UNderwater DIscovery and NatureExperience II (Q4298259)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4298259 in Germany, Denmark
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | UNderwater DIscovery and NatureExperience II |
Project Q4298259 in Germany, Denmark |
Statements
1,057,107.98 Euro
0 references
1,417,131.96 Euro
0 references
74.59 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2019
0 references
Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland (BUND), Landesverband Schleswig-Holstein e.V.
0 references
The unique natural and cultural heritage of the program area provides a vital source of tourism. For 71% of all holiday trips (5 days or longer) of Germans to Denmark "experiencing nature" was a particularly important travel motive (Source: RA 2016). For all trips by Germans, the average is only 56%. The same applies to the Danish travel market: 66% of the interviewed sayed, that they choose the coastal areas in Denmark as a tourist destination because of beach, coast and sea, another 66% mentioned “nature experiences” as reason. No other travel motives were mentioned that often (Source: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). This strength must be preserved for the future and used continuously for the region. A so far little-known part of the common heritage is the underwater world of the Western Baltic. UNDINE II would like to invite the guests of the program region to explore the treasures of this hidden world as unforgettable holiday experience. Therefore UNDINE II offers experienced helpers (medial, printed or in person) which guide the way (for example to diving and snorkeling sites), tell the true stories (for example environmental education programs) and who bring these secrets into life and colour. At the same time these helpers also sensitize for the need for protection and the dangers, the sea is faced with. They define clear criteria for the exploration tours to ensure that the treasures will permanently retain their value. For this, in UNDINE II environmental and natural protection experts work competently together with nature information centers and tourism experts. In this way they use across the border their national background experience for the common task and the common sea. UNDINE II thus opens in a sustainable manner an underdeveloped part of the maritime active tourism for the region, thus strengthening their competitiveness by permanently new attractive tourist offers and contributes therefore to increased growth and more jobs. (English)
0.3866375577677587
0 references
Η μοναδική φυσική και πολιτιστική κληρονομιά της περιοχής του προγράμματος αποτελεί ζωτική πηγή τουρισμού. Για το 71 % όλων των ταξιδιών διακοπών (5 ημέρες ή περισσότερο) των Γερμανών στη Δανία, η «βιωματική φύση» ήταν ένα ιδιαίτερα σημαντικό κίνητρο ταξιδιού (Πηγή: RA 2016). Για όλα τα ταξίδια των Γερμανών, ο μέσος όρος είναι μόνο 56 %. Το ίδιο ισχύει και για τη δανική ταξιδιωτική αγορά: Το 66 % των ερωτηθέντων δήλωσαν ότι επιλέγουν τις παράκτιες περιοχές της Δανίας ως τουριστικό προορισμό λόγω της παραλίας, των ακτών και της θάλασσας, ενώ το 66 % ανέφερε ως λόγο τις «εμπειρία της φύσης». Δεν αναφέρθηκαν άλλα κίνητρα ταξιδιού που συχνά (Πηγή: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Αυτή η δύναμη πρέπει να διατηρηθεί για το μέλλον και να χρησιμοποιηθεί συνεχώς για την περιοχή. Ένα μέχρι στιγμής ελάχιστα γνωστό μέρος της κοινής κληρονομιάς είναι ο υποβρύχιος κόσμος της Δυτικής Βαλτικής. Η Undine II θα ήθελε να προσκαλέσει τους επισκέπτες της περιοχής του προγράμματος να εξερευνήσουν τους θησαυρούς αυτού του κρυμμένου κόσμου ως αξέχαστη εμπειρία διακοπών. Ως εκ τούτου, το UNDINE II προσφέρει έμπειρους βοηθούς (μέσους, τυπωμένους ή αυτοπροσώπως) που καθοδηγούν τον τρόπο (για παράδειγμα σε τοποθεσίες κατάδυσης και κολύμβησης με αναπνευστήρα), διηγούνται τις αληθινές ιστορίες (για παράδειγμα προγράμματα περιβαλλοντικής εκπαίδευσης) και φέρνουν αυτά τα μυστικά στη ζωή και το χρώμα. Ταυτόχρονα, οι βοηθοί αυτοί ευαισθητοποιούνται επίσης για την ανάγκη προστασίας και τους κινδύνους που αντιμετωπίζει η θάλασσα. Καθορίζουν σαφή κριτήρια για τις περιηγήσεις εξερεύνησης για να διασφαλίσουν ότι οι θησαυροί θα διατηρήσουν μόνιμα την αξία τους. Για το σκοπό αυτό, στην UNDINE II οι ειδικοί σε θέματα περιβάλλοντος και φυσικής προστασίας συνεργάζονται άριστα με τα κέντρα πληροφόρησης για τη φύση και τους εμπειρογνώμονες του τουρισμού. Με τον τρόπο αυτό χρησιμοποιούν πέραν των συνόρων την εθνική τους εμπειρία για το κοινό καθήκον και την κοινή θάλασσα. Έτσι, η Undine II ανοίγει με βιώσιμο τρόπο ένα υπανάπτυκτο τμήμα του θαλάσσιου ενεργού τουρισμού για την περιοχή, ενισχύοντας έτσι την ανταγωνιστικότητά τους μέσω μονίμως νέων ελκυστικών τουριστικών προσφορών και, ως εκ τούτου, συμβάλλει στην αύξηση της ανάπτυξης και στην αύξηση της απασχόλησης. (Greek)
4 November 2022
0 references
Den unikke natur- og kulturarv i programområdet giver en vital kilde til turisme. For 71 % af alle ferierejser (5 dage eller længere) af tyskere til Danmark var "oplevelsen af naturen" et særligt vigtigt rejsemotiv (Kilde: RA 2016). For alle rejser af tyskere er gennemsnittet kun 56 %. Det samme gælder for det danske rejsemarked: 66 % af de interviewede sagde, at de vælger kystområderne i Danmark som turistmål på grund af strand, kyst og hav, mens 66 % nævner "naturoplevelser" som årsag. Ingen andre rejsemotiver blev nævnt ofte (Kilde: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Denne styrke skal bevares for fremtiden og anvendes kontinuerligt for regionen. En hidtil lidet kendt del af den fælles arv er den undersøiske verden i den vestlige Østersø. Undine II vil gerne invitere programmets gæster til at udforske skattene i denne skjulte verden som uforglemmelig ferieoplevelse. Derfor tilbyder UNDINE II erfarne hjælpere (mediale, trykte eller personligt), som guider vejen (f.eks. til dykning og snorklingssteder), fortæller de sande historier (f.eks. miljøuddannelsesprogrammer) og bringer disse hemmeligheder ind i liv og farve. Samtidig er disse hjælpere også bevidste om behovet for beskyttelse og de farer, havet står over for. De definerer klare kriterier for udforskningsturene for at sikre, at skattene permanent bevarer deres værdi. I UNDINE II arbejder miljø- og naturbeskyttelseseksperter kompetent sammen med naturinformationscentre og turismeeksperter. På den måde bruger de på tværs af grænserne deres nationale baggrundserfaring til den fælles opgave og det fælles hav. Undine II åbner således på en bæredygtig måde en underudviklet del af den maritime aktive turisme i regionen og styrker dermed deres konkurrenceevne gennem permanent nye attraktive turisttilbud og bidrager derfor til øget vækst og flere arbejdspladser. (Danish)
