutch qualifications. All school exchange projects are supported by setting up a database of useful material and by providing certified workshops and training seminars for teachers and school management which discuss up-to-date pedagogical methods and thus improve the academic exchange between schools and science. All measures are evaluated and further improved through close monitoring. (English)
0.6758714847146002
0 references
Formålet med projektet er at styrke samarbejdet i Rhinen-Waal Euregio. Gensidig læring og forståelse af det respektive sprog og kultur opnås gennem en regelmæssig og bæredygtig udveksling mellem elever og lærere. På denne måde lærer den næste generation, hvordan man bedst udnytter mulighederne for grænseoverskridende samarbejde. Grænseregionen Euregio bruges som en chance, og barriereeffekten af grænsen nedbrydes. Projektet udnytter den nære nærhed af målsproget og -kulturen i grænseregionen og bruger dette til virkelige møder: elever og lærere får mulighed for at opleve det respektive målsprog og kultur som autentisk sprog. Tysk og hollandsk er ikke kun lært, men erfarne og anvendt. Med henblik herpå tilrettelægges udvekslingen af elever og lærere regelmæssigt og på lang sigt. Deltager er: regionale gymnasier, der tilbyder tysk og/eller hollandsk som fremmedsprog, samt mellem- og omfattende skoler for aldersgrupperne fra 11/12 til 18/19 år. I løbet af projektet vil der blive gennemført mindst 50 udvekslinger af skoleklasser og lærere (der omfatter ca. 8.500 elever og 360 lærere). Bortset fra dette vil Euregio gymnasium (Kranenburg) — under videnskabeligt tilsyn — tjene som en tosproget, binational tilgang med tyske og nederlandske kvalifikationer. Alle skoleudvekslingsprojekter støttes ved at oprette en database med nyttigt materiale og ved at tilbyde certificerede workshops og uddannelsesseminarer for lærere og skoleledelse, som drøfter ajourførte pædagogiske metoder og dermed forbedrer den akademiske udveksling mellem skoler og videnskab. Alle foranstaltninger evalueres og forbedres yderligere gennem nøje overvågning. (Danish)
4 November 2022
0 references
Целта на проекта е да се засили сътрудничеството в Рейн-Ваал Евреджио. Взаимното учене и разбиране на съответния език и култура се постига чрез редовен и устойчив обмен между ученици и учители. По този начин следващото поколение научава как най-добре да се възползва от възможностите за трансгранично сътрудничество. Граничният регион Euregio се използва като шанс и бариерния ефект на границата е нарушен. Проектът се възползва от непосредствената близост на целевия език и култура на граничния регион и използва това за реални срещи: на учениците и учителите се дава възможност да изпитат съответния целеви език и култура като автентичен език. Немските и холандските не само се учат, но и се прилагат. За да се постигне това, обменът на ученици и учители се организира редовно и в дългосрочен план. Участие са: регионални средни училища, които предлагат немски и/или нидерландски език като чужд език, както и средни и цялостни училища за възрастови групи от 11/12 до 18/19 години. В хода на проекта ще бъдат проведени най-малко 50 обмени на училищни класове и учители (в т.ч. приблизително 8 500 ученици и 360 учители). Освен това средното училище Euregio (Kranenburg) ще служи — под научен надзор — за двуезичен, двунационален подход с немски и нидерландски квалификации. Всички проекти за училищен обмен се подпомагат чрез създаване на база данни с полезни материали и чрез предоставяне на сертифицирани работни срещи и обучителни семинари за учители и училищен мениджмънт, които обсъждат актуални педагогически методи и по този начин подобряват академичния обмен между училищата и науката. Всички мерки се оценяват и подобряват допълнително чрез внимателно наблюдение. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Ziel des Projekts ist es, die Zusammenarbeit im Rhein-Waal Euregio zu stärken. Gegenseitiges Lernen und Verständnis der jeweiligen Sprache und Kultur wird durch einen regelmäßigen und nachhaltigen Austausch zwischen Schülern und Lehrern erreicht. Auf diese Weise lernt die nächste Generation, wie die Möglichkeiten der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit am besten genutzt werden können. Die Grenzregion Euregio wird als Chance genutzt und die Barrierewirkung der Grenze wird abgebaut. Das Projekt nutzt die Nähe der Zielsprache und Kultur der Grenzregion und nutzt diese für reale Begegnungen: Schüler und Lehrer erhalten die Möglichkeit, die jeweilige Zielsprache und -kultur als authentische Sprache zu erleben. Deutsch und Niederländisch werden nicht nur gelernt, sondern auch erfahren und angewandt. Um dies zu erreichen, wird der Austausch von Schülern und Lehrern regelmäßig und langfristig organisiert. Teilnehmende sind: regionale Sekundarschulen, die Deutsch und/oder Niederländisch als Fremdsprache anbieten, sowie Mittel- und Gesamtschulen für die Altersgruppen von 11/12 bis 18/19. Im Laufe des Projekts werden mindestens 50 Austausche von Schulklassen und Lehrern (ca. 8.500 Schüler und 360 Lehrer) durchgeführt. Darüber hinaus wird die Euregio-Sekundarschule (Kranenburg) – unter wissenschaftlicher Aufsicht – für einen bilingualen, binationalen Ansatz mit deutschen und niederländischen Qualifikationen dienen. Alle schulischen Austauschprojekte werden durch den Aufbau einer Datenbank mit nützlichen Materialien und durch die Bereitstellung von zertifizierten Workshops und Schulungsseminaren für Lehrer und Schulleitung unterstützt, die aktuelle pädagogische Methoden diskutieren und so den akademischen Austausch zwischen Schule und Wissenschaft verbessern. Alle Maßnahmen werden evaluiert und durch eine enge Überwachung weiter verbessert. (German)
