Creating added value in the neighbourhood (Q3529392)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3529392 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Creating added value in the neighbourhood |
Project Q3529392 in Germany |
Statements
1,060,147.24 Euro
0 references
10 January 2015
0 references
31 December 2018
0 references
Stadt Hamm
0 references
59067
0 references
Die Stadt Hamm verfolgt mit ihrem Projektansatz - der Kombination der beiden Handlungsfelder und der Verzahnung der Akteure und Teilnehmenden - eine nachhaltige Verbesserung in dem Fördergebiet durch Erzielung von Synergieeffekten. Die Sozialstruktur (rd. 47 % Migranten mit stetigem Zuzug aus insb. Südosteuropa, niedriger Anteil svpfl. Beschäftigter, hoher Anteil Arbeitsloser und SGB II-Beziehende) im Fördergebiet sorgt für Kaufkraft- und Attraktivitätsverlust betroffener Stadtteile. Die Nahversorgung und Dienstleistungsangebote verringern sich. Schlechtes Image führt zu Schwierigkeiten bei Neuansiedlung und Entwicklung von Betrieben. Nachhaltige Verbesserung der Lebenssituation, Herstellung der Erwerbsfähigkeit, Integration in den Arbeitsmarkt und Verbesserung des Wohnumfeldes soll durch kontinuierliche Förderung der Projektteilnehmenden erreicht werden. Durch Beratung und Qualifizierung von KMU und Solo-Selbstständigen soll die Umsatz- und Ertragskraft gesteigert werden. (German)
0 references
With its project approach — the combination of the two fields of action and the interlinking of the actors and participants — the City of Hamm pursues a sustainable improvement in the assisted area by achieving synergy effects. The social structure (approximately 47 % of migrants with steady arrivals from South-Eastern Europe, low share of svpfl. Employees, a high proportion of unemployed persons and SGB II-related persons) in the assisted area causes the loss of purchasing power and attractiveness of affected districts. Local supply and services are decreasing. Poor image leads to difficulties in resettlement and development of businesses. Sustainable improvement of the living situation, creation of employability, integration into the labour market and improvement of the living environment should be achieved through continuous support of the project participants. Advice and qualification of SMEs and solo self-employed persons should increase their turnover and profitability. (English)
17 November 2021
0.5586359076460934
0 references
L’approche de la ville de Hamm, qui combine les deux domaines d’action et l’interaction entre les acteurs et les participants, vise à améliorer durablement la région assistée en créant des synergies. La structure sociale (environ 47 % de migrants en provenance de l’Europe du Sud-Est, faible part svpfl. Salariés, pourcentage élevé de chômeurs et SGB II) dans la région assistée, ce qui entraîne une perte de pouvoir d’achat et d’attractivité des quartiers touchés. L’offre de proximité et de services diminue. Une mauvaise image est source de difficultés pour la réinstallation et le développement des entreprises. L’amélioration durable de la situation de vie, l’amélioration de la capacité de travail, l’intégration sur le marché du travail et l’amélioration de l’environnement de logement seront assurées par un soutien continu des participants au projet. Le conseil et la qualification des PME et des travailleurs indépendants en solo visent à accroître le chiffre d’affaires et la rentabilité. (French)
9 December 2021
0 references