4 November 2022
0 references
Unikátní přírodní a kulturní dědictví programové oblasti poskytuje životně důležitý zdroj cestovního ruchu. U 71 % všech dovolených výletů (tedy 5 dní a déle) Němců do Dánska bylo obzvláště důležitým motivem cestování „zažít přírodu“ (Zdroj: V ROCE 2016). U všech cest Němců je průměr pouze 56 %. Totéž platí pro dánský cestovní trh: 66 % dotazovaných uvedlo, že si pobřežní oblasti v Dánsku volí jako turistickou destinaci kvůli pláži, pobřeží a moři, dalších 66 % uvedlo jako důvod „přírodní zážitky“. Žádné jiné motivy cestování nebyly zmíněny často (Zdroj: Navštivte Dánsko, Turistundersøgelsen 2014). Tato síla musí být zachována pro budoucnost a používána nepřetržitě pro region. Dosud málo známou součástí společného dědictví je podmořský svět západního Baltského moře. Undine II by rád pozval hosty programového regionu, aby prozkoumali poklady tohoto skrytého světa jako nezapomenutelný zážitek z dovolené. Proto UNDINE II nabízí zkušené pomocníky (mediální, tištěné nebo osobně), kteří vedou cestu (například potápěčské a šnorchlování), vyprávějí skutečné příběhy (například programy environmentální výchovy) a přinášejí tato tajemství do života a barvy. Zároveň tito pomocníci také senzibilizují potřebu ochrany a nebezpečí, s nimiž se moře potýká. Definují jasná kritéria pro průzkumné cesty, aby se zajistilo, že poklady si trvale udrží svou hodnotu. Za tímto účelem odborníci UNDINE II na ochranu životního prostředí a přírodní ochrany pracují kompetentně společně s přírodními informačními centry a odborníky na cestovní ruch. Tímto způsobem využívají pro společný úkol a společné moře své vnitrostátní zkušenosti. Undine II tak udržitelným způsobem otevírá nedostatečně rozvinutou část námořního aktivního cestovního ruchu pro tento region, čímž posiluje jejich konkurenceschopnost prostřednictvím trvale nových atraktivních turistických nabídek, a přispívá tak ke zvýšení růstu a většímu počtu pracovních míst. (Czech)
4 November 2022
0 references
Das einzigartige natürliche und kulturelle Erbe des Programmgebiets bietet eine wichtige Quelle des Tourismus. Für 71 % aller Urlaubsreisen (5 Tage oder länger) der Deutschen nach Dänemark war „Natur erleben“ ein besonders wichtiges Reisemotiv (Quelle: RA 2016). Für alle Reisen von Germans liegt der Durchschnitt bei nur 56 %. Gleiches gilt für den dänischen Reisemarkt: 66 % der Befragten gaben an, die Küstengebiete Dänemarks wegen Strand, Küste und Meer als Touristenziel zu wählen, weitere 66 % nannten „Naturerlebnisse“ als Grund. Es wurden keine anderen Reisemotive erwähnt, die oft erwähnt wurden (Quelle: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Diese Stärke muss für die Zukunft erhalten und für die Region kontinuierlich genutzt werden. Ein bisher wenig bekannter Teil des gemeinsamen Erbes ist die Unterwasserwelt der westlichen Ostsee. Undine II möchte die Gäste der Programmregion einladen, die Schätze dieser verborgenen Welt als unvergessliches Urlaubserlebnis zu erkunden. Deshalb bietet UNDINE II erfahrene Helfer (medial, gedruckt oder persönlich), die den Weg führen (zum Beispiel zu Tauch- und Schnorchelplätzen), die wahre Geschichten erzählen (z. B. Umwelterziehungsprogramme) und diese Geheimnisse in Leben und Farbe bringen. Gleichzeitig sensibilisieren diese Helfer auch für den Schutzbedarf und die Gefahren, mit denen das Meer konfrontiert ist. Sie definieren klare Kriterien für die Erkundungstouren, um sicherzustellen, dass die Schätze dauerhaft ihren Wert behalten. Dafür arbeiten Umwelt- und Naturschützer in UNDINE II kompetent mit Naturinformationszentren und Tourismusexperten zusammen. Auf diese Weise nutzen sie über die Grenze hinweg ihre nationalen Hintergrunderfahrungen für die gemeinsame Aufgabe und das gemeinsame Meer. Damit eröffnet Undine II auf nachhaltige Weise einen unterentwickelten Teil des maritimen Aktivtourismus für die Region und stärkt so ihre Wettbewerbsfähigkeit durch permanent neue attraktive touristische Angebote und trägt damit zu mehr Wachstum und mehr Arbeitsplätzen bei. (German)
4 November 2022
0 references
Cuireann oidhreacht uathúil nádúrtha agus chultúrtha limistéar an chláir foinse ríthábhachtach turasóireachta ar fáil. Ba chúis taistil thar a bheith tábhachtach é 71 % de na turais saoire go léir de chuid na Gearmáine (5 lá nó níos faide) go dtí an Danmhairg (Foinse: BHÍ AN T-EOLAS MÍCHEART. I gcás gach turas ag Gearmánaigh, níl ach 56 % ar an meán. Is amhlaidh atá i gcás mhargadh taistil na Danmhairge: Dúirt 66 % den agallamh, go roghnaíonn siad na ceantair chósta sa Danmhairg mar cheann scríbe turasóireachta mar gheall ar an trá, an cósta agus an fharraige, luaigh 66 % eile “eispéiris dúlra” mar chúis. Níor luadh aon chúiseanna taistil eile go minic (Foinse: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Ní mór an neart seo a chaomhnú don todhchaí agus a úsáid go leanúnach don réigiún. Cuid bheag aitheanta den oidhreacht choiteann go dtí seo is ea domhan faoi uisce Mhuir Bhailt Thiar. Ba mhaith le Undine II cuireadh a thabhairt d’aíonna réigiún an chláir chun seoda an domhain i bhfolach seo a iniúchadh mar thaithí saoire unforgettable. Dá bhrí sin, tugann UNDINE II cúntóirí taithí (meán, clóite nó go pearsanta) a threoraíonn an bealach (mar shampla le láithreáin tumadóireachta agus snorkeling), inis na fíorscéalta (mar shampla cláir oideachais chomhshaoil) agus a thugann na rúin seo isteach sa saol agus sa dath. Ag an am céanna déanann na cúntóirí seo íogrú ar an ngá atá le cosaint agus na contúirtí, tá an fharraige ag tabhairt aghaidhe. Sainíonn siad critéir shoiléire do na turais taiscéalaíochta chun a chinntiú go gcoinneoidh na seoda a luach go buan. Ar an ábhar seo, oibríonn saineolaithe cosanta comhshaoil agus nádúrtha UNDINE II go cumasach mar aon le hionaid faisnéise dúlra agus saineolaithe turasóireachta. Ar an gcaoi sin, úsáideann siad a dtaithí cúlra náisiúnta ar an gcúram coiteann agus ar an bhfarraige choiteann thar an teorainn. Dá bhrí sin, osclaíonn Undine II ar bhealach inbhuanaithe cuid thearcfhorbartha den turasóireacht mhuirí ghníomhach don réigiún, rud a neartaíonn a n-iomaíochas trí thairiscintí turasóireachta tarraingteacha buana nua agus, dá bhrí sin, cuireann sé le fás méadaithe agus le tuilleadh post. (Irish)