4 November 2022
0 references
Het doel van het project is om de samenwerking in de Euregio Rijn-Waal te versterken. Wederzijds leren en begrijpen van de respectieve taal en cultuur wordt bereikt door een regelmatige en duurzame uitwisseling tussen leerlingen en leerkrachten. Zo leert de volgende generatie optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van grensoverschrijdende samenwerking. Het grensgebied Euregio wordt gebruikt als een kans en het barrière-effect van de grens wordt afgebroken. Het project maakt gebruik van de nabijheid van de doeltaal en cultuur van de grensregio en gebruikt dit voor echte ontmoetingen: leerlingen en leerkrachten krijgen de kans om de respectieve doeltaal en cultuur als authentieke taal te ervaren. Duits en Nederlands worden niet alleen geleerd, maar ervaren en toegepast. Om dit te bereiken, wordt de uitwisseling van leerlingen en docenten op regelmatige en lange termijn georganiseerd. Deelname zijn: regionale middelbare scholen die Duits en/of Nederlands als vreemde taal aanbieden, evenals middelbare en uitgebreide scholen voor de leeftijdsgroepen van 11/12 tot 18/19 jaar. In de loop van het project zullen minimaal 50 uitwisselingen van schoolklassen en leerkrachten (met ongeveer 8.500 leerlingen en 360 leerkrachten) worden uitgevoerd. Daarnaast zal de Euregio middelbare school (Kranenburg) — onder wetenschappelijk toezicht — fungeren als een tweetalige, twee-nationale aanpak met Duitse en Nederlandse kwalificaties. Alle schooluitwisselingsprojecten worden ondersteund door het opzetten van een databank met nuttig materiaal en door het verstrekken van gecertificeerde workshops en opleidingsseminars voor leerkrachten en schoolmanagement die actuele pedagogische methoden bespreken en zo de academische uitwisseling tussen scholen en wetenschap verbeteren. Alle maatregelen worden geëvalueerd en verder verbeterd door nauw toezicht. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι η ενίσχυση της συνεργασίας στο Rhine-Waal Euregio. Η αμοιβαία μάθηση και κατανόηση της αντίστοιχης γλώσσας και πολιτισμού επιτυγχάνεται μέσω μιας τακτικής και βιώσιμης ανταλλαγής μεταξύ μαθητών και εκπαιδευτικών. Με αυτόν τον τρόπο, η επόμενη γενιά μαθαίνει πώς να αξιοποιεί καλύτερα τις δυνατότητες διασυνοριακής συνεργασίας. Η παραμεθόρια περιοχή Euregio χρησιμοποιείται ως ευκαιρία και η επίδραση των συνόρων καταρρέει. Το έργο αξιοποιεί τη στενή εγγύτητα της γλώσσας-στόχου και του πολιτισμού της παραμεθόριας περιοχής και το χρησιμοποιεί για πραγματικές συναντήσεις: οι μαθητές και οι εκπαιδευτικοί έχουν την ευκαιρία να βιώσουν την αντίστοιχη γλώσσα-στόχο και τον πολιτισμό ως αυθεντική γλώσσα. Τα γερμανικά και τα ολλανδικά δεν είναι απλώς διδαγμένα, αλλά και έμπειροι και εφαρμόσιμοι. Για να επιτευχθεί αυτό, η ανταλλαγή μαθητών και εκπαιδευτικών οργανώνεται σε τακτική και μακροπρόθεσμη βάση. Οι συμμετέχοντες είναι: περιφερειακά σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που προσφέρουν γερμανικά ή/και ολλανδικά ως ξένη γλώσσα, καθώς και σχολεία μέσης και περιεκτικής για τις ηλικιακές ομάδες από 11/12 έως 18/19 ετών. Κατά τη διάρκεια του έργου, θα πραγματοποιηθούν τουλάχιστον 50 ανταλλαγές σχολικών τάξεων και εκπαιδευτικών (που αποτελούνται από περίπου 8.500 μαθητές και 360 εκπαιδευτικούς). Εκτός από αυτό, το σχολείο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης Euregio (Kranenburg) θα χρησιμεύσει — υπό επιστημονική επίβλεψη — για μια δίγλωσση, διεθνική προσέγγιση με γερμανικά και ολλανδικά προσόντα. Όλα τα σχέδια ανταλλαγής σχολείων υποστηρίζονται με τη δημιουργία βάσης δεδομένων με χρήσιμο υλικό και με την παροχή πιστοποιημένων εργαστηρίων και εκπαιδευτικών σεμιναρίων για τους εκπαιδευτικούς και τη διοίκηση του σχολείου, τα οποία συζητούν επίκαιρες παιδαγωγικές μεθόδους και, ως εκ τούτου, βελτιώνουν την ακαδημαϊκή ανταλλαγή μεταξύ σχολείων και επιστημών. Όλα τα μέτρα αξιολογούνται και βελτιώνονται περαιτέρω μέσω στενής παρακολούθησης. (Greek)
4 November 2022
0 references
