LZA project Jobcenter district of Harz (Q3513326)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3513326 in Germany
Language Label Description Also known as
English
LZA project Jobcenter district of Harz
Project Q3513326 in Germany

    Statements

    0 references
    879,857.92 Euro
    0 references
    6 January 2015
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    Eigenbetrieb Kommunale Beschäftigungsagentur Jobcenter Landkreis Harz
    0 references
    0 references
    0 references

    51°50'28.50"N, 10°47'10.25"E
    0 references
    38855
    0 references
    Im Harzkreis sollen etwa 40 Kunden in MILA aufgenommen u.die Integration soll begleitet, gecoacht u. nachgehalten werden sowie der Kunde qualifiziert werden. Regional bieten sich Beschäftigungsmöglichkeiten an, die es zu identifizieren gilt. Insgesamt sollen die 2 direkten Projektmitarbeiter (1BAQ/1 Coaches) für u. mit den Kunden bestmögliche Rahmenvoraussetzungen schaffen, mit Hilfe des ESF Projektes langfristig in den 1.Arbeitsmarkt zu gelangen. Die Coaches/BAQ sollen direkt beim Jobcenter angestellt werden, sodass eine enge Kooperation mit dem Bereich FM/AGS, aber auch dem sehr breit gefächerten Netzwerk möglich ist. Das Projekt möchte die KoBa nutzen, um diesen Kunden eine Perspektive zu eröffnen u. die Arbeitsaufnahmen nicht nur vorbereiten u. anbahnen, sondern diese auch zu betreuen u. somit nachhaltiger zu gestalten. Gerade bei LZA ergeben sich innerhalb der ersten Beschäftigungstage Hürden, die es gemeinsam zu nehmen gilt, damit die Arbeit auch längerfristig eine Chance hat. (German)
    0 references
    In the Harz Circle, about 40 customers are to be included in MILA, the integration should be accompanied, coached and maintained and the customer qualified. Regionally, there are job opportunities that need to be identified. In total, the 2 direct project staff (1BAQ/1 coaches) should create the best possible framework conditions for and with the customers to enter the first labour market with the help of the ESF project in the long term. The coaches/BAQ should be employed directly at the job center, so that close cooperation with the FM/AGS area, but also with the very broad network is possible. Koba wants to use the project to provide these customers with a perspective and not only prepare and initiate their work, but also to support them and thus make them more sustainable. In the case of LZA in particular, obstacles arise within the first days of employment, which need to be taken together, so that work also has an opportunity in the longer term. (English)
    17 November 2021
    0.4066957698648602
    0 references
    Dans le cercle de résine, environ 40 clients doivent être inclus dans MILA et l’intégration doit être accompagnée, coachée et maintenue, ainsi que le client doit être qualifié. Les régions offrent des possibilités d’emploi qu’il convient d’identifier. Au total, les 2 collaborateurs directs du projet (1BAQ/1 Coaches) devraient créer les meilleures conditions-cadres possibles pour et avec les clients, à l’aide du projet FSE d’entrer sur le marché de l’emploi à long terme. Les coachs/BAQ doivent être employés directement auprès du centre d’emploi, de sorte qu’une coopération étroite est possible avec le secteur FM/AGS, mais aussi avec le réseau très large. Le projet veut utiliser Koba pour ouvrir une perspective à ces clients, non seulement préparer et démarrer les débuts de travail, mais aussi les prendre en charge et les rendre plus durables. C’est précisément dans le cas de LZA que des obstacles se posent au cours des premières journées d’emploi, qu’il convient de prendre ensemble pour que le travail ait une chance à plus long terme. (French)