4 November 2022
0 references
Het unieke natuurlijke en culturele erfgoed van het programmagebied biedt een vitale bron van toerisme. 71 % van alle vakantiereizen (5 dagen of langer) van de Duitsers naar Denemarken was een bijzonder belangrijk reismotief (Bron: RA 2016). Voor alle reizen door Duitsers is het gemiddelde slechts 56 %. Hetzelfde geldt voor de Deense reismarkt: 66 % van de ondervraagden zegt dat ze de kustgebieden in Denemarken als toeristische bestemming kiezen vanwege strand, kust en zee, nog eens 66 % noemde „natuurervaringen” als reden. Er werden geen andere reismotieven genoemd die vaak (Bron: VisitDenemarken, Turistundersøgelsen 2014). Deze kracht moet behouden blijven voor de toekomst en continu gebruikt worden voor de regio. Een tot nu toe weinig bekend deel van het gemeenschappelijk erfgoed is de onderwaterwereld van de westelijke Oostzee. Undine II nodigt de gasten van de programmaregio uit om de schatten van deze verborgen wereld als onvergetelijke vakantie-ervaring te verkennen. Daarom biedt UNDINE II ervaren helpers (medial, gedrukt of persoonlijk) die de weg leiden (bijvoorbeeld naar duik- en snorkellocaties), de waargebeurde verhalen vertellen (bijvoorbeeld milieu-educatieprogramma’s) en die deze geheimen in het leven en in kleur brengen. Tegelijkertijd sensibiliseren deze helpers ook de noodzaak van bescherming en de gevaren waarmee de zee wordt geconfronteerd. Ze definiëren duidelijke criteria voor de exploratierondleidingen om ervoor te zorgen dat de schatten permanent hun waarde behouden. Hiervoor werken in UNDINE II milieu- en natuurbeschermingsdeskundigen vakkundig samen met natuurinformatiecentra en toerisme-experts. Op deze manier gebruiken ze over de grens hun nationale achtergrondervaring voor de gemeenschappelijke taak en de gemeenschappelijke zee. Undine II opent dus op duurzame wijze een onderontwikkeld deel van het maritieme actieve toerisme voor de regio, waardoor hun concurrentievermogen wordt versterkt door permanent nieuwe aantrekkelijke toeristische aanbiedingen en draagt daarom bij tot meer groei en meer banen. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Il patrimonio naturale e culturale unico dell'area del programma fornisce una fonte vitale di turismo. Per il 71 % di tutti i viaggi turistici (5 giorni o più) dei tedeschi in Danimarca "sperimentare la natura" è stato un motivo di viaggio particolarmente importante (Fonte: RA 2016). Per tutti i viaggi in Germania, la media è solo del 56 %. Lo stesso vale per il mercato danese dei viaggi: Il 66 % degli intervistati ha dichiarato di scegliere le zone costiere in Danimarca come destinazione turistica a causa della spiaggia, della costa e del mare, un altro 66 % ha indicato come motivo "le esperienze di natura". Nessun altro motivo di viaggio è stato menzionato spesso (Fonte: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Questa forza deve essere preservata per il futuro e utilizzata continuamente per la regione. Una parte finora poco conosciuta del patrimonio comune è il mondo sottomarino del Baltico occidentale. Undine II vorrebbe invitare gli ospiti della regione del programma ad esplorare i tesori di questo mondo nascosto come un'esperienza di vacanza indimenticabile. Pertanto UNDINE II offre aiutanti esperti (mediali, stampati o di persona) che guidano il modo (ad esempio ai siti di immersioni e snorkeling), raccontano storie vere (ad esempio programmi di educazione ambientale) e che portano questi segreti nella vita e nel colore. Allo stesso tempo questi aiutanti sensibilizzano anche alla necessità di protezione e ai pericoli, il mare si trova di fronte. Definiscono criteri chiari per i tour di esplorazione per garantire che i tesori mantengano permanentemente il loro valore. Per questo, in UNDINE II esperti di protezione ambientale e naturale lavorano in modo competente con centri di informazione sulla natura ed esperti del turismo. In questo modo essi utilizzano al di là delle frontiere la loro esperienza di background nazionale per il compito comune e per il mare comune. Undine II apre così in modo sostenibile una parte sottosviluppata del turismo marittimo attivo per la regione, rafforzando così la loro competitività con offerte turistiche sempre nuove e interessanti e contribuisce quindi ad aumentare la crescita e ad aumentare l'occupazione. (Italian)
4 November 2022
0 references
Unikalne dziedzictwo przyrodnicze i kulturowe obszaru programu stanowi istotne źródło turystyki. Dla 71 % wszystkich wyjazdów wakacyjnych (5 dni lub dłużej) Niemców do Danii „doświadczająca przyroda” była szczególnie ważnym motywem podróży (źródło: RA 2016). Dla wszystkich wyjazdów Niemców średnia wynosi tylko 56 %. To samo dotyczy duńskiego rynku podróży: 66 % ankietowanych stwierdziło, że wybiera obszary przybrzeżne w Danii jako miejsce turystyczne ze względu na plażę, wybrzeże i morze, a kolejne 66 % wskazało „doświadczenia natury” jako powód. Często nie wspominano o innych motywach podróży (źródło: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Siła ta musi być zachowana na przyszłość i stale wykorzystywana w regionie. Do tej pory mało znaną częścią wspólnego dziedzictwa jest podwodny świat zachodniego Bałtyku. Undine II zaprasza gości regionu programu do odkrywania skarbów tego ukrytego świata jako niezapomnianych wrażeń wakacyjnych. Dlatego UNDINE II oferuje doświadczonym pomocnikom (medialnym, drukowanym lub osobiście), którzy prowadzą drogę (na przykład do nurkowania i snorkelingu), opowiadają prawdziwe historie (na przykład programy edukacji ekologicznej) i wprowadzają te tajemnice w życie i kolor. Jednocześnie ci pomocnicy uwrażliwiają również na potrzebę ochrony i niebezpieczeństwa, z którymi boryka się morze. Określają jasne kryteria dla wycieczek poszukiwawczych, aby zapewnić, że skarby na stałe zachowają swoją wartość. W tym celu w UNDINE II eksperci ds. ochrony środowiska i ochrony przyrody pracują kompetentnie wraz z ośrodkami informacji o przyrodzie i ekspertami w dziedzinie turystyki. W ten sposób wykorzystują ponad granicami swoje krajowe doświadczenia w zakresie wspólnego zadania i wspólnego morza. Undine II otwiera zatem w zrównoważony sposób słabo rozwiniętą część aktywnej turystyki morskiej dla regionu, wzmacniając tym samym ich konkurencyjność dzięki stale nowym atrakcyjnym ofertom turystycznym, przyczyniając się w związku z tym do wzrostu gospodarczego i większej liczby miejsc pracy. (Polish)
