LZA project Jobcenter-Herford (Q3509355)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3509355 in Germany
Language Label Description Also known as
English
LZA project Jobcenter-Herford
Project Q3509355 in Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    1,231,771.64 Euro
    0 references
    5 January 2015
    0 references
    30 December 2020
    0 references
    Jobcenter Herford
    0 references
    0 references
    0 references

    52°7'25.68"N, 8°41'46.03"E
    0 references
    32049
    0 references
    Während sich die Arbeitslosigkeit zwischen 2008 und 2013 deutlich um 21% verringert hat, konnten Langzeitarbeitslose nicht in dem Maße vom Aufschwung auf dem Arbeitsmarkt profitieren. Hier setzt das Programm an, damit der Übergang auf den ersten Arbeitsmarkt auch für diese Personengruppe nachhaltig gelingen kann. Die Arbeitsplätze werden mit einem degressiv geförderten Lohnkostenzuschuss durch das Bundesprogramm gefördert. Ein Betriebsakquisiteur wird den Part der Arbeitgeberansprache und Beratung übernehmen, die Arbeitnehmer/Teilnehmer werden durch Jobcoaches intensiv betreut, um die Beschäftigungsverhältnisse zu stabilisieren. Außerdem werden individuelle Qualifizierungsdefizite ausgeglichen. Es ist geplant, in der Laufzeit 50 Eintritte in reguläre sozialversicherungspflichtige Beschäftigungsverhältnisse des ersten Arbeitsmarktes zu erreichen, davon 5 Fälle in der Intensivförderung. (German)
    0 references
    While unemployment decreased significantly by 21 % between 2008 and 2013, the long-term unemployed could not benefit to the extent from the recovery in the labour market. The programme starts here so that the transition to the first labour market can also be sustainable for this group of people. The jobs are supported by a degressively subsidised wage cost subsidy by the Federal Programme. A company trainee will take over the part of the employer’s approach and counselling, and the employees/participants will be closely looked after by job coaches to stabilise employment relationships. Individual skills shortages are also compensated. It is planned to reach 50 entries into regular social security-related employment in the first labour market over the duration of the period, 5 of which are in intensive support. (English)
    17 November 2021
    0.384088915499066
    0 references
    Alors que le chômage s’est nettement réduit de 21 % entre 2008 et 2013, les chômeurs de longue durée n’ont pas bénéficié de la reprise sur le marché du travail. C’est là que le programme s’emploie pour que la transition vers le premier marché du travail puisse également être durable pour ce groupe de personnes. Les emplois sont soutenus par une subvention aux coûts salariaux subventionnée de manière dégressive par le programme fédéral. Un aquisiteur d’entreprise prendra la part du discours et des conseils de l’employeur, les travailleurs/participants seront étroitement pris en charge par Jobcoaches afin de stabiliser les relations de travail. En outre, les déficits individuels de qualification sont compensés. Il est prévu d’atteindre au cours de la période 50 entrées dans des emplois réguliers soumis à la sécurité sociale sur le premier marché du travail, dont 5 dans le cadre de l’aide intensive. (French)
    9 December 2021
    0 references
