ESF-BAMF Language Course EQ (Q3503336)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3503336 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ESF-BAMF Language Course EQ |
Project Q3503336 in Germany |
Statements
56,241.05 Euro
0 references
9 July 2017
0 references
8 April 2018
0 references
ProfeS Gesellschaft für Bildung & Kommunikation mbH
0 references
67433
0 references
Beim genannten Kurs handelt es sich um einen berufsbezogenen ESF-BAMF Kurs begleitend zu einer Einstiegsqualifizierung. Die Teilnehmer sollen ein Sprachniveau von A2/ B1 aufweisen und haben – anstatt dem Berufsschulunterricht – im Wechsel 1 bis 2 Tage je Woche Sprachunterricht. An den anderen Tagen sind diese in den Betrieben und absolvieren ein vorgeschaltetes Jahr (Einstiegsqualifizierung) vor Aufnahme der Ausbildung. Die Beherrschung der Sprache ist für Menschen mit Migrationshintergrund eine wichtige Bedingung für eine nachhaltige Teilhabe am Arbeitsmarkt bzw. für die Integration in eine Gesellschaft im Allgemeinen. Dieser Kurs zielt auf den Erwerb und den Ausbau berufssprachlicher und arbeitsplatzbezogener Deutschkenntnisse ab und schafft die Voraussetzungen für die berufliche Handlungsfähigkeit des genannten Personenkreises. Allgemeinsprachlicher und berufsbezogener Deutschunterricht, berufsbezogener Fachunterricht und Betriebsbesichtigungen werden effektiv kombiniert, so dass die Teilnehmer nach dem Kurs sprachlich und fachlich dahingehend qualifiziert sind, dass Sie größere Chancen haben einen Ausbildungs- oder Arbeitsplatz zu finden bzw. berufliche Weiterbildungsmaßnahmen in Anspruch zu nehmen (German)
0 references
The above course is a vocational ESF-BAMF course accompanying an entry qualification. Participants should have a language level of A2/B1 and, instead of vocational education, will have language lessons between 1 and 2 days per week. On the other days, they are in the companies and complete an upstream year (entry qualification) before the start of the training. Language proficiency is an important condition for people with a migrant background for sustainable participation in the labour market or for integration into a society in general. This course aims at the acquisition and development of professional language and job-related German skills and creates the conditions for the professional capacity of the above-mentioned group of persons to act. General language and occupation-related German teaching, occupation-related teaching and company visits are effectively combined, so that after the course participants are qualified linguistically and professionally in such a way that you have greater chances of finding a training, job or continuing vocational training. (English)
17 November 2021
0.1196944883396184
0 references
Il s’agit d’un cours lié à la profession FSE-BAMF qui accompagne une qualification initiale. Les participants doivent avoir un niveau de langue A2/B1 et, au lieu de l’enseignement professionnel, suivre des cours de langue en alternance de 1 à 2 jours par semaine. Les autres jours sont dans les entreprises et accomplissent une année en amont (qualification d’entrée) avant le début de la formation. La maîtrise de la langue est une condition importante pour les personnes issues de l’immigration pour participer durablement au marché du travail ou pour s’intégrer dans une société en général. Ce cours vise à acquérir et à développer des connaissances linguistiques et professionnelles en allemand et crée les conditions de la capacité professionnelle de ce groupe de personnes à agir. L’enseignement de l’allemand général et professionnel, l’enseignement professionnel spécialisé et les visites d’entreprise sont effectivement combinés, de sorte que les participants après le cours sont qualifiés sur le plan linguistique et technique pour avoir plus de chances de trouver un emploi ou de trouver un emploi ou de bénéficier d’une formation professionnelle continue. (French)