Met haar projectaanpak — de combinatie van de twee actiegebieden en de onderlinge koppeling van actoren en deelnemers — streeft de stad Hamm naar een duurzame verbetering in het ondersteunde gebied door synergie-effecten te bereiken. De sociale structuur (ongeveer 47 % van de migranten met een gestage aankomst uit Zuidoost-Europa, een laag aandeel van svpfl. Werknemers, een groot deel van de werklozen en SGB II-gerelateerde personen) in het steungebied veroorzaken het verlies van koopkracht en aantrekkelijkheid van de getroffen districten. Het lokale aanbod en de lokale dienstverlening nemen af. Een slecht imago leidt tot problemen bij de hervestiging en de ontwikkeling van bedrijven. Duurzame verbetering van de leefsituatie, het creëren van inzetbaarheid, integratie op de arbeidsmarkt en verbetering van de leefomgeving moeten worden bereikt door permanente steun van de projectdeelnemers. Advies en kwalificatie van kmo’s en zelfstandige zelfstandigen moeten hun omzet en winstgevendheid verhogen. (Dutch)
21 December 2021
0 references
Con il suo approccio progettuale — la combinazione dei due campi d'azione e l'interconnessione tra attori e partecipanti — la città di Hamm persegue un miglioramento sostenibile nell'area assistita, ottenendo effetti sinergici. La struttura sociale (circa il 47 % dei migranti con arrivi costanti dall'Europa sudorientale, bassa percentuale di svpfl. Lavoratori dipendenti, un'elevata percentuale di disoccupati e persone legate al SGB II) nella zona assistita provocano la perdita del potere d'acquisto e l'attrattiva dei distretti colpiti. L'offerta e i servizi locali stanno diminuendo. La scarsa immagine porta a difficoltà nel reinsediamento e nello sviluppo delle imprese. Il miglioramento sostenibile della situazione di vita, la creazione di occupabilità, l'integrazione nel mercato del lavoro e il miglioramento dell'ambiente di vita dovrebbero essere conseguiti attraverso il sostegno continuo dei partecipanti al progetto. La consulenza e la qualificazione delle PMI e dei soli lavoratori autonomi dovrebbero aumentare il loro fatturato e la loro redditività. (Italian)
20 January 2022
0 references
Con su enfoque de proyecto — la combinación de los dos campos de acción y la interconexión de los actores y participantes — la Ciudad de Hamm persigue una mejora sostenible en la zona asistida mediante el logro de efectos sinérgicos. La estructura social (aproximadamente el 47 % de los migrantes con llegadas constantes de Europa sudoriental, baja proporción de svpfl. Los empleados, una elevada proporción de desempleados y personas relacionadas con el SGB II) en la zona asistida causan la pérdida de poder adquisitivo y el atractivo de los distritos afectados. La oferta y los servicios locales están disminuyendo. La mala imagen provoca dificultades para el reasentamiento y el desarrollo de las empresas. La mejora sostenible de la situación de vida, la creación de empleabilidad, la integración en el mercado laboral y la mejora del entorno de vida deben lograrse mediante el apoyo continuo de los participantes en el proyecto. El asesoramiento y la cualificación de las PYME y de los trabajadores autónomos por cuenta propia deberían aumentar su volumen de negocios y su rentabilidad. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Med sin projekttilgang — kombinationen af de to indsatsområder og den indbyrdes forbindelse mellem aktører og deltagere — tilstræber byen Hamm en bæredygtig forbedring i det støttede område ved at opnå synergieffekter. Den sociale struktur (ca. 47 % af migranterne med konstant tilstrømning fra Sydøsteuropa, lav andel af svpfl. Ansatte, en stor andel af arbejdsløse og personer med tilknytning til SGB II) i det støttede område forårsager tab af købekraft og tiltrækningskraft i de berørte distrikter. Det lokale udbud og de lokale tjenester er faldende. Et dårligt image fører til vanskeligheder i forbindelse med genbosættelse og udvikling af virksomheder. En bæredygtig forbedring af levevilkårene, skabelse af beskæftigelsesegnethed, integration på arbejdsmarkedet og forbedring af levevilkårene bør opnås gennem vedvarende støtte fra projektdeltagerne. Rådgivning og kvalificering af SMV'er og selvstændige selvstændige bør øge deres omsætning og rentabilitet. (Danish)
15 July 2022
0 references
Με την προσέγγιση του έργου — συνδυασμό των δύο τομέων δράσης και της διασύνδεσης των φορέων και των συμμετεχόντων — ο Δήμος Hamm επιδιώκει βιώσιμη βελτίωση στην ενισχυόμενη περιοχή επιτυγχάνοντας αποτελέσματα συνέργειας. Η κοινωνική δομή (περίπου 47 % των μεταναστών με σταθερές αφίξεις από τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, χαμηλό ποσοστό svpfl. Εργαζόμενοι, υψηλό ποσοστό ανέργων και ατόμων που σχετίζονται με SGB II) στην ενισχυόμενη περιοχή προκαλεί απώλεια αγοραστικής δύναμης και ελκυστικότητα των επηρεαζόμενων περιοχών. Οι τοπικές προμήθειες και υπηρεσίες μειώνονται. Η κακή εικόνα οδηγεί σε δυσκολίες όσον αφορά την επανεγκατάσταση και την ανάπτυξη των επιχειρήσεων. Η βιώσιμη βελτίωση της κατάστασης διαβίωσης, η δημιουργία απασχολησιμότητας, η ένταξη στην αγορά εργασίας και η βελτίωση του περιβάλλοντος διαβίωσης θα πρέπει να επιτευχθούν μέσω της συνεχούς υποστήριξης των συμμετεχόντων στο έργο. Οι συμβουλές και τα προσόντα των ΜΜΕ και των μεμονωμένων αυτοαπασχολούμενων θα πρέπει να αυξήσουν τον κύκλο εργασιών και την κερδοφορία τους. (Greek)
15 July 2022
0 references
Svojim projektnim pristupom – kombinacijom dvaju područja djelovanja i međusobnim povezivanjem aktera i sudionika – Grad Hamm nastoji ostvariti održivo poboljšanje u potpomognutom području postizanjem sinergijskih učinaka. Socijalna struktura (otprilike 47 % migranata sa stalnim dolaskom iz jugoistočne Europe, mali udio svpfl. Zaposlenici, visok udio nezaposlenih osoba i osoba povezanih sa SGB-om II.) u potpomognutom području uzrokuju gubitak kupovne moći i privlačnost pogođenih okruga. Lokalna ponuda i usluge smanjuju se. Loša slika dovodi do poteškoća u preseljenju i razvoju poduzeća. Održivo poboljšanje životne situacije, stvaranje zapošljivosti, integracija na tržište rada i poboljšanje životnog okruženja trebalo bi postići kontinuiranom potporom sudionika projekta. Savjeti i kvalifikacije MSP-ova i samostalnih samozaposlenih osoba trebali bi povećati njihov promet i profitabilnost. (Croatian)
15 July 2022
0 references
Prin abordarea sa bazată pe proiecte – combinarea celor două domenii de acțiune și interconectarea actorilor și a participanților – orașul Hamm urmărește o îmbunătățire durabilă în zona asistată prin obținerea unor efecte de sinergie. Structura socială (aproximativ 47 % dintre migranții cu sosiri constante din Europa de Sud-Est, ponderea scăzută a svpfl. Angajații, o proporție ridicată a șomerilor și a persoanelor legate de SGB II) din zona asistată cauzează pierderea puterii de cumpărare și atractivitatea districtelor afectate. Oferta și serviciile locale sunt în scădere. Imaginea precară duce la dificultăți în ceea ce privește reinstalarea și dezvoltarea întreprinderilor. Îmbunătățirea durabilă a condițiilor de viață, crearea capacității de inserție profesională, integrarea pe piața muncii și îmbunătățirea mediului de viață ar trebui realizate prin sprijinirea continuă a participanților la proiect. Consilierea și calificarea IMM-urilor și a lucrătorilor independenți individuali ar trebui să crească cifra de afaceri și rentabilitatea acestora. (Romanian)