    Hoewel de werkloosheid tussen 2008 en 2013 aanzienlijk daalde met 21 %, konden de langdurig werklozen niet profiteren van het herstel van de arbeidsmarkt. Het programma begint hier zodat de overgang naar de eerste arbeidsmarkt ook voor deze groep mensen duurzaam kan zijn. De banen worden ondersteund door een degressief gesubsidieerde loonkostensubsidie van het federaal programma. Een stagiair van het bedrijf neemt het deel van de aanpak en begeleiding van de werkgever over en de werknemers/deelnemers zullen nauw worden begeleid door jobcoaches om de arbeidsverhoudingen te stabiliseren. Ook individuele tekorten aan vaardigheden worden gecompenseerd. Het is de bedoeling dat in de loop van de periode 50 mensen op de eerste arbeidsmarkt terechtkomen voor reguliere socialezekerheidsgerelateerde banen, waarvan er 5 intensief worden ondersteund. (Dutch)
    21 December 2021
    0 references
    Mentre la disoccupazione è diminuita significativamente del 21 % tra il 2008 e il 2013, i disoccupati di lungo periodo non hanno potuto beneficiare della ripresa del mercato del lavoro. Il programma inizia da qui in modo che la transizione verso il primo mercato del lavoro possa essere sostenibile anche per questo gruppo di persone. I posti di lavoro sono sostenuti da un sussidio retributivo decrescente del programma federale. Un tirocinante aziendale assumerà la parte dell'approccio e della consulenza del datore di lavoro e i dipendenti/partecipanti saranno attentamente assistiti dagli allenatori di lavoro per stabilizzare i rapporti di lavoro. Anche la carenza di competenze individuali è compensata. Per tutta la durata del periodo si prevede di raggiungere 50 posti di lavoro regolari nel settore della sicurezza sociale nel primo mercato del lavoro, 5 dei quali sono oggetto di un intenso sostegno. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Si bien el desempleo disminuyó significativamente un 21 % entre 2008 y 2013, los desempleados de larga duración no pudieron beneficiarse en la medida de la recuperación del mercado laboral. El programa comienza aquí para que la transición al primer mercado de trabajo también sea sostenible para este grupo de personas. Los puestos de trabajo son apoyados por un subsidio decrecientemente subsidiado a los costos salariales por el Programa Federal. Una empresa en prácticas se hará cargo de la parte del enfoque y el asesoramiento del empleador, y los empleados/participantes serán atendidos estrechamente por los entrenadores de empleo para estabilizar las relaciones laborales. También se compensa la escasez de competencias individuales. Está previsto llegar a 50 puestos de trabajo en el primer mercado de trabajo en el primer mercado laboral durante el período, 5 de los cuales reciben un apoyo intensivo. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    Mens arbejdsløsheden faldt betydeligt med 21 % mellem 2008 og 2013, kunne de langtidsledige ikke drage fordel af opsvinget på arbejdsmarkedet. Programmet starter her, så overgangen til det første arbejdsmarked også kan være bæredygtig for denne gruppe mennesker. Arbejdspladserne støttes af et degressivt subsidieret tilskud til lønomkostninger under forbundsprogrammet. En virksomhedspraktikant vil overtage den del af arbejdsgiverens tilgang og rådgivning, og medarbejderne/deltagerne vil blive nøje overvåget af jobvejledere for at stabilisere ansættelsesforholdet. Der kompenseres også for den enkeltes mangel på kvalifikationer. Det er planlagt at nå op på 50 personer i regelmæssig social sikringsrelateret beskæftigelse på det første arbejdsmarked i løbet af perioden, hvoraf 5 er i intensiv støtte. (Danish)
    14 July 2022
    0 references