8 December 2021
0 references
De bovenstaande cursus is een beroepsopleiding ESF-BAMF cursus die een toelatingskwalificatie begeleidt. De deelnemers moeten een taalniveau van A2/B1 hebben en in plaats van beroepsonderwijs krijgen taallessen tussen 1 en 2 dagen per week. Op de andere dagen, zijn ze in de bedrijven en voltooien een upstream jaar (instapkwalificatie) voor de start van de opleiding. Taalvaardigheid is een belangrijke voorwaarde voor mensen met een migrantenachtergrond voor duurzame deelname aan de arbeidsmarkt of voor integratie in een samenleving in het algemeen. Deze cursus is gericht op het verwerven en ontwikkelen van professionele taal- en werkgerelateerde Duitse vaardigheden en schept de voorwaarden voor de beroepsbekwaamheid van de bovengenoemde groep personen om op te treden. Algemeen taal- en beroepsgerelateerd Duits onderwijs, beroepsgerelateerd onderwijs en bedrijfsbezoeken worden effectief gecombineerd, zodat de deelnemers na de cursus taalkundig en professioneel gekwalificeerd zijn op een zodanige wijze dat u meer kansen hebt op het vinden van een opleiding, een baan of een voortgezette beroepsopleiding. (Dutch)
21 December 2021
0 references
Il corso di cui sopra è un corso professionale FSE-BAMF che accompagna una qualifica di ingresso. I partecipanti dovrebbero avere un livello di lingua A2/B1 e, al posto dell'istruzione professionale, avranno lezioni di lingua tra 1 e 2 giorni alla settimana. Negli altri giorni, sono nelle aziende e completano un anno a monte (abilitazione di ingresso) prima dell'inizio della formazione. La conoscenza linguistica è una condizione importante per le persone provenienti da un contesto migratorio per una partecipazione sostenibile al mercato del lavoro o per l'integrazione in una società in generale. Questo corso mira all'acquisizione e allo sviluppo di competenze linguistiche professionali e professionali in tedesco e crea le condizioni per la capacità professionale del suddetto gruppo di persone di agire. L'insegnamento generale della lingua e dell'occupazione in tedesco, l'insegnamento legato all'occupazione e le visite aziendali sono effettivamente combinati, in modo che dopo il corso i partecipanti siano qualificati linguisticamente e professionalmente in modo da avere maggiori possibilità di trovare una formazione, un lavoro o una formazione professionale continua. (Italian)
19 January 2022
0 references
El curso anterior es un curso de formación profesional ESF-BAMF que acompaña a una titulación de ingreso. Los participantes deben tener un nivel de idioma de A2/B1 y, en lugar de la formación profesional, recibirán clases de idiomas entre 1 y 2 días por semana. En los otros días, se encuentran en las empresas y completan un año ascendente (cualificación de entrada) antes del inicio de la formación. El dominio del idioma es una condición importante para las personas de origen migrante para una participación sostenible en el mercado laboral o para su integración en una sociedad en general. Este curso tiene por objeto la adquisición y el desarrollo de competencias lingüísticas profesionales y alemanas relacionadas con el empleo y crea las condiciones para la capacidad profesional del mencionado grupo de personas para actuar. La enseñanza general de la lengua y la ocupación alemana, la enseñanza relacionada con la ocupación y las visitas a empresas se combinan de manera efectiva, de modo que, una vez finalizado el curso, los participantes estén cualificados lingüística y profesionalmente de manera que tengan mayores posibilidades de encontrar una formación, un empleo o una formación profesional continua. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Ovennævnte kursus er et erhvervsfagligt ESF-BAMF-kursus, der ledsager en adgangseksamen. Deltagerne skal have et sprogniveau på A2/B1 og vil i stedet for erhvervsuddannelse have sprogundervisning mellem 1 og 2 dage om ugen. På de andre dage befinder de sig i virksomhederne og gennemfører et forudgående år (adgangskvalifikation) inden uddannelsens start. Sprogkundskaber er en vigtig forudsætning for personer med indvandrerbaggrund for varig deltagelse på arbejdsmarkedet eller for integration i et samfund generelt. Dette kursus har til formål at tilegne sig og udvikle faglige sprogkundskaber og jobrelaterede tyske færdigheder og skaber forudsætningerne for ovennævnte persongruppes faglige kapacitet til at handle. Generelt sprog- og erhvervsrelateret tysk undervisning, erhvervsrelateret undervisning og virksomhedsbesøg kombineres effektivt, således at deltagerne efter kurset er kvalificeret sprogligt og professionelt på en sådan måde, at du har større chancer for at finde en uddannelse, et job eller en efter- og videreuddannelse. (Danish)
14 July 2022
0 references
Το παραπάνω μάθημα είναι ένα επαγγελματικό μάθημα ESF-BAMF που συνοδεύει έναν τίτλο σπουδών εισόδου. Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να έχουν γλωσσικό επίπεδο A2/B1 και, αντί της επαγγελματικής εκπαίδευσης, θα έχουν μαθήματα γλώσσας μεταξύ 1 και 2 ημερών την εβδομάδα. Τις άλλες ημέρες, βρίσκονται στις εταιρείες και ολοκληρώνουν ένα προηγούμενο έτος (τίτλος εισόδου) πριν από την έναρξη της κατάρτισης. Η γλωσσική επάρκεια αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για τα άτομα που προέρχονται από οικογένειες μεταναστών για βιώσιμη συμμετοχή στην αγορά εργασίας ή για ένταξη σε μια κοινωνία εν γένει. Το μάθημα αυτό αποσκοπεί στην απόκτηση και ανάπτυξη επαγγελματικών γλωσσικών και επαγγελματικών δεξιοτήτων στη γερμανική γλώσσα και δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την επαγγελματική ικανότητα της προαναφερθείσας ομάδας προσώπων να δράσει. Η γενική γλωσσική και επαγγελματική διδασκαλία, η διδασκαλία που σχετίζεται με το επάγγελμα και οι επισκέψεις σε επιχειρήσεις συνδυάζονται αποτελεσματικά, έτσι ώστε μετά τα μαθήματα οι συμμετέχοντες να διαθέτουν γλωσσικά και επαγγελματικά προσόντα, έτσι ώστε να έχετε περισσότερες πιθανότητες να αποκτήσετε κατάρτιση, εργασία ή συνεχή επαγγελματική κατάρτιση. (Greek)
14 July 2022
0 references
Gore navedeni tečaj je strukovni tečaj ESF-BAMF-a koji prati upisnu kvalifikaciju. Sudionici bi trebali imati jezičnu razinu A2/B1 i, umjesto strukovnog obrazovanja, pohađati tečajeve jezika između 1 i 2 dana tjedno. Ostali su dani u trgovačkim društvima i završavaju uzlaznu godinu (prilazna kvalifikacija) prije početka osposobljavanja. Poznavanje jezika važan je uvjet za osobe migrantskog podrijetla za održivo sudjelovanje na tržištu rada ili za integraciju u društvo općenito. Ovaj tečaj ima za cilj stjecanje i razvoj stručnih jezičnih i radnih vještina njemačkog jezika te stvara uvjete za profesionalnu sposobnost navedene skupine osoba za djelovanje. Učenje njemačkog jezika i zanimanja, poučavanje u vezi s zanimanjem i posjeti tvrtki učinkovito se kombiniraju tako da nakon tečaja polaznici budu jezično i stručno osposobljeni tako da imate veće izglede za pronalazak osposobljavanja, posao ili nastavak strukovnog osposobljavanja. (Croatian)
14 July 2022
0 references