15 July 2022
0 references
Svojím projektovým prístupom – kombináciou dvoch oblastí činnosti a prepojením aktérov a účastníkov – sa mesto Hamm usiluje o udržateľné zlepšenie v podporovanej oblasti dosiahnutím synergických efektov. Sociálna štruktúra (približne 47 % migrantov so stálym príchodom z juhovýchodnej Európy, nízky podiel svpfl). Zamestnanci, vysoký podiel nezamestnaných osôb a osoby príbuzné SGB II) v podporovanej oblasti spôsobuje stratu kúpnej sily a príťažlivosti dotknutých okresov. Miestna ponuka a služby sa znižujú. Zlý obraz vedie k ťažkostiam pri presídľovaní a rozvoji podnikov. Trvalo udržateľné zlepšovanie životných podmienok, vytváranie zamestnateľnosti, integrácia na trhu práce a zlepšovanie životného prostredia by sa mali dosiahnuť prostredníctvom nepretržitej podpory účastníkov projektu. Poradenstvo a kvalifikácia MSP a samostatných samostatne zárobkovo činných osôb by mali zvýšiť ich obrat a ziskovosť. (Slovak)
15 July 2022
0 references
Bl-approċċ tal-proġett tagħha — il-kombinazzjoni taż-żewġ oqsma ta’ azzjoni u l-interkonnessjoni tal-atturi u l-parteċipanti — il-Belt ta’ Hamm tfittex titjib sostenibbli fiż-żona megħjuna billi tikseb effetti ta’ sinerġija. L-istruttura soċjali (madwar 47 % tal-migranti b’wasliet stabbli mix-Xlokk tal-Ewropa, sehem baxx ta’ svpfl. L-impjegati, proporzjon għoli ta’ persuni qiegħda u persuni relatati mal-SGB II) fiż-żona megħjuna jikkawżaw it-telf tal-kapaċità tal-akkwist u l-attrazzjoni tad-distretti affettwati. Il-provvista u s-servizzi lokali qed jonqsu. Immaġni fqira twassal għal diffikultajiet fir-risistemazzjoni u l-iżvilupp tan-negozji. It-titjib sostenibbli tas-sitwazzjoni tal-għajxien, il-ħolqien tal-impjegabbiltà, l-integrazzjoni fis-suq tax-xogħol u t-titjib tal-ambjent ħaj għandhom jinkisbu permezz ta’ appoġġ kontinwu tal-parteċipanti tal-proġett. Il-pariri u l-kwalifiki tal-SMEs u tal-persuni li jaħdmu għal rashom waħedhom għandhom iżidu l-fatturat u l-profittabbiltà tagħhom. (Maltese)
15 July 2022
0 references
Com a sua abordagem de projeto — a combinação dos dois domínios de ação e a interligação entre os intervenientes e os participantes — a cidade de Hamm procura uma melhoria sustentável na região assistida através da obtenção de efeitos de sinergia. A estrutura social (aproximadamente 47 % dos migrantes com chegadas regulares do Sudeste da Europa, baixa percentagem de svpfl. Trabalhadores por conta de outrem, uma elevada percentagem de desempregados e pessoas relacionadas com o SGB II) na região assistida provoca a perda de poder de compra e de atratividade dos distritos afetados. A oferta e os serviços locais estão a diminuir. A má imagem leva a dificuldades no reassentamento e desenvolvimento das empresas. A melhoria sustentável da situação de vida, a criação de empregabilidade, a integração no mercado de trabalho e a melhoria do ambiente de vida devem ser alcançadas através do apoio contínuo dos participantes no projeto. O aconselhamento e a qualificação das PME e dos trabalhadores independentes individuais devem aumentar o seu volume de negócios e a sua rendibilidade. (Portuguese)
15 July 2022
0 references