    Ενώ η ανεργία μειώθηκε σημαντικά κατά 21 % μεταξύ 2008 και 2013, οι μακροχρόνια άνεργοι δεν μπόρεσαν να επωφεληθούν σε τέτοιο βαθμό από την ανάκαμψη της αγοράς εργασίας. Το πρόγραμμα αρχίζει εδώ, έτσι ώστε η μετάβαση στην πρώτη αγορά εργασίας να είναι βιώσιμη και για αυτή την ομάδα ανθρώπων. Οι θέσεις εργασίας υποστηρίζονται από φθίνουσα επιδότηση μισθολογικού κόστους από το ομοσπονδιακό πρόγραμμα. Ένας ασκούμενος στην εταιρεία θα αναλάβει το μέρος της προσέγγισης και της συμβουλευτικής του εργοδότη, και οι εργαζόμενοι/συμμετέχοντες θα τους φροντίζουν στενά οι σύμβουλοι εργασίας για τη σταθεροποίηση των εργασιακών σχέσεων. Οι ατομικές ελλείψεις δεξιοτήτων αντισταθμίζονται επίσης. Προβλέπεται να φθάσει τις 50 εισόδους σε τακτική απασχόληση που σχετίζεται με την κοινωνική ασφάλιση στην πρώτη αγορά εργασίας κατά τη διάρκεια της περιόδου, εκ των οποίων οι 5 βρίσκονται σε εντατική στήριξη. (Greek)
    14 July 2022
    0 references
    Iako se nezaposlenost između 2008. i 2013. znatno smanjila za 21 %, dugotrajno nezaposlene osobe nisu mogle imati koristi od oporavka na tržištu rada. Program započinje ovdje kako bi prijelaz na prvo tržište rada bio održiv i za tu skupinu ljudi. Radna mjesta podupiru se degresivno subvencioniranom subvencijom za troškove plaća iz Saveznog programa. Pripravnik poduzeća preuzet će dio pristupa i savjetovanja poslodavca, a zaposlenici/sudionici pomno će se brinuti o zaposlenicima/sudionicima kako bi se stabilizirali radni odnosi. Nadoknađuje se i nedostatak pojedinačnih vještina. Planira se 50 ulazaka u redovitu zaposlenost povezanu sa socijalnim osiguranjem na prvom tržištu rada tijekom razdoblja, od kojih 5 prima intenzivnu potporu. (Croatian)
    14 July 2022
    0 references
    În timp ce șomajul a scăzut în mod semnificativ cu 21 % între 2008 și 2013, șomerii de lungă durată nu au putut beneficia în măsura necesară de redresarea de pe piața forței de muncă. Programul începe aici, astfel încât tranziția către prima piață a forței de muncă să poată fi, de asemenea, durabilă pentru acest grup de persoane. Locurile de muncă sunt sprijinite de programul federal, subvenționând în mod descrescător costurile salariale. Un stagiar al companiei va prelua partea de abordare și consiliere a angajatorului, iar angajații/participanții vor fi îngrijiți îndeaproape de antrenorii de locuri de muncă pentru a stabiliza relațiile de muncă. Deficitul individual de competențe este, de asemenea, compensat. Se preconizează că se vor ajunge la 50 de locuri de muncă obișnuite în domeniul securității sociale pe prima piață a forței de muncă pe durata perioadei, dintre care 5 beneficiază de un sprijin intensiv. (Romanian)
    14 July 2022
    0 references
    Zatiaľ čo nezamestnanosť sa v rokoch 2008 až 2013 výrazne znížila o 21 %, dlhodobo nezamestnaní nemohli profitovať z oživenia na trhu práce. Program sa začína tu, aby prechod na prvý trh práce mohol byť udržateľný aj pre túto skupinu ľudí. Pracovné miesta sú podporované zostupne dotovanou dotáciou mzdových nákladov zo strany federálneho programu. Stážista spoločnosti prevezme časť prístupu a poradenstva zamestnávateľa a zamestnanci/účastníci budú pozorne dohliadať na stabilizovanie pracovnoprávnych vzťahov. Kompenzuje sa aj nedostatok individuálnych zručností. Plánuje sa dosiahnuť 50 vstupov do bežného zamestnania súvisiaceho so sociálnym zabezpečením na prvom trhu práce počas celého obdobia, z ktorých 5 je intenzívne podporovaných. (Slovak)
    14 July 2022
    0 references