Cursul de mai sus este un curs profesional FSE-BAMF care însoțește o calificare de intrare. Participanții ar trebui să aibă un nivel de limbă de A2/B1 și, în locul învățământului profesional, vor avea lecții de limbă între 1 și 2 zile pe săptămână. În celelalte zile, ei se află în companii și încheie un an în amonte (calificare de intrare) înainte de începerea formării. Competența lingvistică este o condiție importantă pentru persoanele care provin din familii de migranți pentru participarea durabilă pe piața forței de muncă sau pentru integrarea într-o societate în general. Acest curs are ca scop dobândirea și dezvoltarea competențelor profesionale de limbă și germană legate de locul de muncă și creează condițiile pentru capacitatea profesională a grupului de persoane menționate mai sus de a acționa. Predarea limbii generale și ocupația în limba germană, predarea legată de ocupație și vizitele întreprinderilor sunt combinate în mod eficient, astfel încât, după curs, participanții să fie calificați din punct de vedere lingvistic și profesional, astfel încât să aveți șanse mai mari de a găsi o formare, un loc de muncă sau o formare profesională continuă. (Romanian)
14 July 2022
0 references
Vyššie uvedený kurz je odborným kurzom ESF-BAMF, ktorý sprevádza vstupnú kvalifikáciu. Účastníci by mali mať jazykovú úroveň A2/B1 a namiesto odborného vzdelávania by mali mať jazykové hodiny od 1 do 2 dní v týždni. V ostatných dňoch sú v spoločnostiach a pred začiatkom odbornej prípravy absolvujú predchádzajúci rok (vstupná kvalifikácia). Jazyková spôsobilosť je dôležitou podmienkou pre osoby s migrantským pôvodom pre udržateľnú účasť na trhu práce alebo pre integráciu do spoločnosti vo všeobecnosti. Tento kurz je zameraný na získanie a rozvoj odborných jazykových zručností a nemeckých zručností súvisiacich s prácou a vytvára podmienky pre odbornú spôsobilosť uvedenej skupiny osôb konať. Všeobecné jazykové a profesijné vyučovanie v nemčine, výučba súvisiaca s povolaním a návštevy spoločnosti sa účinne kombinujú, takže účastníci kurzu sú kvalifikovaní jazykovo a odborne tak, aby ste mali väčšiu šancu nájsť si odbornú prípravu, zamestnanie alebo ďalšie odborné vzdelávanie. (Slovak)
14 July 2022
0 references
Il-kors ta’ hawn fuq huwa kors vokazzjonali tal-FSE-BAMF li jakkumpanja kwalifika ta’ dħul. Il-parteċipanti għandu jkollhom livell tal-lingwa ta’ A2/B1 u, minflok l-edukazzjoni vokazzjonali, se jkollhom lezzjonijiet tal-lingwa bejn jum u jumejn fil-ġimgħa. Fil-jiem l-oħra, huma jkunu fil-kumpaniji u jtemmu sena upstream (kwalifika ta’ dħul) qabel il-bidu tat-taħriġ. Il-profiċjenza fil-lingwa hija kundizzjoni importanti għal persuni bi sfond ta’ migrazzjoni għal parteċipazzjoni sostenibbli fis-suq tax-xogħol jew għall-integrazzjoni f’soċjetà b’mod ġenerali. Dan il-kors għandu l-għan li jikseb u jiżviluppa l-ħiliet lingwistiċi professjonali u Ġermaniżi relatati max-xogħol u joħloq il-kundizzjonijiet għall-kapaċità professjonali tal-grupp ta’ persuni msemmi hawn fuq biex jaġixxu. It-tagħlim ġenerali fil-lingwa u fil-Ġermaniż relatat max-xogħol, it-tagħlim relatat max-xogħol u ż-żjarat tal-kumpanija huma effettivament ikkombinati, b’tali mod li wara l-kors il-parteċipanti jkunu kkwalifikati lingwistikament u professjonalment b’tali mod li jkollok aktar ċans li ssib taħriġ, impjieg jew taħriġ vokazzjonali kontinwu. (Maltese)
14 July 2022
0 references
O curso acima é um curso profissional ESF-BAMF que acompanha uma qualificação de entrada. Os participantes devem ter um nível de língua A2/B1 e, em vez do ensino profissional, terão aulas de línguas entre 1 e 2 dias por semana. Nos outros dias, encontram-se nas empresas e completam um ano a montante (qualificação de entrada) antes do início da formação. A proficiência linguística é uma condição importante para as pessoas oriundas da imigração para uma participação sustentável no mercado de trabalho ou para a integração numa sociedade em geral. Este curso visa a aquisição e desenvolvimento de competências linguísticas e profissionais relacionadas com o alemão e cria as condições para a capacidade profissional do grupo acima mencionado de pessoas para agir. O ensino geral da língua alemã e o ensino relacionado com a profissão, o ensino relacionado com a profissão e as visitas às empresas são efetivamente combinados, de modo a que, após o curso, os participantes sejam qualificados linguística e profissionalmente, de modo a que tenham maiores possibilidades de encontrar uma formação, um emprego ou uma formação profissional contínua. (Portuguese)