Cilj projekta je okrepiti sodelovanje v Euregio Ren-Waal. Vzajemno učenje in razumevanje jezika in kulture se doseže z redno in trajnostno izmenjavo med učenci in učitelji. Na ta način se naslednja generacija nauči, kako najbolje izkoristiti možnosti čezmejnega sodelovanja. Mejna regija Euregio se uporablja kot priložnost in pregradni učinek meje se razčleni. Projekt izkorišča bližino ciljnega jezika in kulture obmejnega območja in ga uporablja za resnična srečanja: učenci in učitelji imajo možnost izkusiti ciljni jezik in kulturo kot verodostojen jezik. Nemščina in nizozemščina nista le učeni, temveč izkušeni in uporabni. Da bi to dosegli, se redno in dolgoročno organizira izmenjava učencev in učiteljev. Sodelujoči so: regionalne srednje šole, ki ponujajo nemščino in/ali nizozemščino kot tuj jezik, ter srednje in celovite šole za starostne skupine od 11/12 do 18/19 let. V okviru projekta bo izvedenih najmanj 50 izmenjav šolskih razredov in učiteljev (ki jih sestavlja približno 8.500 učencev in 360 učiteljev). Poleg tega bo srednja šola Euregio (Kranenburg) pod znanstvenim nadzorom služila kot dvojezični dvonacionalni pristop z nemškimi in nizozemskimi kvalifikacijami. Vsi projekti šolskih izmenjav so podprti z vzpostavitvijo zbirke podatkov o uporabnem gradivu ter z zagotavljanjem certificiranih delavnic in seminarjev za usposabljanje učiteljev in vodstva šol, ki razpravljajo o najnovejših pedagoških metodah in tako izboljšujejo akademsko izmenjavo med šolami in znanostjo. Vsi ukrepi se ocenjujejo in nadalje izboljšujejo z natančnim spremljanjem. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Syftet med projektet är att stärka samarbetet i Rhen-Waal Euregio. Ömsesidigt lärande och förståelse för respektive språk och kultur uppnås genom ett regelbundet och hållbart utbyte mellan elever och lärare. På så sätt lär sig nästa generation hur man på bästa sätt kan utnyttja möjligheterna till gränsöverskridande samarbete. Gränsregionen Euregio används som en chans och gränsens barriäreffekt bryts ner. Projektet drar nytta av närheten till målspråket och kulturen i gränsregionen och använder detta för verkliga möten: elever och lärare ges möjlighet att uppleva respektive målspråk och kultur som autentiskt språk. Tyska och nederländska är inte bara lärda utan upplevda och tillämpade. För att uppnå detta organiseras utbytet av elever och lärare regelbundet och långsiktigt. Deltagande är: regionala gymnasieskolor som erbjuder tyska och/eller nederländska som främmande språk, samt mellan- och grundskolor för åldersgrupperna 11/12–18–19 år. Under projektets gång kommer minst 50 utbyten av skolklasser och lärare (cirka 8 500 elever och 360 lärare) att genomföras. Utöver detta kommer Euregio gymnasiet (Kranenburg) – under vetenskaplig övervakning – att fungera som ett tvåspråkigt, tvånationellt tillvägagångssätt med tyska och nederländska kvalifikationer. Alla skolutbytesprojekt stöds genom att man upprättar en databas med nyttigt material och genom att tillhandahålla certifierade workshops och utbildningsseminarier för lärare och skolledning som diskuterar aktuella pedagogiska metoder och därmed förbättrar det akademiska utbytet mellan skolor och vetenskap. Alla åtgärder utvärderas och förbättras ytterligare genom noggrann övervakning. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Scopul proiectului este de a consolida cooperarea în regiunea Euregio Rin-Waal. Învățarea reciprocă și înțelegerea limbii și culturii respective se realizează printr-un schimb regulat și durabil între elevi și profesori. În acest fel, generația următoare învață cum să valorifice în mod optim posibilitățile de cooperare transfrontalieră. Regiunea de frontieră Euregio este folosită ca o șansă, iar efectul de barieră al frontierei este defalcat. Proiectul profită de proximitatea limbii și culturii țintă a regiunii de frontieră și o folosește pentru întâlniri reale: elevilor și profesorilor li se oferă posibilitatea de a experimenta limba și cultura țintă respective ca limbă autentică. Germana și olandeza nu sunt doar învățate, ci și experimentate și aplicate. Pentru a realiza acest lucru, schimbul de elevi și profesori este organizat în mod regulat și pe termen lung. Participanții sunt: școli secundare regionale care oferă germană și/sau olandeză ca limbă străină, precum și școli medii și cuprinzătoare pentru grupele de vârstă cuprinsă între 11/12 și 18/19 ani. Pe parcursul proiectului, se vor desfășura cel puțin 50 de schimburi de cursuri și cadre didactice (care cuprind aproximativ 8.500 de elevi și 360 de profesori). În afară de aceasta, școala secundară Euregio (Kranenburg) va servi – sub supraveghere științifică – pentru o abordare bilingvă, binațională, cu calificări germane și olandeze. Toate proiectele de schimb școlar sunt sprijinite prin crearea unei baze de date cu materiale utile și prin furnizarea de ateliere certificate și seminarii de formare pentru profesori și conducerea școlii, care să discute metode pedagogice actualizate și, astfel, să îmbunătățească schimbul academic dintre școli și știință. Toate măsurile sunt evaluate și îmbunătățite în continuare printr-o monitorizare atentă. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Projekto tikslas – stiprinti bendradarbiavimą Reino-Vakarų Euregio regione. Abipusis mokymasis ir atitinkamos kalbos bei kultūros supratimas užtikrinamas reguliariais ir tvariais mokinių ir mokytojų mainais. Taip nauja karta išmoksta kuo geriau pasinaudoti tarpvalstybinio bendradarbiavimo galimybėmis. Euregio pasienio regionas naudojamas kaip galimybė, o sienos barjero poveikis suskaidomas. Įgyvendinant projektą atsižvelgiama į tai, kad pasienio regiono tikslinė kalba ir kultūra yra artimi, ir ji naudojama realiems susitikimams: moksleiviams ir mokytojams suteikiama galimybė kaip autentišką kalbą patirti atitinkamą kalbą, į kurią verčiama, ir kultūrą. Vokiečių ir olandų kalbos yra ne tik išmokstamos, bet ir taikomos. Siekiant šio tikslo, reguliariai ir ilgą laiką organizuojami mokinių ir mokytojų mainai. Dalyvauja: regioninės vidurinės mokyklos, kurios siūlo vokiečių ir (arba) olandų kalbą kaip užsienio kalbą, taip pat vidurinės ir visapusiškos mokyklos amžiaus grupėms nuo 11/12 iki 18/19 metų amžiaus. Projekto metu bus surengta ne mažiau kaip 50 mokyklų klasių ir mokytojų mainų (apie 8 500 mokinių ir 360 mokytojų). Be to, Euregio vidurinė mokykla (Kranenburgas) – mokslo prižiūrima – tarnaus kaip dvikalbis, dvišalis požiūris į vokiečių ir olandų kvalifikacijas. Visi mokyklų mainų projektai remiami sukuriant naudingos medžiagos duomenų bazę ir rengiant sertifikuotus praktinius seminarus ir mokymo seminarus mokytojams ir mokyklų vadovams, kuriuose aptariami naujausi pedagoginiai metodai ir taip gerinami akademiniai mokyklų ir mokslo mainai. Visos priemonės vertinamos ir toliau tobulinamos vykdant atidžią stebėseną. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Cieľom projektu je posilniť spoluprácu v regióne Rýn-Waal Euregio. Vzájomné učenie a porozumenie príslušného jazyka a kultúry sa dosahuje prostredníctvom pravidelnej a udržateľnej výmeny medzi žiakmi a učiteľmi. Nasledujúca generácia sa týmto spôsobom učí, ako čo najlepšie využiť možnosti cezhraničnej spolupráce. Hraničný región Euregio sa využíva ako šanca a bariérový efekt hranice sa rozkladá. Projekt využíva úzku blízkosť cieľového jazyka a kultúry pohraničného regiónu a využíva ju na skutočné stretnutia: žiaci a učitelia majú možnosť zažiť príslušný cieľový jazyk a kultúru ako autentický jazyk. Nemčina a holandčina nie sú len poučení, ale skúsení a aplikovaní. Na dosiahnutie tohto cieľa sa pravidelne a dlhodobo organizuje výmena žiakov a učiteľov. Účastníkmi sú: regionálne stredné školy, ktoré ponúkajú nemčinu a/alebo holandčinu ako cudzí jazyk, ako aj stredné a komplexné školy pre vekové skupiny od 11/12 do 18/19 rokov. V priebehu projektu sa uskutoční minimálne 50 výmen školských tried a učiteľov (zahŕňajúcich približne 8 500 žiakov a 360 učiteľov). Okrem toho bude stredná škola Euregio (Kranenburg) pod vedeckým dohľadom slúžiť ako dvojjazyčný, dvojnárodný prístup s nemeckou a holandskou kvalifikáciou. Všetky školské výmenné projekty sú podporované vytvorením databázy užitočných materiálov a poskytovaním certifikovaných workshopov a školení pre učiteľov a vedenie škôl, ktoré diskutujú o aktuálnych pedagogických metódach, a tým zlepšujú akademickú výmenu medzi školami a vedou. Všetky opatrenia sa vyhodnocujú a ďalej zlepšujú prostredníctvom dôkladného monitorovania. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Projekti eesmärk on tugevdada Reini-Waal Euregio koostööd. Vastastikune õppimine ning vastava keele ja kultuuri mõistmine saavutatakse õpilaste ja õpetajate vahelise korrapärase ja jätkusuutliku vahetuse kaudu. Nii õpib järgmine põlvkond piiriülese koostöö võimalusi kõige paremini ära kasutama. Piiriala Euregio kasutatakse võimalusena ja piiri barjääriefekt on killustunud. Projekt kasutab ära piiriala sihtkeele ja -kultuuri lähedust ning kasutab seda tegelikeks kohtumisteks: õpilastele ja õpetajatele antakse võimalus kogeda vastavat sihtkeelt ja -kultuuri autentse keelena. Saksa ja hollandi keel ei ole lihtsalt õpitud, vaid ka kogenud ja rakendatud. Selle saavutamiseks korraldatakse korrapäraselt ja pikaajaliselt õpilaste ja õpetajate vahetust. Osalevad: piirkondlikud gümnaasiumid, mis pakuvad võõrkeelena saksa ja/või hollandi keelt, samuti kesk- ja üldkoolid vanuserühmadele 11/12–18/19. Projekti käigus toimub vähemalt 50 kooliklasside ja õpetajate vahetust (ligikaudu 8500 õpilast ja 360 õpetajat). Lisaks sellele toimib Euregio gümnaasium (Kranenburg) teadusliku järelevalve all kakskeelse, kahe riigi lähenemisviisina saksa ja hollandi kvalifikatsiooniga. Kõiki koolivahetusprojekte toetatakse kasulike materjalide andmebaasi loomisega ning õpetajatele ja kooli juhtkonnale sertifitseeritud töötubade ja koolitusseminaride pakkumisega, kus arutatakse ajakohaseid pedagoogilisi meetodeid ja parandatakse seeläbi akadeemilist vahetust koolide ja teaduse vahel. Kõiki meetmeid hinnatakse ja täiustatakse põhjaliku järelevalve abil. (Estonian)
4 November 2022
0 references
L'obiettivo del progetto è rafforzare la cooperazione nel Reno-Waal Euregio. L'apprendimento reciproco e la comprensione della rispettiva lingua e cultura si ottengono attraverso uno scambio regolare e sostenibile tra alunni e insegnanti. In questo modo, la prossima generazione impara a sfruttare al meglio le possibilità di cooperazione transfrontaliera. La regione di confine Euregio è usata come un caso e l'effetto barriera del confine è scomposto. Il progetto sfrutta la vicinanza della lingua e della cultura di destinazione della regione di confine e lo utilizza per incontri reali: gli alunni e gli insegnanti hanno l'opportunità di sperimentare la lingua e la cultura di destinazione come lingua autentica. Il tedesco e l'olandese non sono semplicemente appresi, ma esperti e applicati. A tal fine, lo scambio di alunni e insegnanti è organizzato su base regolare e a lungo termine. I partecipanti sono: scuole secondarie