4 November 2022
0 references
Patrimoniul natural și cultural unic al zonei programului oferă o sursă vitală de turism. 71 % din totalul călătoriilor de vacanță (5 zile sau mai mult) ale germanilor în Danemarca au reprezentat un motiv deosebit de important de călătorie (Sursa: RA 2016). Pentru toate călătoriile nemților, media este de doar 56 %. Același lucru este valabil și pentru piața daneză a călătoriilor: 66 % dintre cei intervievați au declarat că aleg zonele de coastă din Danemarca ca destinație turistică din cauza plajei, coastei și mării, alți 66 % au menționat „experiențe naturale” ca motiv. Nici un alt motiv de călătorie nu a fost menționat de multe ori (Sursa: VisitDanemarca, Turistundersøgelsen 2014). Această forță trebuie păstrată pentru viitor și utilizată în mod continuu pentru regiune. Până în prezent, o parte puțin cunoscută a patrimoniului comun este lumea subacvatică din vestul Mării Baltice. Undine II ar dori să invite oaspeții regiunii programului să exploreze comorile acestei lumi ascunse ca experiență de vacanță de neuitat. Prin urmare, UNDINE II oferă ajutoare cu experiență (medial, tipărit sau personal) care ghidează calea (de exemplu către site-urile de scufundări și snorkeling), spun poveștile adevărate (de exemplu programe de educație ecologică) și care aduc aceste secrete în viață și culoare. În același timp, acești ajutoare sensibilizează, de asemenea, nevoia de protecție și pericolele, marea se confruntă. Ele definesc criterii clare pentru excursiile de explorare pentru a se asigura că comorile își vor păstra permanent valoarea. Pentru aceasta, în UNDINE II experții de mediu și protecție naturală lucrează în mod competent împreună cu centre de informare despre natură și experți în turism. În acest mod, ei utilizează peste graniță experiența lor națională de origine pentru sarcina comună și pentru marea comună. Astfel, Undine II deschide în mod durabil o parte subdezvoltată a turismului maritim activ pentru regiune, consolidând astfel competitivitatea acestora prin noi oferte turistice atractive permanent și contribuie, prin urmare, la creșterea creșterii economice și la crearea mai multor locuri de muncă. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Edinstvena naravna in kulturna dediščina programskega območja je pomemben vir turizma. Za 71 % vseh počitniških potovanj (5 dni ali več) Nemcev na Dansko je bil „izkušnja narave“ še posebej pomemben motiv potovanja (vir: RA 2016). Za vsa potovanja Nemcev je povprečje le 56 %. Enako velja za danski trg potovanj: 66 % vprašanih je dejalo, da izberejo obalna območja na Danskem kot turistično destinacijo zaradi plaže, obale in morja, 66 % pa jih je kot razlog navedlo „naravne izkušnje“. Pogosto niso bili omenjeni nobeni drugi potovalni motivi (vir: VisitDanska, Turistundersøgelsen 2014). To moč je treba ohraniti za prihodnost in jo nenehno uporabljati za regijo. Doslej malo znan del skupne dediščine je podvodni svet zahodnega Baltskega morja. Undine II vabi goste programske regije, da raziščejo zaklade tega skritega sveta kot nepozabno počitniško doživetje. Zato UNDINE II ponuja izkušene pomočnike (medial, tiskane ali osebno), ki usmerjajo pot (na primer do potapljaških in snorkeling lokacij), pripovedujejo resnične zgodbe (na primer okoljski izobraževalni programi) in ki te skrivnosti prinašajo v življenje in barvo. Hkrati ti pomočniki tudi senzibilizirajo za potrebo po zaščiti in nevarnostih, s katerimi se sooča morje. Opredeljujejo jasna merila za raziskovalne ture, da se zagotovi, da bodo zakladi trajno ohranili svojo vrednost. V ta namen strokovnjaki za varstvo okolja in narave v UNDINE II kompetentno sodelujejo z naravovarstvenimi informacijskimi centri in strokovnjaki za turizem. Na ta način prek meja uporabljajo svoje nacionalne izkušnje za skupno nalogo in skupno morje. Undine II tako trajnostno odpira nerazvit del pomorskega aktivnega turizma za regijo in tako krepi njihovo konkurenčnost s trajno novimi privlačnimi turističnimi ponudbami ter tako prispeva k večji rasti in ustvarjanju delovnih mest. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Programmipiirkonna ainulaadne loodus- ja kultuuripärand on turismi oluline allikas. 71 % kõigist sakslaste (5 päeva või kauem) puhkusereisidest Taani oli eriti oluline reisi motiiv (allikas: RA 2016). Sakslaste kõikide reiside puhul on keskmine näitaja vaid 56 %. Sama kehtib Taani reisituru kohta: 66 % küsitletutest ütles, et nad valivad Taani rannikualad turismisihtkohaks ranna, ranniku ja mere tõttu, veel 66 % nimetas põhjusena „looduskogemusi“. Sageli ei mainitud ühtegi teist reisimotiivi (allikas: VisitTaani, Turistundersøgelsen 2014). See tugevus tuleb säilitada tulevikuks ja seda tuleb piirkonnas pidevalt kasutada. Seni vähetuntud osa ühisest pärandist on Lääne-Balti veealune maailm. Undine II soovib kutsuda programmipiirkonna külalisi uurima selle varjatud maailma aardeid unustamatu puhkusekogemusena. Seetõttu pakub UNDINE II kogenud abilisi (medial, trükitud või isiklikult), kes juhivad teed (näiteks sukeldumise ja snorgeldamise saidid), räägivad tõelisi lugusid (näiteks keskkonnaharidusprogrammid) ja toovad need saladused ellu ja värvi. Samal ajal teadvustavad need abilised ka vajadust kaitse järele ja ohte, millega meri silmitsi seisab. Nad määratlevad selged kriteeriumid uurimisretkede jaoks, tagamaks, et aarded säilitavad oma väärtuse. Selleks töötavad UNDINE II keskkonna- ja looduskaitse eksperdid pädevalt koos loodusteabekeskuste ja turismiekspertidega. Sel viisil kasutavad nad üle piiri oma riigi tausta kogemusi ühise ülesande ja ühise mere jaoks. Seega avab Undine II jätkusuutlikul viisil piirkonna jaoks vähearenenud osa aktiivsest mereturismist, tugevdades seeläbi nende konkurentsivõimet püsivalt uute atraktiivsete turismipakkumiste abil ning aitab seega kaasa majanduskasvu suurendamisele ja töökohtade loomisele. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Уникалното природно и културно наследство на района на програмата осигурява жизненоважен източник на туризъм. За 71 % от всички ваканционни пътувания (5 дни или повече) на германците до Дания „опитната природа“ е особено важен мотив за пътуване (Източник: RA 2016 Г.). За всички пътувания на германци средната стойност е само 56 %. Същото важи и за датския пазар на пътувания: 66 % от интервюираните заявяват, че избират крайбрежните райони в Дания като туристическа дестинация заради плажа, крайбрежието и морето, а други 66 % посочват „природата“ като причина. Не се споменават други мотиви за пътуване, които често се споменават (Източник: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014 г.). Тази сила трябва да се запази за в бъдеще и да се използва непрекъснато за региона. До този момент малко известна част от общото наследство е подводният свят на западната част на Балтийско море. Undine II би искал да покани гостите на програмния регион да изследват съкровищата на този скрит свят като незабравимо ваканционно преживяване. Затова UNDINE II предлага опитни помощници (медийни, печатни или лично), които насочват пътя (например към местата за гмуркане и гмуркане с шнорхел), разказват истинските истории (например програми за екологично образование) и които носят тези тайни в живота и цвета. В същото време тези помощници също така усещат необходимостта от защита и опасностите, пред които е изправено морето. Те определят ясни критерии за проучвателните обиколки, за да се гарантира, че съкровищата завинаги ще запазят стойността си. За тази цел в UNDINE II експерти по опазване на околната среда и природата работят компетентно заедно с природни информационни центрове и експерти в областта на туризма. По този начин те използват отвъд граница своя национален опит за общата задача и за общото море. По този начин Undine II отваря по устойчив начин недостатъчно развита част от морския активен туризъм за региона, като по този начин укрепва конкурентоспособността им чрез постоянно нови атрактивни туристически предложения и по този начин допринася за увеличаване на растежа и повече работни места. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Ohjelma-alueen ainutlaatuinen luonnon- ja kulttuuriperintö tarjoaa elintärkeän matkailun lähteen. 71 % kaikista saksalaisten (vähintään 5 päivää) lomamatkoista Tanskaan ”kokevaa luontoa” oli erityisen tärkeä matkamotiivi (Lähde: RA 2016). Kaikkien saksalaisten matkojen keskiarvo on vain 56 prosenttia. Sama koskee Tanskan matkailumarkkinoita: 66 % haastatelluista sanoi, että he valitsivat Tanskan rannikkoalueet matkailukohteeksi rannan, rannikon ja meren vuoksi, toinen 66 % mainitsi ”luontokokemuksia” syyksi. Muista motiiveista ei puhuttu usein (Lähde: VisitTanska, Turistundersøgelsen 2014). Tämä vahvuus on säilytettävä tulevaisuutta varten ja sitä on käytettävä jatkuvasti alueella. Toistaiseksi vähän tunnettu osa yhteistä perintöä on läntisen Itämeren vedenalainen maailma. Undine II haluaisi kutsua ohjelma-alueen vieraat tutkimaan tämän piilotetun maailman aarteita unohtumattomana lomaelämyksenä. Siksi UNDINE II tarjoaa kokeneita avustajia (mediaalisia, painettuja tai henkilökohtaisesti), jotka ohjaavat tietä (esimerkiksi sukellus- ja snorklaussivustoille), kertovat tositarinat (esimerkiksi ympäristökasvatusohjelmat) ja jotka tuovat nämä salaisuudet elämään ja väriin. Samalla nämä auttajat myös herkistävät suojelun tarvetta ja vaaroja, joita meri kohtaa. He määrittelevät tutkimusmatkoille selkeät kriteerit sen varmistamiseksi, että aarteet säilyttävät arvonsa pysyvästi. Tätä varten UNDINE II: ssa ympäristö- ja luonnonsuojeluasiantuntijat työskentelevät pätevästi yhdessä luontotietokeskusten ja matkailuasiantuntijoiden kanssa. Näin he käyttävät rajan yli kansallista kokemustaan yhteisestä tehtävästä ja yhteisestä merestä. Undine II avaa siten kestävällä tavalla alikehittyneen osan alueen aktiivisesta merimatkailusta, mikä vahvistaa niiden kilpailukykyä pysyvästi uusilla houkuttelevilla matkailutarjouksilla ja lisää siten kasvua ja lisää työpaikkoja. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Det unika natur- och kulturarvet i programområdet ger en viktig källa till turism. För 71 % av alla semesterresor (5 dagar eller längre) av tyskarna till Danmark ”upplevelser naturen” var ett särskilt viktigt resemotiv (Källa: REA 2016). För alla tyskar är genomsnittet bara 56 %. Detsamma gäller för den danska resemarknaden: 66 % av de intervjuade säger att de väljer kustområdena i Danmark som turistmål på grund av strand, kust och hav, ytterligare 66 % nämnde ”naturupplevelser” som skäl. Inga andra resemotiv nämndes ofta (Källa: VisitDanmark, Turistundersøgelsen 2014). Denna styrka måste bevaras för framtiden och användas kontinuerligt för regionen. En hittills föga känd del av det gemensamma arvet är västra Östersjöns undervattensvärld. Undine II vill bjuda in gästerna i programregionen att utforska skatterna i denna dolda värld som oförglömlig semesterupplevelse. Därför erbjuder UNDINE II erfarna medhjälpare (medial, tryckt eller personligen) som guidar vägen (till exempel dykning och snorkling platser), berätta sanna historier (t.ex. miljöutbildningsprogram) och som tar dessa hemligheter i liv och färg. Samtidigt är dessa medhjälpare också känsliga för behovet av skydd och farorna, havet står inför. De definierar tydliga kriterier för prospekteringsturer för att säkerställa att skatterna permanent behåller sitt värde. För detta arbetar experter på miljö- och naturskydd i UNDINE II kompetent tillsammans med naturinformationscenter och turistexperter. På så sätt använder de över gränsen sina nationella bakgrundserfarenheter för den gemensamma uppgiften och det gemensamma havet. Undine II öppnar således på ett hållbart sätt en underutvecklad del av den maritima aktiva turismen för regionen, vilket stärker deras konkurrenskraft genom permanent nya attraktiva turisterbjudanden och bidrar därför till ökad tillväxt och fler arbetstillfällen. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Jedinečné prírodné a kultúrne dedičstvo programovej oblasti je dôležitým zdrojom cestovného ruchu. Pre 71 % všetkých dovolenkových ciest (5 dní alebo dlhšie) Nemcov do Dánska bolo mimoriadne dôležitým cestovným motívom (zdroj: RA 2016). V prípade všetkých ciest Nemcov je priemer iba 56 %. To isté platí pre dánsky trh cestovného ruchu: 66 % opýtaných uviedlo, že si vybrali pobrežné oblasti v Dánsku ako turistickú destináciu z dôvodu pláže, pobrežia a mora, ďalších 66 % uviedlo „prírodné zážitky“ ako dôvod. Neboli spomenuté žiadne iné motívy cestovania, ktoré by sa často spomínali (zdroj: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Táto sila musí byť zachovaná do budúcnosti a musí sa nepretržite využívať v regióne. Zatiaľ málo známou súčasťou spoločného dedičstva je podvodný svet západného Baltského mora. Undine II by chcel pozvať hostí programového regiónu, aby preskúmali poklady tohto skrytého sveta ako nezabudnuteľný zážitok z dovolenky. Preto UNDINE II ponúka skúsených pomocníkov (stredne, tlačených alebo osobne), ktorí vedú cestu (napríklad na potápanie a šnorchlovanie), rozprávajú skutočné príbehy (napríklad programy environmentálnej výchovy) a prinášajú tieto tajomstvá do života a farby. Zároveň títo pomocníci tiež senzibilizujú potrebu ochrany a nebezpečenstiev, s ktorými stojí more. Definujú jasné kritériá pre prieskumné prehliadky, aby sa zabezpečilo, že poklady si natrvalo zachovajú svoju hodnotu. Odborníci na ochranu životného prostredia a prírody v UNDINE II pracujú kompetentne spolu s informačnými centrami prírody a odborníkmi v oblasti cestovného ruchu. Týmto spôsobom využívajú cezhraničné skúsenosti na spoločnú úlohu a spoločné more. Undine II tak udržateľne otvára nedostatočne rozvinutú časť námorného aktívneho cestovného ruchu pre región, čím posilňuje ich konkurencieschopnosť prostredníctvom trvalo nových atraktívnych turistických ponúk, a tým prispieva k zvýšenému rastu a väčšiemu počtu pracovných miest. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Unikalus gamtos ir kultūros paveldas programos srityje yra gyvybiškai svarbus turizmo šaltinis. 71 % visų atostogų kelionių (5 dienas ar ilgiau) vokiečių į Daniją „patirta gamta“ buvo ypač svarbus kelionės motyvas (Šaltinis: RA 2016). Visų vokiečių kelionių vidurkis yra tik 56 %. Tas pats pasakytina ir apie Danijos kelionių rinką: 66 proc. apklaustųjų teigė, kad dėl paplūdimių, pakrančių ir jūros jie renkasi Danijos pakrančių zonas kaip turistinę vietą, o dar 66 proc. nurodė, kad „gamtos patirtis“ yra priežastis. Kiti kelionių motyvai nebuvo paminėti dažnai (Šaltinis: VisitDenmark, Turistundersųgelsen, 2014 m. Ši jėga turi būti išsaugota ateičiai ir nuolat naudojama regione. Iki šiol mažai žinoma bendro paveldo dalis yra povandeninis Vakarų Baltijos pasaulis. Undine II norėtų pakviesti programos regiono svečius ištirti šio paslėpto pasaulio lobius kaip nepamirštamą atostogų patirtį. Todėl „UNDINE II“ siūlo patyrusius pagalbininkus (medialinius, spausdintinius ar asmeniškai), kurie nukreipia kelią (pavyzdžiui, nardymo ir nardymosi vietas), pasakoja tikrąsias istorijas (pvz., aplinkosaugos švietimo programas) ir kurie atneša šias paslaptis į gyvenimą ir spalvą. Tuo pačiu metu šie pagalbininkai taip pat jautrina apsaugos poreikį ir pavojus, su kuriais susiduria jūra. Jie apibrėžia aiškius paieškos kelionių kriterijus, kad būtų užtikrinta, jog lobiai visam laikui išlaikys savo vertę. Todėl UNDINE II aplinkos ir gamtos apsaugos ekspertai kompetentingai dirba kartu su gamtos informacijos centrais ir turizmo ekspertais. Tokiu būdu jie naudojasi savo nacionaline patirtimi bendrai užduočiai ir bendrai jūrai vykdyti. Taigi „Undine II“ tvariai atveria regionui nepakankamai išvystytą aktyvaus jūrų turizmo dalį, taip sustiprindama jų konkurencingumą nuolat naujais patraukliais turistiniais pasiūlymais ir taip prisideda prie didesnio augimo ir darbo vietų kūrimo. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
A programterület egyedülálló természeti és kulturális öröksége létfontosságú turisztikai forrást biztosít. A dániai németek 5 napos vagy hosszabb üdülési utazásainak 71%-a esetében a „természet tapasztalata” különösen fontos utazási indíték volt (Forrás: RA 2016). A németek minden utazása esetében az átlag csak 56%. Ugyanez vonatkozik a dán utazási piacra is: A megkérdezettek 66%-a mondta, hogy a strand, a tengerpart és a tenger miatt Dánia tengerparti területeit választja turisztikai célpontnak, 66%-uk pedig a „természet tapasztalatait” jelölte meg okként. Más utazási indítékokat nem említettek gyakran (Forrás: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Ezt az erőt meg kell őrizni a jövőre nézve, és folyamatosan használni kell a régió számára. A közös örökség eddig kevéssé ismert része a Balti-tenger nyugati részének víz alatti világa. Az Undine II szeretné meghívni a programrégió vendégeit, hogy felejthetetlen nyaralási élményként fedezzék fel ennek a rejtett világnak a kincseit. Ezért az UNDINE II tapasztalt (mediális, nyomtatott vagy személyes) segítőket kínál, akik irányítják az utat (például búvárkodás és snorkeling oldalak), elmesélik az igaz történeteket (például környezetvédelmi oktatási programokat), és akik ezeket a titkokat életre és színre viszik. Ugyanakkor ezek a segítők is szenzibilizálják a védelem szükségességét és a veszélyeket, a tenger szembesül. Egyértelmű kritériumokat határoznak meg a feltárási túrák számára annak biztosítása érdekében, hogy a kincsek tartósan megőrizzék értéküket. Ennek érdekében az UNDINE II környezetvédelmi és természetvédelmi szakértők kompetens módon együttműködnek a természetinformációs központokkal és a turisztikai szakemberekkel. Ily módon a határon túl is felhasználják nemzeti háttértapasztalataikat a közös feladathoz és a közös tengerhez. Az Undine II így fenntartható módon megnyitja a régió számára az aktív tengeri turizmus fejletlen részét, ezáltal tartósan új, vonzó turisztikai kínálatokkal erősíti versenyképességét, és ezáltal hozzájárul a növekedés növekedéséhez és a munkahelyteremtéshez. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Programmas apgabala unikālais dabas un kultūras mantojums ir būtisks tūrisma avots. 