    9 December 2021
    0 references
    In de Harz Circle moeten ongeveer 40 klanten worden opgenomen in MILA, de integratie moet worden begeleid, gecoacht en onderhouden en de klant gekwalificeerd. Regionaal gezien zijn er werkgelegenheidskansen die moeten worden geïdentificeerd. In totaal moeten de 2 directe projectmedewerkers (1BAQ/1 coaches) de best mogelijke randvoorwaarden creëren voor en samen met de klanten om op lange termijn met behulp van het ESF-project de eerste arbeidsmarkt te betreden. De coaches/BAQ moeten direct bij het jobcenter worden ingezet, zodat nauwe samenwerking met het FM/AGS-gebied, maar ook met het zeer brede netwerk mogelijk is. Koba wil het project gebruiken om deze klanten een perspectief te bieden en niet alleen hun werk voor te bereiden en te initiëren, maar ook om hen te ondersteunen en zo duurzamer te maken. Met name in het geval van LZA doen zich belemmeringen voor binnen de eerste dagen van tewerkstelling, die samen moeten worden genomen, zodat ook werk op langere termijn een kans heeft. (Dutch)
    21 December 2021
    0 references
    Nell'Harz Circle, circa 40 clienti devono essere inclusi in MILA, l'integrazione dovrebbe essere accompagnata, allenata e mantenuta e il cliente qualificato. A livello regionale, occorre individuare opportunità di lavoro. In totale, i due membri del personale diretto del progetto (1BAQ/1 coach) dovrebbero creare le migliori condizioni quadro possibili per e con i clienti per entrare nel primo mercato del lavoro con l'aiuto del progetto FSE a lungo termine. Gli allenatori/BAQ dovrebbero essere impiegati direttamente presso il centro di lavoro, in modo che sia possibile una stretta collaborazione con l'area FM/AGS, ma anche con la rete molto ampia. Koba vuole utilizzare il progetto per fornire a questi clienti una prospettiva e non solo preparare e avviare il loro lavoro, ma anche per sostenerli e renderli così più sostenibili. Nel caso della LZA, in particolare, gli ostacoli sorgono entro i primi giorni di lavoro, che devono essere considerati insieme, in modo che anche il lavoro abbia un'opportunità a lungo termine. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    En el Círculo de Harz, unos 40 clientes deben ser incluidos en MILA, la integración debe ser acompañada, entrenada y mantenida y el cliente calificado. A nivel regional, hay oportunidades de empleo que deben identificarse. En total, los dos miembros del personal directo del proyecto (1BAQ/1 entrenadores) deberían crear las mejores condiciones marco posibles para que los clientes accedan al primer mercado laboral a largo plazo con la ayuda del proyecto del FSE. Los entrenadores/BAQ deben ser empleados directamente en el centro de trabajo, para que sea posible una estrecha cooperación con el área FM/AGS, pero también con la red muy amplia. Koba quiere utilizar el proyecto para proporcionar a estos clientes una perspectiva y no solo preparar e iniciar su trabajo, sino también apoyarlos y así hacerlos más sostenibles. En el caso de LZA, en particular, surgen obstáculos dentro de los primeros días de empleo, que deben tomarse conjuntamente, de modo que el trabajo también tiene una oportunidad a largo plazo. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    I Harz Circle skal omkring 40 kunder indgå i MILA, integrationen skal ledsages, coaches og vedligeholdes, og kunden skal være kvalificeret. Regionalt er der jobmuligheder, der skal identificeres. I alt skal de 2 direkte projektmedarbejdere (1BAQ/1 coaches) skabe de bedst mulige rammebetingelser for og med kunderne at komme ind på det første arbejdsmarked med hjælp fra ESF-projektet på lang sigt. Trænerne/BAQ skal ansættes direkte på jobcentret, så tæt samarbejde med FM/AGS-området, men også med det meget brede netværk er muligt. Koba ønsker at bruge projektet til at give disse kunder et perspektiv og ikke kun forberede og indlede deres arbejde, men også til at støtte dem og dermed gøre dem mere bæredygtige. Navnlig for så vidt angår LZA opstår der hindringer inden for de første dage af beskæftigelsen, som skal tages sammen, således at arbejdet også har en mulighed på længere sigt. (Danish)
    14 July 2022
    0 references
    Στον κύκλο Harz, περίπου 40 πελάτες πρόκειται να συμπεριληφθούν στο MILA, η ολοκλήρωση θα πρέπει να συνοδεύεται, να καθοδηγείται και να συντηρείται και ο πελάτης να πληροί τις προϋποθέσεις. Σε περιφερειακό επίπεδο, υπάρχουν ευκαιρίες απασχόλησης που πρέπει να προσδιοριστούν. Συνολικά, οι 2 άμεσοι υπάλληλοι του έργου (1BAQ/1 προπονητές) θα πρέπει να δημιουργήσουν τις καλύτερες δυνατές συνθήκες-πλαίσιο για τους πελάτες και με τους πελάτες να εισέλθουν στην πρώτη αγορά εργασίας με τη βοήθεια του έργου του ΕΚΤ μακροπρόθεσμα. Οι προπονητές/BAQ θα πρέπει να απασχολούνται απευθείας στο κέντρο εργασίας, έτσι ώστε να είναι δυνατή η στενή συνεργασία με την περιοχή FM/AGS, αλλά και με το πολύ ευρύ δίκτυο. Η Koba θέλει να χρησιμοποιήσει το έργο για να προσφέρει σε αυτούς τους πελάτες μια προοπτική και όχι μόνο να προετοιμάσει και να ξεκινήσει το έργο τους, αλλά και να τους υποστηρίξει και έτσι να τους καταστήσει πιο βιώσιμους. Ειδικότερα, στην περίπτωση της LZA προκύπτουν εμπόδια κατά τις πρώτες ημέρες εργασίας, τα οποία πρέπει να συνυπολογιστούν, έτσι ώστε η εργασία να έχει και μακροπρόθεσμα μια ευκαιρία. (Greek)
    14 July 2022
    0 references
    U krugu Harz, u MILA će biti uključeno oko 40 kupaca, integracija bi trebala biti praćena, trenirana i održavana te klijent kvalificiran. Na regionalnoj razini potrebno je utvrditi mogućnosti zapošljavanja. Ukupno dva izravna projektna djelatnika (1BAQ/1 treneri) trebala bi stvoriti najbolje moguće okvirne uvjete za ulazak na prvo tržište rada uz pomoć projekta ESF-a i s njima. Treneri/BAQ trebaju biti zaposleni izravno u centru za posao, tako da je moguća bliska suradnja s FM/AGS područjem, ali i s vrlo širokom mrežom. Koba želi iskoristiti projekt kako bi tim kupcima pružila perspektivu i ne samo pripremila i inicirala njihov rad, već i kako bi ih podržala i na taj način učinila održivijima. Osobito u slučaju LZA-e, tijekom prvih dana zaposlenja pojavljuju se prepreke koje treba uzeti zajedno, tako da i rad dugoročno ima priliku. (Croatian)
    14 July 2022
    0 references
    În cercul Harz, aproximativ 40 de clienți vor fi incluși în MILA, integrarea ar trebui să fie însoțită, antrenată și întreținută, iar clientul să fie calificat. La nivel regional, trebuie identificate oportunități de angajare. În total, cei 2 angajați ai proiectului direct (1BAQ/1 coaches) ar trebui să creeze cele mai bune condiții-cadru posibile pentru și împreună cu clienții să intre pe prima piață a forței de muncă cu ajutorul proiectului FSE pe termen lung. Antrenorii/BAQ ar trebui să fie angajați direct la centrul de locuri de muncă, astfel încât cooperarea strânsă cu zona FM/AGS, dar și cu rețeaua foarte largă este posibilă. Koba dorește să utilizeze proiectul pentru a oferi acestor clienți o perspectivă și nu numai să își pregătească și să își inițieze activitatea, ci și să îi sprijine și să îi facă astfel mai durabili. În special în cazul LZA, apar obstacole în primele zile de încadrare în muncă, care trebuie luate împreună, astfel încât munca are de asemenea o oportunitate pe termen lung. (Romanian)