regionali che offrono tedesco e/o olandese come lingua straniera, così come scuole medie e complete per le fasce di età da 11/12 a 18/19 anni. Nel corso del progetto sarà realizzato un minimo di 50 scambi di classi scolastiche e insegnanti (comprendenti circa 8.500 alunni e 360 insegnanti). Oltre a ciò, la scuola secondaria Euregio (Kranenburg) servirà — sotto la supervisione scientifica — per un approccio bilingue e bi-nazionale con qualifiche tedesche e olandesi. Tutti i progetti di scambio scolastico sono sostenuti dalla creazione di una banca dati di materiale utile e dalla fornitura di workshop certificati e seminari di formazione per insegnanti e gestione scolastica che discutono metodi pedagogici aggiornati e migliorano così lo scambio accademico tra scuole e scienze. Tutte le misure sono valutate e ulteriormente migliorate attraverso un attento monitoraggio. (Italian)
4 November 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on vahvistaa yhteistyötä Rein-Waal Euregiossa. Kielten ja kulttuurin vastavuoroinen oppiminen ja ymmärtäminen saavutetaan säännöllisen ja kestävän vaihdon avulla oppilaiden ja opettajien välillä. Näin seuraava sukupolvi oppii hyödyntämään parhaiten rajatylittävän yhteistyön mahdollisuuksia. Raja-aluetta Euregio käytetään mahdollisuutena ja rajan estevaikutus on hajonnut. Hankkeessa hyödynnetään rajaseudun kohdekielen ja -kulttuurin läheisyyttä ja käytetään sitä todellisiin kohtaamisiin: oppilaille ja opettajille annetaan mahdollisuus kokea kohdekieli ja kulttuuri autenttisena kielenä. Saksa ja hollanti eivät ole pelkästään opittuja, vaan kokeneita ja sovellettuja. Tämän toteuttamiseksi oppilaiden ja opettajien vaihto järjestetään säännöllisesti ja pitkällä aikavälillä. Osallistujat ovat: alueelliset keskiasteen koulut, jotka tarjoavat vieraana kielenä saksaa ja/tai hollantia, sekä keski- ja peruskoulut 11/12–18/19-vuotiaille. Hankkeen aikana järjestetään vähintään 50 koululuokka- ja opettajavaihtoa (joihin kuuluu noin 8 500 oppilasta ja 360 opettajaa). Tämän lisäksi Euregion lukio (Kranenburg) toimii tieteellisen valvonnan alaisena kaksikielisenä ja kaksikansallisena lähestymistapana Saksan ja Alankomaiden tutkintoihin. Kaikkia koulujen vaihtohankkeita tuetaan perustamalla tietokanta hyödyllisestä aineistosta ja järjestämällä sertifioituja työpajoja ja koulutusseminaareja opettajille ja koulujen johdolle, joissa keskustellaan ajantasaisista pedagogisista menetelmistä ja parannetaan siten koulujen ja tieteen välistä akateemista vaihtoa. Kaikkia toimenpiteitä arvioidaan ja parannetaan edelleen tiiviin seurannan avulla. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Cílem projektu je posílit spolupráci v oblasti Rhine-Waal Euregio. Vzájemné učení a porozumění příslušnému jazyku a kultuře je dosaženo prostřednictvím pravidelné a udržitelné výměny mezi žáky a učiteli. Nová generace se tak učí, jak nejlépe využít možností přeshraniční spolupráce. Hraniční oblast Euregio se používá jako náhoda a bariérový efekt hranice je rozložen. Projekt využívá blízkost cílového jazyka a kultury příhraničního regionu a využívá ji ke skutečným setkáním: žáci a učitelé mají možnost zažít příslušný cílový jazyk a kulturu jako autentický jazyk. Němčina a holandština nejsou pouze naučené, ale zkušené a aplikované. Za tímto účelem se pravidelně a dlouhodobě organizuje výměna žáků a učitelů. Účastí jsou: regionální střední školy, které nabízejí němčinu a/nebo nizozemštinu jako cizí jazyk, stejně jako střední a komplexní školy pro věkové skupiny 11/12 až 18/19 let. V průběhu projektu se uskuteční minimálně 50 výměn školních tříd a učitelů (zahrnujících přibližně 8 500 žáků a 360 učitelů). Kromě toho bude střední škola Euregio (Kranenburg) pod vědeckým dohledem sloužit jako dvojjazyčný, dvounárodní přístup s německou a nizozemskou kvalifikací. Všechny projekty výměny škol jsou podporovány vytvořením databáze užitečných materiálů a poskytováním certifikovaných workshopů a vzdělávacích seminářů pro učitele a vedení škol, které diskutují o aktuálních pedagogických metodách, a tím zlepšují akademickou výměnu mezi školami a vědou. Všechna opatření jsou hodnocena a dále zlepšována prostřednictvím pečlivého sledování. (Czech)
4 November 2022
0 references
A projekt célja a Rajna-Waal Euregio együttműködésének megerősítése. Az adott nyelv és kultúra kölcsönös tanulása és megértése a tanulók és a tanárok közötti rendszeres és fenntartható csere révén valósul meg. Így a következő generáció megtanulja, hogyan lehet a legjobban kihasználni a határokon átnyúló együttműködés lehetőségeit. Az Euregio határrégiót lehetőségként használják, és a határ gáthatása megszűnik. A projekt kihasználja a határrégió célnyelvének és kultúrájának közvetlen közelségét, és ezt használja fel valódi találkozásokra: a diákok és a tanárok lehetőséget kapnak arra, hogy az adott célnyelvet és kultúrát hiteles nyelvként ismerjék meg. A német és a holland nem csupán tanult, hanem tapasztalt és alkalmazott. Ennek megvalósítása érdekében rendszeresen és hosszú távon szervezik meg a tanulók és tanárok cseréjét. A részvétel a következő: regionális középiskolák, amelyek német és/vagy holland nyelvet kínálnak idegen nyelvként, valamint