14 July 2022
0 references
Edellä mainittu kurssi on ammatillinen ESR-BAMF-kurssi, joka liittyy pääsytutkintoon. Osallistujilla olisi oltava kielitaso A2/B1 ja ammatillisen koulutuksen sijasta kielitunteja 1–2 päivää viikossa. Muina päivinä he ovat yrityksissä ja suorittavat alkuvaiheen vuoden (ensimmäisen tutkinnon) ennen koulutuksen alkua. Kielitaito on tärkeä edellytys maahanmuuttajataustaisille henkilöille, jotta he voivat osallistua kestävästi työmarkkinoille tai integroitua yhteiskuntaan yleensä. Kurssilla pyritään hankkimaan ja kehittämään saksan kielen ja työhön liittyvien taitojen hankkimista ja kehittämistä sekä luomaan edellytykset edellä mainitun henkilöryhmän ammatilliselle toimintakyvylle. Yleinen kieli ja ammattiin liittyvä saksan opetus, ammattiopetus ja yritysvierailut yhdistetään tehokkaasti siten, että kurssin jälkeen osallistujat ovat kieli- ja ammatillisesti päteviä siten, että sinulla on paremmat mahdollisuudet saada koulutusta, työpaikkaa tai ammatillista jatkokoulutusta. (Finnish)
14 July 2022
0 references
Powyższy kurs jest kursem zawodowym EFS-BAMF towarzyszącym kwalifikacjom wstępnym. Uczestnicy powinni mieć poziom A2/B1 i zamiast kształcenia zawodowego odbywać lekcje językowe od 1 do 2 dni w tygodniu. W pozostałych dniach znajdują się w przedsiębiorstwach i ukończą rok wyższego szczebla (kwalifikacje wstępne) przed rozpoczęciem szkolenia. Biegłość językowa jest dla osób ze środowisk migracyjnych ważnym warunkiem trwałego uczestnictwa w rynku pracy lub integracji w społeczeństwie w ogóle. Kurs ten ma na celu nabycie i rozwój języka zawodowego i umiejętności związanych z pracą w języku niemieckim oraz stwarza warunki dla zdolności zawodowych wyżej wymienionej grupy osób do działania. Języki ogólne i zawodowe związane z nauczaniem języka niemieckiego, nauczaniem związanym z zawodem i wizytami firmowymi są skutecznie łączone, tak aby po zakończeniu kursu uczestnicy uzyskali kwalifikacje językowe i zawodowe w taki sposób, że masz większe szanse na znalezienie szkolenia, pracy lub ustawicznego kształcenia zawodowego. (Polish)
14 July 2022
0 references
Zgoraj navedeni tečaj je poklicni tečaj ESS-BAMF, ki spremlja vstopno kvalifikacijo. Udeleženci morajo imeti jezikovno raven A2/B1, namesto poklicnega izobraževanja pa se bodo učili jezika od 1 do 2 dni na teden. Drugi dnevi so v podjetjih in pred začetkom usposabljanja opravijo predhodno leto (vstopna kvalifikacija). Znanje jezikov je pomemben pogoj za ljudi z migrantskim ozadjem za trajnostno udeležbo na trgu dela ali za vključevanje v družbo na splošno. Ta tečaj je namenjen pridobivanju in razvoju strokovnega jezika in spretnosti, povezanih z delovnim mestom, ter ustvarja pogoje za poklicno sposobnost zgoraj navedene skupine oseb za delovanje. Splošni jezik in poklic nemškega poučevanja, poučevanja, povezanega s poklicem, in obiski podjetij se učinkovito kombinirajo, tako da so udeleženci po jezikovnem in strokovnem usposabljanju usposobljeni tako, da imajo večje možnosti za usposabljanje, zaposlitev ali nadaljnje poklicno usposabljanje. (Slovenian)
14 July 2022
0 references
Výše uvedený kurz je odborným kurzem ESF-BAMF doprovázejícím vstupní kvalifikaci. Účastníci by měli mít jazykovou úroveň A2/B1 a místo odborného vzdělávání budou mít jazykové kurzy mezi 1 a 2 dny v týdnu. V ostatních dnech jsou ve společnostech a před zahájením školení absolvují předcházející rok (vstupní kvalifikace). Jazykové znalosti jsou důležitou podmínkou pro osoby z přistěhovaleckého prostředí pro udržitelnou účast na trhu práce nebo pro začlenění do společnosti obecně. Tento kurz je zaměřen na získání a rozvoj odborných jazykových a pracovních dovedností němčiny a vytváří podmínky pro odbornou způsobilost výše uvedené skupiny osob jednat. Všeobecné jazykové a profesní výuky němčiny, výuka související s povoláním a firemní návštěvy jsou účinně kombinovány tak, aby po ukončení kurzu byli účastníci kurzu kvalifikovaní jazykově a odborně tak, že máte větší šanci na získání odborné přípravy, zaměstnání nebo dalšího odborného vzdělávání. (Czech)