    14 July 2022
    0 references
    V Harz Circle, asi 40 zákazníkov má byť zahrnutých do MILA, integrácia by mala byť sprevádzaná, koučovaná a udržiavaná a zákazník kvalifikovaný. Na regionálnej úrovni existujú pracovné príležitosti, ktoré je potrebné identifikovať. Celkovo by dvaja priami projektoví zamestnanci (1BAQ/1 tréneri) mali vytvoriť najlepšie možné rámcové podmienky pre zákazníkov a spolu so zákazníkmi, aby mohli vstúpiť na prvý trh práce s pomocou projektu ESF z dlhodobého hľadiska. Tréneri/BAQ by mali byť zamestnaní priamo v centre práce, aby bola možná úzka spolupráca s oblasťou FM/AGS, ale aj s veľmi širokou sieťou. Koba chce využiť tento projekt na to, aby týmto zákazníkom poskytla perspektívu a nielen pripravila a iniciovala ich prácu, ale aj na ich podporu, a tým na zvýšenie ich udržateľnosti. Najmä v prípade LZA vznikajú prekážky v prvých dňoch zamestnania, ktoré je potrebné posudzovať spoločne, aby práca mala príležitosť aj z dlhodobého hľadiska. (Slovak)
    14 July 2022
    0 references
    Fiċ-Ċirku Harz, madwar 40 klijenti għandhom jiġu inklużi fil-MILA, l-integrazzjoni għandha tkun akkumpanjata, imħarrġa u miżmuma u l-klijent kwalifikat. Fil-livell reġjonali, hemm opportunitajiet ta’ xogħol li jeħtieġ li jiġu identifikati. B’kollox, iż-2 membri tal-persunal dirett tal-proġett (1BAQ/1 coaches) għandhom joħolqu l-aħjar kundizzjonijiet ta’ qafas possibbli għall-klijenti u magħhom biex jidħlu fl-ewwel suq tax-xogħol bl-għajnuna tal-proġett tal-FSE fit-tul. Il-kowċis/BAQ għandhom jiġu impjegati direttament fiċ-ċentru tax-xogħol, sabiex ikun possibbli li jkun hemm kooperazzjoni mill-qrib mal-qasam FM/AGS, iżda wkoll man-netwerk wiesa’ ħafna. Koba trid tuża l-proġett biex tipprovdi lil dawn il-klijenti b’perspettiva u mhux biss tħejji u tibda x-xogħol tagħhom, iżda wkoll biex tappoġġjahom u b’hekk tagħmilhom aktar sostenibbli. B’mod partikolari, fil-każ ta’ LZA, jinħolqu ostakli fl-ewwel jiem ta’ impjieg, li jeħtieġ li jittieħdu flimkien, sabiex ix-xogħol ikollu wkoll opportunità fit-tul. (Maltese)
    14 July 2022
    0 references
    No Círculo Harz, cerca de 40 clientes estão a ser incluídos no MILA, a integração deve ser acompanhada, treinada e mantida e o cliente qualificado. A nível regional, há oportunidades de emprego que têm de ser identificadas. No total, os 2 funcionários diretos do projeto (1BAQ/1 treinadores) devem criar as melhores condições de enquadramento possíveis para e com os clientes entrarem no primeiro mercado de trabalho com a ajuda do projeto do FSE a longo prazo. Os treinadores/BAQ devem ser contratados diretamente no centro de emprego, para que a estreita cooperação com a área FM/AGS, mas também com a rede muito ampla, seja possível. A Koba quer utilizar o projeto para proporcionar a estes clientes uma perspetiva e não só preparar e iniciar o seu trabalho, mas também para os apoiar e assim torná-los mais sustentáveis. No caso da LZA, em particular, surgem obstáculos nos primeiros dias de trabalho, que devem ser considerados em conjunto, para que o trabalho também tenha uma oportunidade a longo prazo. (Portuguese)
    14 July 2022
    0 references