közép- és átfogó iskolákat a 11/12–18/19 éves korosztály számára. A projekt során legalább 50 (körülbelül 8500 diákból és 360 tanárból álló) iskolai osztály- és tanárcserére kerül sor. Ezen kívül az Euregio gimnázium (Kranenburg) – tudományos felügyelet mellett – kétnyelvű, kétnyelvű, kétnyelvű megközelítést fog szolgálni a német és a holland képesítéssel. Minden iskolai csereprojektet a hasznos anyagok adatbázisának létrehozásával, valamint a tanárok és az iskola vezetése számára szervezett, tanúsított műhelytalálkozókkal és képzési szemináriumokkal támogatnak, amelyek megvitatják a korszerű pedagógiai módszereket, és ezáltal javítják az iskolák és a tudomány közötti tudományos cserét. Valamennyi intézkedés értékelése és további javítása szoros nyomon követés révén történik. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Projekta mērķis ir stiprināt sadarbību Reinas-Vāla Euregio. Savstarpēju mācīšanos un izpratni par attiecīgo valodu un kultūru panāk ar regulāru un ilgtspējīgu apmaiņu starp skolēniem un skolotājiem. Tādējādi nākamā paaudze mācās, kā vislabāk izmantot pārrobežu sadarbības iespējas. Pierobežas reģionu Euregio izmanto kā iespēju, un robežas barjeras efekts ir sadalīts. Projektā tiek izmantots pierobežas reģiona mērķvalodas un kultūras tuvums, un tas tiek izmantots reālām satikšanās reizēm: skolēniem un skolotājiem tiek dota iespēja izjust attiecīgo mērķvalodu un kultūru kā autentisku valodu. Vācu un holandiešu valoda ir ne tikai mācīta, bet arī pieredzējusi un pielietota. Lai to panāktu, skolēnu un skolotāju apmaiņa tiek organizēta regulāri un ilgtermiņā. Piedalās: reģionālās vidusskolas, kas piedāvā vācu un/vai holandiešu valodu kā svešvalodu, kā arī vidējās un visaptverošās skolas vecuma grupām vecumā no 11/12 līdz 18/19 gadiem. Projekta gaitā notiks vismaz 50 skolu klašu un skolotāju apmaiņa (ietverot aptuveni 8500 skolēnu un 360 skolotāju). Bez tam Euregio vidusskola (Kranenburga) zinātniskā uzraudzībā kalpos kā divvalodu, divu valstu pieeja ar Vācijas un Nīderlandes kvalifikāciju. Visi skolu apmaiņas projekti tiek atbalstīti, izveidojot noderīgu materiālu datubāzi un nodrošinot sertificētas darbnīcas un mācību seminārus skolotājiem un skolu vadībai, kuros tiek apspriestas mūsdienīgas pedagoģiskās metodes un tādējādi uzlabota akadēmiskā apmaiņa starp skolām un zinātni. Visi pasākumi tiek izvērtēti un vēl vairāk uzlaboti, veicot ciešu uzraudzību. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Cilj projekta je ojačati suradnju u Euregiu Rajna-Waal. Uzajamno učenje i razumijevanje jezika i kulture postiže se redovitom i održivom razmjenom između učenika i nastavnika. Na taj način sljedeća generacija uči kako najbolje iskoristiti mogućnosti prekogranične suradnje. Granično područje Euregio koristi se kao prilika i razbije se barijerni učinak granice. Projektom se iskorištava bliska blizina ciljnog jezika i kulture pograničnog područja te se to koristi za stvarne susrete: učenici i nastavnici imaju priliku iskusiti odgovarajući ciljni jezik i kulturu kao autentični jezik. Njemački i nizozemski nisu samo učeni, već iskusni i primijenjeni. Kako bi se to postiglo, redovito i dugoročno organizirana je razmjena učenika i nastavnika. Sudjeluju: regionalne srednje škole koje nude njemački i/ili nizozemski kao strani jezik, kao i srednje i sveobuhvatne škole za dobne skupine od 11/12 do 18/19 godina. Tijekom projekta provest će se najmanje 50 razmjena školskih razreda i nastavnika (koji čine oko 8.500 učenika i 360 nastavnika). Osim toga, srednja škola Euregio (Kranenburg) pod znanstvenim nadzorom služit će kao dvojezični, dvonacionalni pristup s njemačkim i nizozemskim kvalifikacijama. Svi projekti školske razmjene podupiru se uspostavom baze podataka korisnih materijala i pružanjem certificiranih radionica i seminara osposobljavanja za nastavnike i rukovodstvo škola na kojima se raspravlja o suvremenim pedagoškim metodama i na taj način poboljšava akademska razmjena između škola i znanosti. Sve se mjere ocjenjuju i dodatno poboljšavaju pozornim praćenjem. (Croatian)
4 November 2022
0 references
O objectivo do projecto é reforçar a cooperação na Euregio Reno-Val. A aprendizagem mútua e a compreensão da respetiva língua e cultura são alcançadas através de um intercâmbio regular e sustentável entre alunos e professores. Desta forma, a próxima geração aprende a utilizar da melhor forma as possibilidades de cooperação transfronteiriça. A região fronteiriça de Euregio é utilizada como uma oportunidade e o efeito de barreira da fronteira é desfeito. O projeto tira partido da proximidade da língua-alvo e da cultura da região fronteiriça e utiliza-a para encontros reais: os alunos e professores têm a oportunidade de experimentar a respetiva língua e cultura-alvo como língua autêntica. O alemão e o neerlandês não são apenas aprendidos, mas também experimentados e aplicados. Para o efeito, o intercâmbio de alunos e professores é organizado de forma regular e a longo prazo. Os participantes são: escolas secundárias regionais que oferecem alemão e/ou neerlandês como língua estrangeira, bem como escolas intermédias e abrangentes para os grupos etários de 11/12 a 18/19 anos. Ao longo do projeto, será realizado um mínimo de 50 intercâmbios de turmas escolares e professores (compostos por cerca de 8 500 alunos e 360 professores). Além disso, a escola secundária Euregio (Kranenburg) servirá – sob supervisão científica – para uma abordagem bilingue e binacional com qualificações alemãs e neerlandesas. Todos os projetos de intercâmbio escolar são apoiados através da criação de uma base de dados de material útil e da disponibilização de workshops certificados e seminários de formação para professores e gestores escolares, que debatem métodos pedagógicos atualizados e, assim, melhoram o intercâmbio académico entre as escolas e a ciência. Todas as medidas são avaliadas e melhoradas através de um acompanhamento rigoroso. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
El objetivo del proyecto es reforzar la cooperación en el Euregio Rin-Waal. El aprendizaje mutuo y la comprensión de la lengua y la cultura respectivas se logran a través de un intercambio regular y sostenible entre alumnos y profesores. De esta manera, la próxima generación aprende a aprovechar mejor las posibilidades de la cooperación transfronteriza. La región fronteriza Euregio se utiliza como una oportunidad y el efecto de barrera de la frontera se rompe. El proyecto aprovecha la proximidad de la lengua y la cultura objetivo de la región fronteriza y lo utiliza para encuentros reales: los alumnos y profesores tienen la oportunidad de experimentar la respectiva lengua y cultura objetivo como lengua auténtica. Alemán y holandés no son meramente aprendidos, sino experimentados y aplicados. Para ello, el intercambio de alumnos y profesores se organiza periódicamente y a largo plazo. Los participantes son: escuelas secundarias regionales que ofrecen alemán o holandés como lengua extranjera, así como escuelas intermedias e integrales para los grupos de edad de 11/12 a 18/19 años. A lo largo del proyecto, se llevará a cabo un mínimo de 50 intercambios de clases escolares y profesores (que comprenden aproximadamente 8.500 alumnos y 360 profesores). Aparte de esto, la escuela secundaria Euregio (Kranenburg) servirá, bajo supervisión científica, para un enfoque bilingüe y binacional con calificaciones alemanas y neerlandesas. Todos los proyectos de intercambio escolar están respaldados por la creación de una base de datos de material útil y mediante la realización de talleres certificados y seminarios de formación para los profesores y la dirección de la escuela, que analizan los métodos pedagógicos actualizados y mejoran así el intercambio académico entre las escuelas y las ciencias. Todas las medidas se evalúan y mejoran mediante un estrecho seguimiento. (Spanish)
4 November 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jsaħħaħ il-kooperazzjoni fir-Rhine-Waal Euregio. It-tagħlim reċiproku u l-fehim tal-lingwa u l-kultura rispettivi jinkisbu permezz ta’ skambju regolari u sostenibbli bejn l-istudenti u l-għalliema. B’dan il-mod, il-ġenerazzjoni li jmiss titgħallem kif tagħmel l-aħjar użu mill-possibbiltajiet ta’ kooperazzjoni transkonfinali. Ir-reġjun tal-fruntiera Euregio jintuża bħala opportunità u l-effett ta’ ostaklu tal-fruntiera jinqasam. Il-proġett jieħu vantaġġ mill-prossimità mill-qrib tal-lingwa u l-kultura fil-mira tar-reġjun tal-fruntiera u juża dan għal laqgħat reali: l-istudenti u l-għalliema jingħataw l-opportunità li jesperjenzaw il-lingwa u l-kultura fil-mira rispettivi bħala lingwa awtentika. Il-Ġermaniżi u l-Olandiżi mhumiex biss mitgħallma iżda bl-esperjenza u applikati. Sabiex dan jitwettaq, l-iskambju ta’ studenti u għalliema huwa organizzat fuq bażi regolari u fit-tul. Il-parteċipazzjoni huma: skejjel sekondarji reġjonali li joffru l-Ġermaniż u/jew l-Olandiż bħala lingwa barranija, kif ukoll skejjel medji u komprensivi għall-gruppi ta’ età ta’ 11/12 sa 18/19 sena. Matul il-proġett, se jitwettqu minimu ta’ 50 skambju ta’ klassijiet tal-iskola u għalliema (li jinkludu madwar 8.500 student u 360 għalliem). Barra minn hekk, l-iskola sekondarja Euregio (Kranenburg) — taħt superviżjoni xjentifika — se sservi bħala approċċ bilingwi, binazzjonali bil-kwalifiki Ġermaniżi u Olandiżi. Il-proġetti kollha ta’ skambju fl-iskejjel huma appoġġjati bit-twaqqif ta’ bażi tad-data ta’ materjal utli u billi jiġu pprovduti workshops iċċertifikati u seminars ta’ taħriġ għall-għalliema u l-maniġment tal-iskejjel li jiddiskutu metodi pedagoġiċi aġġornati u b’hekk itejbu l-iskambju akkademiku bejn l-iskejjel u x-xjenza. Il-miżuri kollha huma evalwati u mtejba aktar permezz ta’ monitoraġġ mill-qrib. (Maltese)
4 November 2022
0 references