Hammin kaupunki pyrkii hankeajattelullaan – näiden kahden toiminta-alan yhdistelmällä ja toimijoiden ja osallistujien keskinäisellä sidonnaisuudella – kestävään parantamiseen tukialueella aikaansaamalla synergiavaikutuksia. Sosiaalinen rakenne (noin 47 prosenttia muuttajista, jotka saapuivat tasaisesti Kaakkois-Euroopasta, svpflin osuus on pieni. Työntekijät, suuri osa työttömistä ja SGB II:een liittyvät henkilöt) aiheuttavat tukialueella ostovoiman menetystä ja asianomaisten alueiden houkuttelevuutta. Paikallinen tarjonta ja palvelut vähenevät. Huono imago aiheuttaa vaikeuksia uudelleensijoittamisessa ja yritysten kehittämisessä. Hankkeen osallistujien olisi jatkuvasti tuettava elintilannetta, työllistettävyyttä, työmarkkinoille integroitumista ja elinympäristön parantamista. Pk-yritysten ja yksinyrittäjien neuvonnan ja pätevyyden pitäisi lisätä niiden liikevaihtoa ja kannattavuutta. (Finnish)
15 July 2022
0 references
Dzięki podejściu projektowemu – połączeniu dwóch obszarów działania i wzajemnych powiązań między podmiotami i uczestnikami – miasto Hamm dąży do trwałej poprawy obszaru objętego pomocą poprzez osiągnięcie efektów synergii. Struktura społeczna (około 47 % migrantów o stałym napływie z Europy Południowo-Wschodniej, niski odsetek svpfl. Pracownicy, wysoki odsetek bezrobotnych i osób związanych z SGB II) w obszarze objętym pomocą powoduje utratę siły nabywczej i atrakcyjności powiatów dotkniętych kryzysem. Zmniejszają się podaż i usługi lokalne. Zły wizerunek prowadzi do trudności w przesiedleniu i rozwoju przedsiębiorstw. Trwałą poprawę sytuacji życiowej, tworzenie szans na zatrudnienie, integrację na rynku pracy i poprawę warunków życia należy osiągnąć poprzez stałe wsparcie uczestników projektu. Doradztwo i kwalifikacje MŚP i osób samozatrudnionych powinny zwiększyć ich obroty i rentowność. (Polish)
15 July 2022
0 references
Mesto Hamm si s svojim projektnim pristopom – kombinacijo obeh področij ukrepanja in povezovanjem akterjev in udeležencev – prizadeva za trajno izboljšanje na območju, ki prejema pomoč, z doseganjem sinergijskih učinkov. Socialna struktura (približno 47 % migrantov s stalnim prihodom iz jugovzhodne Evrope, majhen delež svpfl. Zaposleni, visok delež brezposelnih oseb in osebe, povezane s SGB II) na območju, ki prejema pomoč, povzročajo izgubo kupne moči in privlačnost prizadetih okrožij. Lokalna ponudba in storitve se zmanjšujejo. Slaba podoba povzroča težave pri ponovni naselitvi in razvoju podjetij. Trajnostno izboljšanje življenjskih razmer, ustvarjanje zaposljivosti, vključevanje na trg dela in izboljšanje življenjskega okolja bi bilo treba doseči s stalno podporo udeležencev projekta. Svetovanje in kvalifikacija MSP in samostojnih samozaposlenih bi morala povečati njihov promet in donosnost. (Slovenian)
15 July 2022
0 references
Svým projektovým přístupem – spojením obou oblastí činnosti a propojením aktérů a účastníků – usiluje město Hamm o udržitelné zlepšení v podporované oblasti tím, že dosahuje synergických účinků. Sociální struktura (přibližně 47 % migrantů s trvalým příchodem z jihovýchodní Evropy, nízký podíl svpfl. Zaměstnanci, vysoký podíl nezaměstnaných osob a osob souvisejících se SGB II) v podporované oblasti způsobují ztrátu kupní síly a atraktivity dotčených okresů. Místní dodávky a služby se snižují. Špatný obraz vede k obtížím při znovuusídlování a rozvoji podniků. Prostřednictvím trvalé podpory účastníků projektu by mělo být dosaženo udržitelného zlepšení životní situace, vytvoření zaměstnatelnosti, začlenění na trh práce a zlepšování životního prostředí. Poradenství a kvalifikace malých a středních podniků a samostatně výdělečně činných osob by měly zvýšit jejich obrat a ziskovost. (Czech)