    Harz Circlessä MILAan on tarkoitus sisällyttää noin 40 asiakasta, integraatiota on seurattava, valmennettava ja ylläpidettävä ja asiakas on pätevä. Alueellisesti on löydettävä työmahdollisuuksia. Kaiken kaikkiaan kahden suoran projektihenkilöstön (1BAQ/1-valmentaja) pitäisi luoda parhaat mahdolliset edellytykset päästä ensimmäisille työmarkkinoille ESR-hankkeen avulla pitkällä aikavälillä ja asiakkaiden kanssa. Valmentajat/BAQ tulisi palkata suoraan työpaikkakeskuksessa, jotta tiivis yhteistyö FM/AGS alueen, mutta myös hyvin laaja verkosto on mahdollista. Koba haluaa hyödyntää projektia tarjotakseen näille asiakkaille perspektiiviä ja paitsi valmistellakseen ja aloittaakseen työnsä, myös tukeakseen heitä ja siten tehdäkseen heistä kestävämpiä. Erityisesti LZA:n tapauksessa syntyy esteitä työskentelyn ensimmäisinä päivinä, joita on tarkasteltava yhdessä, joten työllä on mahdollisuus myös pidemmällä aikavälillä. (Finnish)
    14 July 2022
    0 references
    W kręgu Harz około 40 klientów ma być włączonych do MILA, integracja powinna być towarzyszona, trenowana i utrzymywana, a klient wykwalifikowany. Na szczeblu regionalnym należy określić możliwości zatrudnienia. W sumie 2 bezpośredni personel projektu (1 trenerzy BAQ/1) powinien stworzyć możliwie najlepsze warunki ramowe umożliwiające klientom wejście na pierwszy rynek pracy za pomocą projektu EFS w perspektywie długoterminowej i wraz z nimi. Trenerzy/BAQ powinni być zatrudnieni bezpośrednio w centrum pracy, tak aby możliwa była ścisła współpraca z obszarem FM/AGS, ale także z bardzo szeroką siecią. Koba chce wykorzystać projekt, aby zapewnić tym klientom perspektywę i nie tylko przygotować i zainicjować swoją pracę, ale także wspierać ich, a tym samym uczynić je bardziej zrównoważonymi. W szczególności w przypadku LZA przeszkody pojawiają się w pierwszych dniach zatrudnienia, które należy traktować łącznie, tak aby praca miała również możliwość w dłuższej perspektywie. (Polish)
    14 July 2022
    0 references
    V krogu Harz mora biti v MILA vključenih približno 40 strank, integracija je treba spremljati, trenirati in vzdrževati, stranka pa mora biti usposobljena. Na regionalni ravni je treba opredeliti zaposlitvene možnosti. Skupno bi morala dva neposredna projektna osebja (1 trenerja BAQ/1) ustvariti najboljše možne okvirne pogoje za stranke in z njimi, da bi dolgoročno s pomočjo projekta ESS vstopili na prvi trg dela. Trenerji/BAQ je treba zaposliti neposredno na delovnem mestu, tako da je mogoče tesno sodelovanje z območjem FM/AGS, ampak tudi z zelo široko mrežo. Koba želi s projektom tem strankam zagotoviti perspektivo in ne le pripraviti in začeti svoje delo, ampak jih tudi podpreti in tako narediti bolj trajnostne. Zlasti v primeru LZA se v prvih dneh zaposlitve pojavijo ovire, ki jih je treba obravnavati skupaj, tako da ima delo tudi dolgoročno priložnost. (Slovenian)
    14 July 2022
    0 references
    V kruhu Harz má být do MILA zařazeno asi 40 zákazníků, integrace by měla být doprovázena, koučena a udržována a zákazník měl být kvalifikovaný. Na regionální úrovni je třeba určit pracovní příležitosti. Celkově by dva pracovníci v přímém projektu (1 kouči BAQ/1) měli vytvořit nejlepší možné rámcové podmínky pro vstup zákazníků na první trh práce v dlouhodobém horizontu s pomocí projektu ESF. Trenéři/BAQ by měli být zaměstnáni přímo v pracovním centru, aby byla možná úzká spolupráce s oblastí FM/AGS, ale také s velmi širokou sítí. Společnost Koba chce využít projekt k tomu, aby těmto zákazníkům poskytla perspektivu a nejen připravila a iniciovala jejich práci, ale také aby je podpořila a učinila tak udržitelnějšími. Zejména v případě LZA vznikají překážky v prvních dnech zaměstnání, které je třeba brát společně, aby práce měla příležitost i dlouhodobě. (Czech)