14 July 2022
0 references
Pirmiau minėtas kursas yra profesinis ESF-BAMF kursas, lydintis atvykimo kvalifikaciją. Dalyviai turėtų turėti A2/B1 kalbos lygį ir vietoj profesinio mokymo turėtų turėti kalbų pamokas nuo 1 iki 2 dienų per savaitę. Kitomis dienomis jie yra bendrovėse ir prieš pradedant mokymą baigia pradinės grandies metus (įėjimo kvalifikaciją). Kalbų mokėjimas yra svarbi migrantų kilmės asmenų dalyvavimo darbo rinkoje arba integracijos į visuomenę apskritai sąlyga. Šiuo kursu siekiama įgyti ir tobulinti vokiečių kalbos ir su darbu susijusius profesinius įgūdžius ir sudaryti sąlygas pirmiau minėtos asmenų grupės profesiniams gebėjimams veikti. Bendros kalbos ir su profesija susijusios vokiečių kalbos mokymas, su profesija susijęs mokymas ir vizitai įmonėse yra veiksmingai derinami taip, kad po kursų dalyviai būtų kvalifikuoti kalbiniu ir profesiniu požiūriu taip, kad turėtumėte daugiau galimybių rasti mokymą, darbą ar tęstinį profesinį mokymą. (Lithuanian)
14 July 2022
0 references
Iepriekš minētais kurss ir ESF-BAMF arodkurss, ko papildina iebraukšanas kvalifikācija. Dalībniekiem jābūt A2/B1 valodas līmenim, un profesionālās izglītības vietā valodas nodarbības būs no 1 līdz 2 dienām nedēļā. Pārējās dienās viņi ir uzņēmumos un pirms mācību sākuma pabeidz iepriekšējo gadu (iestāšanās kvalifikācija). Valodu prasme ir svarīgs nosacījums migrantu izcelsmes cilvēkiem, lai viņi varētu ilgtspējīgi piedalīties darba tirgū vai integrēties sabiedrībā kopumā. Šī kursa mērķis ir apgūt un attīstīt profesionālo valodu un ar darbu saistītās vācu valodas prasmes un radīt apstākļus iepriekš minētās personu grupas profesionālajai spējai rīkoties. Vispārējā valoda un ar profesiju saistītā vācu mācīšana, ar profesiju saistītā mācīšana un uzņēmumu apmeklējumi tiek efektīvi apvienoti, lai pēc kursa dalībniekiem būtu valodas un profesionāli kvalifikācija tādā veidā, ka jums ir lielākas iespējas atrast apmācību, darbu vai tālākizglītību. (Latvian)
14 July 2022
0 references
Горепосоченият курс е професионален курс по ЕСФ-BAMF, който придружава начална квалификация. Участниците трябва да имат езиково ниво A2/B1 и вместо професионално образование ще имат езикови курсове между 1 и 2 дни седмично. През останалите дни те са във фирмите и завършват година нагоре по веригата (квалификация за влизане) преди началото на обучението. Владеенето на езици е важно условие за хората с мигрантски произход за устойчиво участие на пазара на труда или за интеграция в обществото като цяло. Този курс има за цел придобиването и развитието на професионални езикови и свързани с работата немски умения и създава условия за професионалния капацитет на гореспоменатата група лица. Общоезиковото и свързаното с професията преподаване по немски език, преподаването, свързано с професиите, и посещенията в предприятия се съчетават ефективно, така че след като курсът е квалифициран в езиково и професионално отношение по такъв начин, че да имате по-големи шансове да намерите обучение, работа или продължаващо професионално обучение. (Bulgarian)
14 July 2022
0 references