    Filwaqt li l-qgħad naqas b’mod sinifikanti b’21 % bejn l-2008 u l-2013, il-persuni qiegħda fit-tul ma setgħux jibbenefikaw sal-punt mill-irkupru fis-suq tax-xogħol. Il-programm jibda hawnhekk sabiex it-tranżizzjoni lejn l-ewwel suq tax-xogħol tista’ tkun sostenibbli wkoll għal dan il-grupp ta’ nies. L-impjiegi huma appoġġati minn sussidju tal-kost tal-pagi ssussidjat b’mod digressiv mill-Programm Federali. Apprendist f’kumpanija se jieħu f’idejh il-parti tal-approċċ u l-konsulenza tal-impjegatur, u l-impjegati/parteċipanti se jieħdu ħsieb mill-qrib il-kowċis tax-xogħol biex jistabbilizzaw ir-relazzjonijiet tax-xogħol. In-nuqqas ta’ ħiliet individwali huwa kkumpensat ukoll. Huwa ppjanat li jintlaħqu 50 dħul f’impjieg regolari relatat mas-sigurtà soċjali fl-ewwel suq tax-xogħol matul il-perjodu, li 5 minnhom huma f’appoġġ intensiv. (Maltese)
    14 July 2022
    0 references
    Embora o desemprego tenha diminuído significativamente 21 % entre 2008 e 2013, os desempregados de longa duração não puderam beneficiar, na medida do possível, da recuperação do mercado de trabalho. O programa começa aqui para que a transição para o primeiro mercado de trabalho também possa ser sustentável para este grupo de pessoas. Os postos de trabalho são apoiados por um subsídio de custos salariais degressivamente subvencionado pelo Programa Federal. Um estagiário da empresa assumirá a parte da abordagem e do aconselhamento do empregador, e os trabalhadores/participantes serão cuidadosamente tratados por treinadores de emprego, a fim de estabilizar as relações de trabalho. A escassez de competências individuais também é compensada. Prevê-se que se atinjam 50 entradas no emprego regular relacionado com a segurança social no primeiro mercado de trabalho ao longo do período, 5 dos quais em regime de apoio intensivo. (Portuguese)
    14 July 2022
    0 references
    Vaikka työttömyys väheni merkittävästi eli 21 prosenttia vuosina 2008–2013, pitkäaikaistyöttömät eivät kyenneet hyötymään työmarkkinoiden elpymisestä siinä määrin. Ohjelma alkaa tästä, jotta siirtyminen ensimmäisille työmarkkinoille voi olla kestävää myös tälle ihmisryhmälle. Työpaikkoja tukee liittovaltion ohjelmasta asteittain tuettu palkkakustannustuki. Yritysharjoittelija ottaa hoitaakseen osan työnantajan lähestymistavasta ja neuvonnasta, ja työvalmentajat hoitavat työntekijöitä/osallistujia tiiviisti työsuhteiden vakauttamiseksi. Myös yksilölliset osaamisvajeet kompensoidaan. Ensimmäisillä työmarkkinoilla on tarkoitus päästä 50 vakinaiseen sosiaaliturvaan liittyvään työhön kauden aikana, joista viisi saa intensiivistä tukea. (Finnish)
    14 July 2022
    0 references
    Podczas gdy bezrobocie znacznie spadło o 21 % w latach 2008-2013, długotrwale bezrobotni nie mogli skorzystać w takim stopniu z ożywienia na rynku pracy. Program rozpoczyna się tutaj, tak aby przejście na pierwszy rynek pracy mogło być również trwałe dla tej grupy ludzi. Miejsca pracy są wspierane przez degresywnie subsydiowane dopłaty do kosztów wynagrodzeń w ramach programu federalnego. Stażysta w przedsiębiorstwie przejmie część podejścia i doradztwa pracodawcy, a pracownicy/uczestnicy będą ściśle opiekowani przez trenerów w celu stabilizacji stosunków pracy. Rekompensuje się również indywidualne niedobory wykwalifikowanej siły roboczej. Planuje się, że na pierwszym rynku pracy na pierwszym rynku pracy weszło 50 osób na stałe zatrudnienie związane z zabezpieczeniem społecznym, w tym 5 osób objętych intensywnym wsparciem. (Polish)
    14 July 2022
    0 references
    Medtem ko se je brezposelnost med letoma 2008 in 2013 znatno zmanjšala, in sicer za 21 %, dolgotrajno brezposelni niso mogli imeti koristi od okrevanja na trgu dela. Program se začne tukaj, da bo prehod na prvi trg dela lahko trajnosten tudi za to skupino ljudi. Ta delovna mesta podpirajo subvencije za stroške plač, ki se postopno znižujejo, iz zveznega programa. Praktikant podjetja bo prevzel delodajalčev pristop in svetovanje, zaposleni/udeleženci pa bodo tesno skrbeli za zaposlene/udeležence, da bi se stabilizirala delovna razmerja. Nadomesti se tudi pomanjkanje posameznih znanj in spretnosti. Načrtuje se, da bo v tem obdobju na prvem trgu dela 50 oseb vstopilo v redno zaposlitev, povezano s socialno varnostjo, od katerih jih pet intenzivno podpira. (Slovenian)