L’objectif du projet est de renforcer la coopération dans l’Euregio Rhin-Waal. L’apprentissage mutuel et la compréhension de la langue et de la culture respectives sont obtenus grâce à un échange régulier et durable entre les élèves et les enseignants. De cette façon, la prochaine génération apprend à tirer le meilleur parti des possibilités de coopération transfrontalière. La région frontalière Euregio est utilisée comme une chance et l’effet de barrière de la frontière est décomposé. Le projet tire parti de la proximité de la langue cible et de la culture de la région frontalière et l’utilise pour de vraies rencontres: les élèves et les enseignants ont la possibilité de faire l’expérience de la langue cible et de la culture en tant que langue authentique. L’allemand et le néerlandais ne sont pas seulement appris, mais expérimentés et appliqués. Pour ce faire, l’échange d’élèves et d’enseignants est organisé sur une base régulière et à long terme. Les participants sont: écoles secondaires régionales qui proposent l’allemand et/ou le néerlandais comme langue étrangère, ainsi que des écoles intermédiaires et complètes pour les groupes d’âge de 11/12 à 18/19 ans. Au cours du projet, un minimum de 50 échanges de classes scolaires et d’enseignants (soit environ 8 500 élèves et 360 enseignants) seront effectués. En dehors de cela, l’école secondaire Euregio (Kranenburg) servira, sous supervision scientifique, à une approche binationale bilingue avec des qualifications allemandes et néerlandaises. Tous les projets d’échange scolaire sont soutenus par la mise en place d’une base de données de matériel utile et par l’organisation d’ateliers certifiés et de séminaires de formation à l’intention des enseignants et de la direction de l’école, qui examinent les méthodes pédagogiques actualisées et améliorent ainsi les échanges académiques entre les écoles et les sciences. Toutes les mesures sont évaluées et améliorées grâce à une surveillance étroite. (French)
4 November 2022
0 references
Is é is aidhm don tionscadal an comhar sa Réin-Waal Euregio a neartú. Baintear amach foghlaim fhrithpháirteach agus tuiscint fhrithpháirteach ar an teanga agus ar an gcultúr faoi seach trí mhalartú rialta agus inbhuanaithe idir daltaí agus múinteoirí. Ar an gcaoi sin, foghlaimíonn an chéad ghlúin eile conas is fearr is féidir leas a bhaint as na féidearthachtaí a bhaineann le comhar trasteorann. Úsáidtear réigiún na teorann Euregio mar dheis agus bristear síos éifeacht bhacainn na teorann. Baineann an tionscadal leas as dlúthghaireacht sprioctheanga agus chultúr an réigiúin teorann agus úsáidtear é sin le haghaidh fíortheagmhálacha: tugtar deis do dhaltaí agus do mhúinteoirí taithí a fháil ar an sprioctheanga agus ar an gcultúr faoi seach mar theanga bharántúil. Ní hamháin go bhfoghlaimítear Gearmáinis agus Ollainnis ach go bhfuil taithí acu agus gur cuireadh i bhfeidhm iad. Chun é sin a bhaint amach, eagraítear malartú daltaí agus múinteoirí ar bhonn rialta agus fadtéarmach. Is iad seo a leanas na rannpháirtithe: meánscoileanna réigiúnacha a thairgeann Gearmáinis agus/nó Ollainnis mar theanga iasachta, chomh maith le scoileanna meánacha agus cuimsitheacha d’aoiseanna 11/12 go 18/19 bliain d’aois. Le linn an tionscadail, déanfar 50 malartú ar a laghad de ranganna scoile agus múinteoirí (ar a bhfuil tuairim is 8.500 dalta agus 360 múinteoir). Seachas sin, feidhmeoidh meánscoil Euregio (Kranenburg) — faoi mhaoirseacht eolaíoch — mar chur chuige dátheangach, dénáisiúnta le cáilíochtaí Gearmáinise agus Ollainnise. Tacaítear le gach tionscadal malartaithe scoile trí bhunachar sonraí d’ábhar úsáideach a chur ar bun agus trí cheardlanna deimhnithe agus seimineáir oiliúna a chur ar fáil do mhúinteoirí agus do bhainistíocht scoile ina bpléitear modhanna oideolaíocha cothrom le dáta agus, ar an gcaoi sin, feabhas a chur ar an malartú acadúil idir scoileanna agus eolaíocht. Déantar gach beart a mheas agus a fheabhsú tuilleadh trí dhlúthfhaireachán a dhéanamh. (Irish)
4 November 2022
0 references
Celem projektu jest wzmocnienie współpracy w Ren-Waal Euregio. Wzajemne uczenie się i zrozumienie danego języka i kultury odbywa się poprzez regularną i trwałą wymianę między uczniami i nauczycielami. W ten sposób następne pokolenie uczy się jak najlepiej wykorzystywać możliwości współpracy transgranicznej. Region przygraniczny Euregio jest wykorzystywany jako szansa, a efekt barierowy granicy jest podzielony. Projekt wykorzystuje bliskość języka docelowego i kultury regionu przygranicznego i wykorzystuje go do rzeczywistych spotkań: uczniowie i nauczyciele mają możliwość poznania odpowiedniego języka docelowego i kultury jako języka autentycznego. Niemieccy i holenderscy są nie tylko wykształceni, ale również doświadczeni i stosowane. Aby to osiągnąć, wymiana uczniów i nauczycieli odbywa się regularnie i długoterminowo. Uczestnikami są: regionalne szkoły średnie, które oferują niemiecki lub holenderski jako język obcy, a także szkoły średnie i kompleksowe dla grup wiekowych od 11/12 do 18/19 lat. W trakcie realizacji projektu przeprowadzone zostanie co najmniej 50 wymian zajęć szkolnych i nauczycieli (w tym około 8500 uczniów i 360 nauczycieli). Poza tym gimnazjum Euregio (Kranenburg) będzie – pod nadzorem naukowym – służyć jako dwujęzyczne, dwunarodowe podejście z niemieckimi i holenderskimi kwalifikacjami. Wszystkie projekty wymiany szkolnej są wspierane poprzez utworzenie bazy danych przydatnych materiałów oraz zapewnienie certyfikowanych warsztatów i seminariów szkoleniowych dla nauczycieli i kierownictwa szkół, które omawiają aktualne metody pedagogiczne, a tym samym usprawniają wymianę akademicką między szkołami a nauką. Wszystkie środki są oceniane i udoskonalane dzięki ścisłemu monitorowaniu. (Polish)
4 November 2022
0 references