15 July 2022
0 references
Taikydamas savo projektų metodą – dviejų veiklos sričių derinį ir veikėjų bei dalyvių sąsajas – Hammo miestas siekia tvaraus pagerėjimo remiamoje vietovėje, siekdamas sinergijos poveikio. Socialinė struktūra (apie 47 % migrantų, nuolat atvykstančių iš Pietryčių Europos, maža dalis svpfl. Darbuotojai, didelė bedarbių dalis ir su SGB II susiję asmenys) remiamoje vietovėje praranda perkamąją galią ir nukentėjusių rajonų patrauklumą. Vietos pasiūla ir paslaugos mažėja. Dėl prasto įvaizdžio kyla sunkumų persikėlimo ir verslo plėtros srityse. Nuolat remiant projekto dalyvius turėtų būti tvariai gerinama gyvenimo padėtis, kuriamos įsidarbinimo galimybės, integruojama į darbo rinką ir gerinama gyvenamoji aplinka. MVĮ ir pavienių savarankiškai dirbančių asmenų konsultavimas ir kvalifikacija turėtų padidinti jų apyvartą ir pelningumą. (Lithuanian)
15 July 2022
0 references
Izmantojot projekta pieeju — abu darbības jomu apvienošanu un dalībnieku un dalībnieku savstarpējo sasaisti — Hammas pilsēta īsteno ilgtspējīgu uzlabojumu atbalstāmajā teritorijā, panākot sinerģijas efektu. Sociālā struktūra (aptuveni 47 % migrantu ar pastāvīgu ieceļošanu no Dienvidaustrumeiropas, zems svpfl īpatsvars. Darba ņēmēji, liels bezdarbnieku īpatsvars un ar SGB II saistītas personas) atbalstāmajā reģionā izraisa skarto rajonu pirktspējas un pievilcības zudumu. Vietējais piedāvājums un pakalpojumi samazinās. Slikts tēls rada grūtības uzņēmumu pārvietošanas un attīstības jomā. Ilgtspējīga dzīves stāvokļa uzlabošana, nodarbināmības radīšana, integrācija darba tirgū un dzīves vides uzlabošana būtu jāpanāk, pastāvīgi atbalstot projekta dalībniekus. MVU un pašnodarbinātu personu konsultācijām un kvalifikācijai būtu jāpalielina to apgrozījums un rentabilitāte. (Latvian)
15 July 2022
0 references
Със своя проектен подход — комбинацията от двете области на действие и взаимовръзките между участниците и участниците — град Хам се стреми към устойчиво подобрение в подпомаганата област чрез постигане на синергичен ефект. Социалната структура (приблизително 47 % от мигрантите с постоянно пристигащи от Югоизточна Европа, нисък дял на svpfl. Служителите, голям дял от безработните лица и свързаните с SGB II лица) в подпомаганата област причиняват загуба на покупателна способност и привлекателност на засегнатите области. Местните доставки и услуги намаляват. Лошият имидж води до трудности при презаселването и развитието на предприятията. Устойчивото подобряване на условията на живот, създаването на пригодност за заетост, интеграцията на пазара на труда и подобряването на жизнената среда следва да бъдат постигнати чрез непрекъсната подкрепа на участниците в проекта. Консултациите и квалификацията на МСП и самостоятелно заетите лица следва да увеличат оборота и рентабилността си. (Bulgarian)
15 July 2022
0 references
Hamm városa a projektmegközelítésével – a két cselekvési terület kombinációjával, valamint a szereplők és a résztvevők összekapcsolódásával – szinergiahatások elérése révén fenntartható javulásra törekszik a támogatott területen. A társadalmi struktúra (a migránsok mintegy 47%-a folyamatosan érkezik Délkelet-Európából, alacsony az svpfl aránya. A támogatott területen foglalkoztatottak, a munkanélküliek magas aránya és az SGB II-vel kapcsolatos személyek) az érintett körzetek vásárlóerejének és vonzerejének elvesztését okozza. A helyi kínálat és szolgáltatások csökkennek. A rossz kép megnehezíti a vállalkozások áttelepítését és fejlődését. Az élethelyzet fenntartható javítását, a foglalkoztathatóság megteremtését, a munkaerő-piaci integrációt és az élő környezet javítását a projekt résztvevőinek folyamatos támogatásával kell elérni. A kkv-k és az önálló vállalkozók tanácsainak és képesítésének növelnie kell forgalmukat és nyereségességüket. (Hungarian)