    14 July 2022
    0 references
    Zatímco nezaměstnanost mezi lety 2008 a 2013 výrazně poklesla o 21 %, dlouhodobě nezaměstnaní nemohli těžit z oživení trhu práce. Program začíná zde, aby přechod na první trh práce mohl být udržitelný i pro tuto skupinu lidí. Pracovní místa jsou podporována klesajícím subvencováním mzdových nákladů ze strany Federálního programu. Podnikový stážista převezme část přístupu a poradenství zaměstnavatele a zaměstnanci/účastníci budou o zaměstnance/účastníky pečlivě pečováni pracovními trenéry za účelem stabilizace pracovněprávních vztahů. Je rovněž kompenzován nedostatek dovedností jednotlivců. Předpokládá se, že po dobu trvání tohoto období bude na prvním trhu práce dosaženo 50 vstupů do řádného zaměstnání souvisejícího se sociálním zabezpečením, přičemž 5 z nich je intenzivně podporováno. (Czech)
    14 July 2022
    0 references
    Nors 2008–2013 m. nedarbas sumažėjo 21 proc., ilgalaikiai bedarbiai negalėjo gauti tokios naudos iš atsigavimo darbo rinkoje. Programa pradedama įgyvendinti taip, kad perėjimas į pirmąją darbo rinką taip pat būtų tvarus šiai žmonių grupei. Šias darbo vietas remia pagal federalinę programą proporcingai subsidijuojama darbo užmokesčio išlaidų subsidija. Įmonės stažuotojas perims darbdavio požiūrio ir konsultavimo dalį, o darbuotojai ir (arba) dalyviai bus atidžiai prižiūrimi darbo trenerių, kad stabilizuotų darbo santykius. Taip pat kompensuojamas individualus įgūdžių trūkumas. Planuojama, kad per visą laikotarpį į pirmąją darbo rinką bus įtraukta 50 darbuotojų, iš kurių 5 aktyviai remiami. (Lithuanian)
    14 July 2022
    0 references
    Lai gan laikposmā no 2008. līdz 2013. gadam bezdarbs ievērojami samazinājās par 21 %, ilgtermiņa bezdarbnieki nevarēja gūt labumu no atlabšanas darba tirgū. Programma sākas šeit, lai pāreja uz pirmo darba tirgu būtu ilgtspējīga arī šai cilvēku grupai. Darba vietas tiek atbalstītas ar Federālās programmas pakāpeniski subsidētu algu izmaksu subsīdiju. Uzņēmuma praktikants pārņems daļu no darba devēja pieejas un konsultācijām, un darba treneri rūpīgi uzraudzīs darbiniekus/dalībniekus, lai stabilizētu darba attiecības. Tiek kompensēts arī individuālo prasmju trūkums. Pirmajā darba tirgū ir plānots panākt 50 darba ņēmēju iesaistīšanos regulārā ar sociālo nodrošinājumu saistītā nodarbinātībā visā perioda laikā, no kuriem 5 ir intensīvs atbalsts. (Latvian)
    14 July 2022
    0 references
    Въпреки че безработицата намаля значително с 21 % между 2008 г. и 2013 г., трайно безработните не можаха да се възползват до степен от възстановяването на пазара на труда. Програмата започва оттук, за да може преходът към първия пазар на труда да бъде устойчив и за тази група хора. Работните места са подкрепени от регресивно субсидирана субсидия за разходите за заплати от Федералната програма. Стажант в предприятие ще поеме частта от подхода и консултирането на работодателя, а служителите/участниците ще бъдат обект на строг надзор от страна на професионалните наставници, за да се стабилизират трудовите правоотношения. Недостигът на индивидуални умения също се компенсира. Планира се през периода да бъдат достигнати 50 влизания в редовна заетост, свързана със социалната сигурност, на първия пазар на труда, 5 от които са в интензивна подкрепа. (Bulgarian)