    14 July 2022
    0 references
    „Harz Circle“ apie 40 klientų turi būti įtraukti į MILA, integracija turėtų būti lydima, treniruojama ir prižiūrima, o klientas kvalifikuotas. Regionų lygmeniu reikia nustatyti darbo galimybes. Iš viso 2 tiesioginiai projekto darbuotojai (1BAQ/1 treneris) turėtų sudaryti geriausias pagrindines sąlygas ir kartu su klientais patekti į pirmąją darbo rinką pasinaudojant ESF projektu ilguoju laikotarpiu. Treneriai/BAQ turėtų būti įdarbinami tiesiogiai darbo centre, kad būtų galima glaudžiai bendradarbiauti su FM/AGS sritimi, bet ir su labai plačiu tinklu. Koba nori pasinaudoti projektu, kad suteiktų šiems klientams perspektyvą ir ne tik paruoštų ir inicijuotų savo darbą, bet ir juos palaikytų ir tokiu būdu padarytų juos tvaresnius. Visų pirma LZA atveju kliūtys atsiranda per pirmąsias darbo dienas, kurias reikia vertinti kartu, kad darbas taip pat turėtų galimybę ilgesniu laikotarpiu. (Lithuanian)
    14 July 2022
    0 references
    Harz Circle, aptuveni 40 klienti ir jāiekļauj MILA, integrācija būtu kopā, treneris un uzturēts, un klients kvalificēts. Reģionālā līmenī ir jāidentificē darba iespējas. Kopumā diviem tiešajiem projektu darbiniekiem (1BAQ/1 treneri) būtu jārada vislabākie iespējamie pamatnosacījumi, lai klienti varētu ienākt pirmajā darba tirgū ar ESF projekta palīdzību ilgtermiņā. Treneriem/BAQ jābūt nodarbinātiem tieši darba centrā, lai būtu iespējama cieša sadarbība ar FM/AGS zonu, bet arī ar ļoti plašu tīklu. Koba vēlas izmantot projektu, lai nodrošinātu šiem klientiem perspektīvu un ne tikai sagatavotu un uzsāktu savu darbu, bet arī lai atbalstītu tos un tādējādi padarītu tos ilgtspējīgākus. It īpaši LZA gadījumā pirmajās nodarbinātības dienās rodas šķēršļi, kas ir jāņem vērā kopā, lai arī darbam būtu ilgāka termiņa iespēja. (Latvian)
    14 July 2022
    0 references
    В Harz Circle около 40 клиенти трябва да бъдат включени в MILA, интеграцията трябва да бъде придружена, обучавана и поддържана, а клиентът да бъде квалифициран. На регионално равнище има възможности за работа, които трябва да бъдат идентифицирани. Общо двама преки служители по проекта (1BAQ/1 треньори) следва да създадат възможно най-добрите рамкови условия за навлизане на първия пазар на труда с помощта на проекта по ЕСФ в дългосрочен план и заедно с тях. Треньорите/BAQ трябва да бъдат наети директно в центъра по труда, така че да е възможно тясно сътрудничество с FM/AGS зоната, но също така и с много широката мрежа. Koba иска да използва проекта, за да предостави на тези клиенти перспектива и не само да подготви и инициира тяхната работа, но и да ги подкрепи и по този начин да ги направи по-устойчиви. По-специално в случая на LZA възникват пречки през първите дни на заетост, които трябва да бъдат взети заедно, така че работата да има и по-дългосрочна възможност. (Bulgarian)
    14 July 2022
    0 references
    A Harz Circle-ben körülbelül 40 ügyfél szerepel a MILA-ban, az integrációt kísérni, coacholni és karbantartani kell, és az ügyfél minősített. Regionális szinten vannak olyan munkalehetőségek, amelyeket meg kell határozni. A projekt két közvetlen munkatársának (1BAQ/1 edző) a lehető legjobb keretfeltételeket kell teremtenie az első munkaerőpiacra hosszú távon az első munkaerőpiacra való belépéshez. Az edzőket/BAQ-t közvetlenül a munkaügyi központban kell alkalmazni, hogy szoros együttműködés legyen az FM/AGS területtel, de a nagyon széles hálózattal is. Koba arra akarja használni a projektet, hogy az ügyfelek számára perspektívát biztosítson, és ne csak előkészítse és kezdeményezze a munkájukat, hanem támogassa őket, és ezáltal fenntarthatóbbá tegye őket. Különösen az LZA esetében merülnek fel akadályok a foglalkoztatás első napjaiban, amelyeket együtt kell felvenni, hogy a munka hosszabb távon is lehetőséget kapjon. (Hungarian)