15 July 2022
0 references
Leis an gcur chuige tionscadail — an meascán den dá réimse gníomhaíochta agus idirnascadh na ngníomhaithe agus na rannpháirtithe — leanann Cathair Hamm feabhas inbhuanaithe sa réimse cuidithe trí éifeachtaí sineirge a bhaint amach. An struchtúr sóisialta (thart ar 47 % de na himircigh a thagann isteach go seasta ó Oirdheisceart na hEorpa, sciar íseal de svpfl. Fostaithe, cion ard daoine dífhostaithe agus daoine a bhaineann le SGB II) sa cheantar cuidithe, is cúis le caillteanas cumhachta ceannaigh agus tarraingteacht na gceantar lena mbaineann. Tá laghdú ag teacht ar sholáthar agus ar sheirbhísí áitiúla. Cruthaíonn droch-íomhá deacrachtaí maidir le gnólachtaí a athlonnú agus a fhorbairt. Ba cheart feabhas inbhuanaithe ar an staid mhaireachtála, cruthú infhostaitheachta, imeascadh i margadh an tsaothair agus feabhsú na timpeallachta maireachtála a bhaint amach trí thacaíocht leanúnach ó rannpháirtithe an tionscadail. Ba cheart go méadódh comhairle agus cáilíocht FBManna agus daoine féinfhostaithe aonair a láimhdeachas agus a mbrabúsacht. (Irish)
15 July 2022
0 references
Med sin projektstrategi – kombinationen av de två handlingsområdena och sammankopplingen av aktörer och deltagare – eftersträvar Hamm stad en hållbar förbättring i stödområdet genom att uppnå synergieffekter. Den sociala strukturen (omkring 47 % av migranterna med stadiga ankomster från sydöstra Europa, låg andel svpfl. Anställda, en stor andel arbetslösa och SGB II-relaterade personer) i stödområdet orsakar minskad köpkraft och attraktionskraft i drabbade distrikt. Det lokala utbudet och de lokala tjänsterna minskar. Dålig image leder till svårigheter när det gäller vidarebosättning och utveckling av företag. Hållbar förbättring av levnadssituationen, skapande av anställbarhet, integration på arbetsmarknaden och förbättring av livsmiljön bör uppnås genom kontinuerligt stöd från projektdeltagarna. Rådgivning och kvalifikationer för små och medelstora företag och enskilda egenföretagare bör öka deras omsättning och lönsamhet. (Swedish)
15 July 2022
0 references
Projektipõhise lähenemisviisiga, mis hõlmab kahte tegevusvaldkonda ning osalejate ja osalejate omavahelist seotust, püüab Hammi linn abistatavat piirkonda jätkusuutlikult parandada, saavutades sünergia. Sotsiaalne struktuur (umbes 47 % rändajatest, kes saabuvad pidevalt Kagu-Euroopast, väike osa svpfl. Töötajad, suur töötute osakaal ja SGB II-ga seotud isikud) abistatavas piirkonnas põhjustab ostujõu kaotust ja mõjutatud piirkondade atraktiivsust. Kohalikud pakkumised ja teenused vähenevad. Kehv maine toob kaasa raskusi ümberasustamisel ja ettevõtete arendamisel. Eluolukorra jätkusuutlik parandamine, tööalase konkurentsivõime loomine, tööturule integreerimine ja elukeskkonna parandamine tuleks saavutada projektis osalejate pideva toetamise kaudu. VKEde ja füüsilisest isikust ettevõtjate nõustamine ja kvalifikatsioon peaksid suurendama nende käivet ja kasumlikkust. (Estonian)
15 July 2022
0 references
Nordrhein-Westfalen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_125374
0 references