    14 July 2022
    0 references
    Míg a munkanélküliség 2008 és 2013 között jelentősen, 21%-kal csökkent, a tartósan munkanélküli személyek nem tudtak hasznot húzni a munkaerőpiac fellendüléséből. A program itt kezdődik, hogy az első munkaerőpiacra való átmenet is fenntartható legyen e csoport számára. A munkahelyeket a szövetségi program által nyújtott, degresszíven támogatott bérköltség-támogatás segíti. Egy vállalati gyakornok veszi át a munkáltató megközelítésének és tanácsadásának a részét, a munkavállalókat/résztvevőket pedig a foglalkoztatási kapcsolatok stabilizálása érdekében a munkaügyi tanácsadók szorosan figyelemmel kísérik. Az egyéni készséghiányt szintén kompenzálják. A tervek szerint az időszak alatt az első munkaerőpiacon 50-et kívánnak beiratkozni a társadalombiztosítással kapcsolatos rendszeres foglalkoztatásba, ebből 5 intenzív támogatásban részesül. (Hungarian)
    14 July 2022
    0 references
    Cé gur tháinig laghdú suntasach 21 % ar an dífhostaíocht idir 2008 agus 2013, ní fhéadfadh daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach tairbhe a bhaint as an téarnamh i margadh an tsaothair. Tosaíonn an clár anseo ionas gur féidir leis an aistriú chuig an gcéad mhargadh saothair a bheith inbhuanaithe don ghrúpa daoine sin freisin. Tacaítear leis na poist le fóirdheontas costais pá arna fhóirdheonú go céimlaghdaitheach ón gClár Cónaidhme. Glacfaidh oiliúnaí cuideachta an chuid sin de chur chuige agus de chomhairleoireacht an fhostóra, agus tabharfaidh cóitseálaithe poist aire ghrinn do na fostaithe/rannpháirtithe chun caidrimh fostaíochta a chobhsú. Déantar easpa scileanna aonair a chúiteamh freisin. Tá sé beartaithe 50 iontráil a bhaint amach i bhfostaíocht rialta a bhaineann le slándáil shóisialta sa chéad mhargadh saothair le linn na tréimhse sin, 5 cinn acu sin a bhfuil diantacaíocht acu. (Irish)
    14 July 2022
    0 references
    Medan arbetslösheten minskade betydligt med 21 % mellan 2008 och 2013, kunde långtidsarbetslösa inte dra nytta av återhämtningen på arbetsmarknaden. Programmet inleds här så att övergången till den första arbetsmarknaden också kan vara hållbar för denna grupp människor. Arbetstillfällena stöds av en gradvis subventionerad lönekostnadssubvention genom det federala programmet. En företagspraktikant kommer att ta över den del av arbetsgivarens tillvägagångssätt och rådgivning, och de anställda/deltagarna kommer att noga omhändertas av arbetscoacher för att stabilisera anställningsförhållandena. Den individuella kompetensbristen kompenseras också. Det planeras att 50 personer ska komma in i reguljärt socialförsäkringsrelaterat arbete på den första arbetsmarknaden under hela perioden, varav fem är i intensivt stöd. (Swedish)
    14 July 2022
    0 references
    Kuigi töötus vähenes aastatel 2008–2013 märkimisväärselt – 21 %, ei saanud pikaajalised töötud tööturu taastumisest sel määral kasu. Programm algab siin, et üleminek esimesele tööturule oleks jätkusuutlik ka selle inimrühma jaoks. Töökohti toetatakse kahanevalt subsideeritud palgakulude toetusega föderaalprogrammist. Ettevõtte praktikant võtab üle osa tööandja lähenemisviisist ja nõustamisest ning töötajaid/osalejaid jälgivad hoolikalt töönõustajad, et stabiliseerida töösuhteid. Kompenseeritakse ka individuaalsete oskuste nappust. Perioodi jooksul kavatsetakse esimesel tööturul tööle asuda 50 korralist sotsiaalkindlustusega seotud töökohta, millest 5 on intensiivselt toetatud. (Estonian)
    14 July 2022
    0 references
    Nordrhein-Westfalen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_105509
    0 references