71 % no visiem brīvdienu braucieniem (5 dienas vai ilgāk) vācieši uz Dāniju “pieredzējis dabu” bija īpaši svarīgs ceļojuma motīvs (avots: RA 2016). Visiem vācu braucieniem vidējais rādītājs ir tikai 56 %. Tas pats attiecas uz Dānijas ceļojumu tirgu: 66 % aptaujāto norādīja, ka piekrastes zonas Dānijā izvēlas par tūrisma galamērķi pludmales, piekrastes un jūras dēļ, vēl 66 % minēja “dabas pieredzi” kā iemeslu. Bieži vien netika pieminēti citi ceļojuma motīvi (Avots: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Šis spēks ir jāsaglabā nākotnei un nepārtraukti jāizmanto reģionam. Līdz šim maz zināma kopējā mantojuma daļa ir Rietumu Baltijas zemūdens pasaule. Undine II vēlas uzaicināt programmas reģiona viesus izpētīt šīs slēptās pasaules dārgumus kā neaizmirstamu brīvdienu pieredzi. Tāpēc UNDINE II piedāvā pieredzējušus palīgus (mediālus, drukātus vai personiskus), kas virza ceļu (piemēram, niršanas un snorkelēšanas vietās), stāsta patiesos stāstus (piemēram, vides izglītības programmas) un kas šos noslēpumus ienes dzīvē un krāsā. Tajā pašā laikā šie palīgi arī sensibilizē nepieciešamību pēc aizsardzības un briesmām, ar jūru saskaras. Tās nosaka skaidrus kritērijus izpētes ekskursijām, lai nodrošinātu, ka dārgumi pastāvīgi saglabā savu vērtību. Šajā nolūkā UNDINE II vides un dabas aizsardzības eksperti kompetenti strādā kopā ar dabas informācijas centriem un tūrisma ekspertiem. Šādā veidā tās izmanto savas valsts pieredzi kopīgam uzdevumam un kopējai jūrai pāri robežai. Tādējādi Undine II ilgtspējīgā veidā paver reģiona aktīvā jūras tūrisma mazāk attīstīto daļu, tādējādi stiprinot to konkurētspēju ar pastāvīgi jauniem, pievilcīgiem tūrisma piedāvājumiem un tādējādi veicinot izaugsmi un vairāk darbavietu. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Jedinstvena prirodna i kulturna baština programskog područja predstavlja vitalni izvor turizma. Za 71 % svih putovanja na odmor (5 dana ili duže) Nijemaca u Dansku „iskusna priroda” bila je posebno važan motiv putovanja (izvor: RA 2016.). Za sva putovanja Nijemaca prosjek je samo 56 %. Isto vrijedi i za dansko tržište putovanja: 66 % ispitanika izjavilo je da biraju obalna područja u Danskoj kao turističku destinaciju zbog plaže, obale i mora, dok je 66 % ispitanika navelo „prirodna iskustva” kao razlog. Nisu spomenuti nikakvi drugi motivi putovanja koji se često spominju (Izvor: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014.). Ta se snaga mora očuvati za budućnost i kontinuirano koristiti za regiju. Do sada malo poznati dio zajedničke baštine je podvodni svijet zapadnog Baltika. Undine II želi pozvati goste programskog područja da istraže blago ovog skrivenog svijeta kao nezaboravno iskustvo odmora. Stoga UNDINE II nudi iskusne pomagače (medijalne, tiskane ili osobno) koji vode put (na primjer do mjesta ronjenja i ronjenja), pričaju istinite priče (npr. programi edukacije o okolišu) i koji donose te tajne u život i boju. U isto vrijeme ti pomagači također senzibiliziraju potrebu za zaštitom i opasnostima s kojima se suočava more. Oni definiraju jasne kriterije za istraživačke ture kako bi se osiguralo da će blago trajno zadržati svoju vrijednost. Za to u UNDINE II stručnjaci za zaštitu okoliša i prirode kompetentno surađuju s informacijskim centrima za prirodu i turističkim stručnjacima. Na taj način oni preko granice koriste svoje nacionalno iskustvo za zajednički zadatak i zajedničko more. Undine II tako na održiv način otvara nerazvijeni dio pomorskog aktivnog turizma za regiju, jačajući na taj način njihovu konkurentnost trajno novim atraktivnim turističkim ponudama i time doprinosi povećanom rastu i većem broju radnih mjesta. (Croatian)
4 November 2022
0 references
El patrimonio natural y cultural único de la zona del programa proporciona una fuente vital de turismo. Para el 71 % de todos los viajes de vacaciones (5 días o más) de alemanes a Dinamarca «experimentar la naturaleza» fue un motivo de viaje particularmente importante (Fuente: RA 2016). Para todos los viajes de alemanes, el promedio es de solo el 56 %. Lo mismo se aplica al mercado danés de viajes: El 66 % de los entrevistados dijeron que eligen las zonas costeras de Dinamarca como destino turístico debido a la playa, la costa y el mar, otro 66 % mencionó «experiencias de naturaleza» como razón. No se mencionaron otros motivos de viaje que a menudo (Fuente: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Esta fuerza debe preservarse para el futuro y utilizarse continuamente para la región. Una parte hasta ahora poco conocida de la herencia común es el mundo submarino del Báltico Occidental. Undine II desea invitar a los huéspedes de la región del programa a explorar los tesoros de este mundo oculto como una experiencia de vacaciones inolvidable. Por lo tanto, UNDINE II ofrece ayudantes experimentados (mediales, impresos o en persona) que guían el camino (por ejemplo, a sitios de buceo y snorkel), cuentan las historias reales (por ejemplo, programas de educación ambiental) y que traen estos secretos a la vida y el color. Al mismo tiempo, estos ayudantes también sensibilizan la necesidad de protección y los peligros, el mar se enfrenta. Definen criterios claros para los recorridos de exploración para garantizar que los tesoros conserven permanentemente su valor. Para ello, en UNDINE II los expertos en protección ambiental y natural trabajan de manera competente junto con centros de información sobre la naturaleza y expertos en turismo. De esta manera, utilizan a través de la frontera su experiencia nacional para la tarea común y el mar común. Por lo tanto, Undine II abre de manera sostenible una parte subdesarrollada del turismo marítimo activo para la región, fortaleciendo así su competitividad mediante nuevas ofertas turísticas permanentemente atractivas y, por lo tanto, contribuye a un mayor crecimiento y más puestos de trabajo. (Spanish)
4 November 2022
0 references