A fenti tanfolyam a belépőképesítést kísérő ESF-BAMF szakképzés. A résztvevőknek A2/B1 nyelvi szinttel kell rendelkezniük, és a szakképzés helyett heti 1–2 napos nyelvórákon kell részt venniük. A többi napon a vállalatoknál vannak, és a képzés megkezdése előtt egy upstream évet (belépési képesítést) teljesítenek. A nyelvtudás fontos feltétele a migráns háttérrel rendelkezők számára a fenntartható munkaerő-piaci részvételnek vagy általában a társadalomba való beilleszkedésnek. Ez a kurzus célja a szakmai nyelv és a munkához kapcsolódó német készségek elsajátítása és fejlesztése, és megteremti a feltételeket a fent említett személyek csoportjának cselekvéséhez. Az általános nyelv- és foglalkozással kapcsolatos német oktatás, foglalkozással kapcsolatos oktatás és vállalati látogatások hatékonyan kombinálhatók, így a tanfolyamot követően a résztvevők nyelvi és szakmai képesítéssel rendelkeznek oly módon, hogy nagyobb eséllyel találnak képzést, állást vagy továbbképzést. (Hungarian)
14 July 2022
0 references
Is cúrsa gairmiúil CSE-BAMF é an cúrsa thuas a ghabhann le cáilíocht iontrála. Ba cheart leibhéal teanga A2/B1 a bheith ag na rannpháirtithe agus, in ionad an ghairmoideachais, beidh ceachtanna teanga acu idir 1 agus 2 lá sa tseachtain. Ar na laethanta eile, tá siad sna cuideachtaí agus críochnaíonn siad bliain réamhtheachtach (cáilíocht iontrála) roimh thús na hoiliúna. Is coinníoll tábhachtach í inniúlacht teanga do dhaoine a mbaineann cúlra imirceach leo maidir le rannpháirtíocht inbhuanaithe i margadh an tsaothair nó maidir le lánpháirtiú i sochaí i gcoitinne. Tá sé mar aidhm ag an gcúrsa seo teanga ghairmiúil agus scileanna Gearmáinise a bhaineann leis an bpost a shealbhú agus a fhorbairt agus cruthaíonn sé na coinníollacha maidir le cumas gairmiúil an ghrúpa daoine thuasluaite gníomhú. Comhcheanglaítear go héifeachtach an teagasc ginearálta teanga agus gairm bheatha, an teagasc a bhaineann leis an ngairm bheatha agus cuairteanna ar chuideachtaí, ionas go mbeidh rannpháirtithe cáilithe ó thaobh teanga agus gairmiúla de tar éis an chúrsa sa chaoi is go mbeidh seans níos fearr agat oiliúint, post nó gairmoiliúint leanúnach a fháil. (Irish)
14 July 2022
0 references
Ovanstående kurs är en yrkesinriktad ESF-BAMF-kurs som åtföljer en inträdeskvalifikation. Deltagarna ska ha en språknivå på A2/B1 och ska i stället för yrkesutbildning ha språklektioner mellan 1 och 2 dagar i veckan. Övriga dagar befinner de sig i företagen och fyller i ett tidigare år (inträdesbevis) innan utbildningen påbörjas. Språkkunskaper är en viktig förutsättning för personer med invandrarbakgrund för ett hållbart deltagande på arbetsmarknaden eller för integration i ett samhälle i stort. Kursen syftar till att förvärva och utveckla yrkesspråk och arbetsrelaterade tyska färdigheter och skapar förutsättningar för ovannämnda grupp av personers yrkesförmåga att agera. Allmän språk- och yrkesrelaterad tysk undervisning, yrkesrelaterad undervisning och företagsbesök kombineras effektivt, så att deltagarna efter kursen är kvalificerade språkligt och professionellt på ett sådant sätt att du har större chanser att hitta utbildning, arbete eller fortbildning. (Swedish)
14 July 2022
0 references
Eespool nimetatud kursus on kutseline ESF-BAMF kursus, mis on seotud sisseastumiskvalifikatsiooniga. Osalejate keeletase peaks olema A2/B1 ja kutsehariduse asemel tuleb neil õppida 1–2 päeva nädalas. Teistel päevadel on nad ettevõtetes ja nad läbivad eelneva aasta (sisseastumise kvalifikatsioon) enne koolituse algust. Keeleoskus on rändetaustaga inimeste jaoks oluline tingimus tööturul jätkusuutlikuks osalemiseks või ühiskonda üldiselt integreerumiseks. Selle kursuse eesmärk on omandada ja arendada professionaalse keele ja tööga seotud saksa oskusi ja loob tingimused ametialase suutlikkuse eespool nimetatud isikute rühma tegutseda. Üldkeel ja elukutsega seotud saksa keele õpetamine, elukutsega seotud õpetamine ja ettevõtete külastused ühendatakse tõhusalt, nii et pärast kursust on osalejad keeleliselt ja professionaalselt kvalifitseeritud nii, et teil on suuremad võimalused saada koolitust, tööd või täiendkutseõpet. (Estonian)
14 July 2022
0 references
Rheinland-Pfalz
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_99493
0 references