    14 July 2022
    0 references
    Sa Ciorcal Harz, tá thart ar 40 custaiméir le cur san áireamh i MILA, ba chóir go mbeadh an comhtháthú in éineacht, cóitseáilte agus cothabháilte agus an custaiméir cáilithe. Ar bhonn réigiúnach, tá deiseanna fostaíochta ann nach mór a shainaithint. San iomlán, ba cheart go gcruthódh an 2 bhall foirne tionscadail dhíreacha (1BAQ/1 traenálaí) na creatchoinníollacha is fearr is féidir do na custaiméirí agus leis na custaiméirí dul isteach sa chéad mhargadh saothair le cabhair ó thionscadal CSE san fhadtéarma. Ba chóir na cóistí/BAQ a fhostú go díreach ag an ionad poist, ionas go mbeidh dlúthchomhar leis an limistéar FM/AGS, ach freisin leis an líonra an-leathan is féidir. Is mian le Koba an tionscadal a úsáid chun peirspictíocht a sholáthar do na custaiméirí seo agus ní hamháin a gcuid oibre a ullmhú agus a thionscnamh, ach freisin chun tacú leo agus dá bhrí sin iad a dhéanamh níos inbhuanaithe. I gcás LZA go háirithe, tagann constaicí chun cinn laistigh de na chéad laethanta fostaíochta, ar gá iad a thógáil le chéile, ionas go mbeidh deis ag an obair san fhadtéarma freisin. (Irish)
    14 July 2022
    0 references
    I Harz Circle ska cirka 40 kunder ingå i MILA, integrationen bör åtföljas, coachas och underhållas och kunden är kvalificerad. På regional nivå finns det arbetstillfällen som måste identifieras. Sammanlagt bör de två direkta projektpersonalen (1BAQ/1-coacher) skapa bästa möjliga ramvillkor för och med kunderna för att komma in på den första arbetsmarknaden med hjälp av ESF-projektet på lång sikt. Coacherna/BAQ ska anställas direkt på arbetsförmedlingen, så att ett nära samarbete med FM/AGS-området, men också med det mycket breda nätverket, är möjligt. Koba vill använda projektet för att ge dessa kunder ett perspektiv och inte bara förbereda och initiera sitt arbete, utan också stödja dem och på så sätt göra dem mer hållbara. I synnerhet när det gäller LZA uppstår hinder under de första anställningsdagarna, vilka måste beaktas tillsammans, så att arbetet också har en möjlighet på längre sikt. (Swedish)
    14 July 2022
    0 references
    Harz Circle’is tuleb MILA-sse lisada umbes 40 klienti, integratsiooni tuleks saata, juhendada ja hooldada ning klient kvalifitseeritud. Piirkondlikult tuleb kindlaks teha töövõimalused. Kokku peaksid kaks projekti otsest töötajat (1BAQ/1 treenerid) looma parimad võimalikud raamtingimused klientidele ja koos klientidega, et siseneda ESFi projekti abil pikas perspektiivis esimesele tööturule. Treenerid/BAQ tuleks tööle võtta otse töökeskuses, et oleks võimalik teha tihedat koostööd FM/AGS piirkonnaga, aga ka väga laia võrgustikuga. Koba soovib kasutada projekti, et pakkuda neile klientidele perspektiivi ja mitte ainult valmistada ette ja algatada oma tööd, vaid ka toetada neid ja seega muuta nad jätkusuutlikumaks. Eelkõige LZA puhul tekivad takistused esimestel tööpäevadel, mida tuleb käsitleda koos, nii et ka pikemas perspektiivis on tööl võimalus. (Estonian)
    14 July 2022
    0 references
    Sachsen-Anhalt
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_109466
    0 references