Il-wirt naturali u kulturali uniku taż-żona tal-programm jipprovdi sors vitali ta’ turiżmu. Għal 71 % tal-vjaġġi kollha tal-vaganzi (5 ijiem jew aktar) tal-Ġermaniżi lejn id-Danimarka “li qed jesperjenzaw in-natura” kien motiv tal-ivvjaġġar partikolarment importanti (Sors: RA 2016). Għall-vjaġġi kollha mill-Ġermaniżi, il-medja hija biss ta’ 56 %. L-istess japplika għas-suq Daniż tal-ivvjaġġar: 66 % tal-intervistati qalu li huma jagħżlu ż-żoni kostali fid-Danimarka bħala destinazzjoni turistika minħabba l-bajja, il-kosta u l-baħar, 66 % oħra semmew bħala raġuni “esperjenzi tan-natura”. L-ebda raġuni oħra ta’ vvjaġġar ma ssemmiet li ta’ spiss (Sors: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Din is-saħħa għandha tiġi ppreservata għall-futur u tintuża kontinwament għar-reġjun. Parti li s’issa ftit li xejn hija magħrufa mill-wirt komuni hija d-dinja ta’ taħt l-ilma tal-Baltiku tal-Punent. Undine II tixtieq tistieden lill-mistednin tar-reġjun programm biex tesplora l-teżori ta ‘din id-dinja moħbija bħala esperjenza tal-vaganzi unforgettable. Għalhekk UNDINE II toffri helpers b’esperjenza (medjali, stampati jew personalment) li jiggwidaw it-triq (pereżempju għal siti ta’ għadis u snorkeling), jirrakkontaw l-istejjer veri (pereżempju programmi edukattivi ambjentali) u li jġibu dawn is-sigrieti fil-ħajja u l-kulur. Fl-istess ħin dawn il-helpers jissensibilizzaw ukoll għall-ħtieġa għall-protezzjoni u l-perikli, il-baħar qed jiffaċċja. Huma jiddefinixxu kriterji ċari għat-tours ta’ esplorazzjoni biex jiżguraw li t-teżori jżommu l-valur tagħhom b’mod permanenti. Għal dan, fil UNDINE II esperti ambjentali u l-protezzjoni naturali jaħdmu b’mod kompetenti flimkien ma ‘ċentri ta’ informazzjoni dwar in-natura u l-esperti tat-turiżmu. B’dan il-mod huma jużaw in-naħa l-oħra tal-fruntiera l-esperjenza ta’ sfond nazzjonali tagħhom għall-kompitu komuni u l-baħar komuni. L-Undine II għalhekk tiftaħ b’mod sostenibbli parti sottożviluppata tat-turiżmu marittimu attiv għar-reġjun, u b’hekk issaħħaħ il-kompetittività tagħha permezz ta’ offerti turistiċi attraenti ġodda b’mod permanenti u għalhekk tikkontribwixxi għal aktar tkabbir u aktar impjiegi. (Maltese)
4 November 2022
0 references
O património natural e cultural único da área do programa fornece uma fonte vital de turismo. Para 71 % de todas as viagens de férias (5 dias ou mais) dos alemães à Dinamarca, «experimentar a natureza» foi um motivo de viagem particularmente importante (Fonte: RA 2016). Para todas as viagens de alemães, a média é de apenas 56%. O mesmo se aplica ao mercado dinamarquês das viagens: 66 % dos entrevistados afirmaram que escolhem as zonas costeiras da Dinamarca como destino turístico devido à praia, à costa e ao mar, outros 66 % mencionaram as «experiências da natureza» como razão. Não foram mencionados outros motivos de viagem com tanta frequência (Fonte: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Esta força deve ser preservada para o futuro e utilizada continuamente para a região. Uma parte até agora pouco conhecida do património comum é o mundo subaquático do Báltico Ocidental. UNDINE II gostaria de convidar os convidados da região do programa a explorar os tesouros deste mundo escondido como uma experiência de férias inesquecível. Portanto, UNDINE II oferece ajudantes experientes (medial, impresso ou pessoalmente) que orientam o caminho (por exemplo, para locais de mergulho e snorkeling), contam as histórias verdadeiras (por exemplo, programas de educação ambiental) e que trazem esses segredos à vida e à cor. Ao mesmo tempo, estes ajudantes também sensibilizam para a necessidade de proteção e os perigos que o mar enfrenta. Eles definem critérios claros para os passeios de exploração para garantir que os tesouros retenham permanentemente seu valor. Para isso, no UNDINE II, os especialistas em proteção ambiental e natural trabalham com competência em conjunto com centros de informação sobre a natureza e especialistas em turismo. Desta forma, utilizam, além-fronteiras, a sua experiência nacional de base para a tarefa comum e o mar comum. O UNDINE II abre, assim, de forma sustentável, uma parte subdesenvolvida do turismo marítimo ativo para a região, reforçando assim a sua competitividade através de ofertas turísticas permanentemente novas e atrativas e contribuindo, por conseguinte, para um maior crescimento e mais emprego. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Le patrimoine naturel et culturel unique de la zone couverte par le programme constitue une source vitale de tourisme. Pour 71 % de tous les voyages de vacances (5 jours ou plus) d’Allemands au Danemark «expérimentant la nature» était un motif de voyage particulièrement important (Source: RA 2016). Pour tous les voyages des Allemands, la moyenne n’est que de 56 %. Il en va de même pour le marché danois des voyages: 66 % des personnes interrogées ont déclaré qu’elles choisissaient les zones côtières du Danemark comme destination touristique en raison de la plage, de la côte et de la mer, 66 % d’autres ont mentionné les «expériences de la nature» comme raison. Aucun autre motif de voyage n’a été mentionné souvent (Source: VisitDenmark, Turistundersøgelsen 2014). Cette force doit être préservée pour l’avenir et utilisée en permanence pour la région. Jusqu’à présent, une partie peu connue du patrimoine commun est le monde sous-marin de la Baltique occidentale. Undine II aimerait inviter les invités de la région du programme à explorer les trésors de ce monde caché comme une expérience de vacances inoubliable. Par conséquent, UNDINE II offre des aides expérimentées (médiales, imprimées ou en personne) qui guident la voie (par exemple pour les sites de plongée et de plongée en apnée), racontent des histoires vraies (par exemple des programmes d’éducation environnementale) et qui apportent ces secrets à la vie et à la couleur. Dans le même temps, ces aides sensibilisent également au besoin de protection et aux dangers auxquels la mer est confrontée. Ils définissent des critères clairs pour les visites d’exploration afin de s’assurer que les trésors conserveront en permanence leur valeur. Pour cela, dans UNDINE II, les experts en protection de l’environnement et de la protection naturelle travaillent avec compétence avec les centres d’information sur la nature et les experts du tourisme. De cette manière, ils utilisent au-delà de la frontière leur expérience nationale pour la tâche commune et la mer commune. Undine II ouvre ainsi de manière durable une partie sous-développée du tourisme maritime actif pour la région, renforçant ainsi leur compétitivité par de nouvelles offres touristiques attrayantes en permanence et contribue donc à une croissance accrue et à davantage d’emplois. (French)
4 November 2022
0 references