Perspective South City WHV (Q3488870)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3488870 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Perspective South City WHV
Project Q3488870 in Germany

    Statements

    0 references
    528,045.08 Euro
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Stadt Wilhelmshaven
    0 references
    0 references
    0 references

    53°31'14.38"N, 8°6'27.76"E
    0 references
    26382
    0 references
    Teilproj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt“ (HF1) entwickelt ganzheitl./ressourcenorientiert die vorh. Proj.förderung konzeptionell weiter, mit Gruppenmaßn. u. quartierbez. Aktivitäten. Die Gruppenmaßn. sind untereinander durchlässig, überw. modular aufgebaut u. können indiv. kombiniert werden. Theoret. Inhalte sind Kompetenzanalysen, Sprachförderung, digit., interkult., pers., soz. u. method. Kompetenzen. Praxisbereiche: Holz-/Metall-/Malerwerkstätten, Gärtnerei, Repair-Café, Übungsrestaurant, Mikroproj. u. Praktika. Quartiersbez. Aktivitäten: Café Süd als interkultur. Treffpunkt, ein Kompetenz- u. Beratungszentrum u. Mikroproj. TP 2: „Plug & Work - digital“ (HF2) zielt auf Ansiedl. von mind. 6 Untern. zur Reduzier. des gewerbl. Leerstands + Förderung von mind. 12 Bestandsuntern., mit Schwerpkt Weiterentw. digitaler Kompetenzen u. Ressourcen. TP 3: Proj.steuerg. der Stadt WHV, Gesamtprojektltg., Ges.koord. (Projektbeantr., Projektkoord.TP und . Koop-partn. (Lenk.gruppe), Ges.proj.abrechn.) (German)
    0 references
    Sub-proj. (TP) 1: “Zukunft Südstadt” (HF1) develops holistic/resource-oriented the Vorh. Project support further conceptually, with group dimensions and quarterbez. Activities. The group dimensions are permeable to each other, above all modular construction and can be combined indiv. Theoret. Contents are competence analyses, language promotion, digit., intercult., pers., so. u. method. Competences. Areas of practice: Wood/metal/painting workshops, gardening, repair cafe, practice restaurant, microproj. and internships. Quarter berth. Activities: Café Süd as intercultural. Meeting point, a competence and consulting center and Mikroproj. TP 2: “Plug & Work — digital” (HF2) is aimed at Ansiedl. from at least 6 sub-heads to the reduction of the gewerbl. Vacancy + promotion of at least 12 existing companies, with strong digital skills and resources. TP 3: Proj.steuerg. of the City of WHV, Total Project, Ges.koord. (Project manager, project coordinator.TP and. Co-op-partn. (Steering group), Ges.proj.abrechn.) (English)
    17 November 2021
    0.2362717009466676
    0 references
    Sous-proj. (TP) 1: «L’avenir de la ville du Sud» (HF1) développe l’ensemble/orienté vers les ressources. Proj.promotion continue conceptuellement, avec des dimensions de groupe et quartierbez. Activités. Les dimensions de groupe sont perméables entre elles, super modulaires et peuvent être combinées indiv.. Théoret. Le contenu est l’analyse des compétences, la promotion de la langue, le digit., intercult., pers., soz. et la méthodologie. Compétences. Domaines de pratique: Ateliers de bois/métal/peinture, jardinage, café de réparation, restaurant d’exercice, microproj. et stages. Quartiersbez. Activités: Café Sud en tant qu’interculture. Point de rencontre, un centre de compétence et de conseil et microproj. TP 2: «Plug & Work — digital» (HF2) vise à obtenir un ansiedl. d’au moins 6 inférieurs. pour réduire. du commerce. Vide + promotion d’au moins 12 sous-inventaires, avec des compétences numériques et des ressources. TP 3: Proj.steuerg. de la ville de WHV, projet total, coordinatrice. (Projetbeantr., Coord. de projet.TP et. Coop-parts. (Groupe de direction), comptage de Ges.proj.) (French)
    8 December 2021
    0 references
    Subproj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt” (HF1) ontwikkelt holistisch/middelgericht de vorh. Projectondersteuning verder conceptueel, met groepsdimensies en quarterbez. Activiteiten. De groepsafmetingen zijn doordringbaar naar elkaar, bovenal modulaire constructies en kunnen indiv gecombineerd worden. Ik ben Theoret. Inhoud zijn competentieanalyses, taalbevordering, cijfer., intercult., pers., dus. u. methode. Bevoegdheden. Werkterreinen: Hout/metaal/schilderen werkplaatsen, tuinieren, reparatie café, praktijk restaurant, microproj. en stages. Een kwart van de ligplaats. Activiteiten: Café Süd als intercultureel. Ontmoetingspunt, een competentie- en adviescentrum en Mikroproj. TP 2: „Plug & Work — digital” (HF2) is gericht op Ansiedl. van ten minste 6 sub-heads naar de vermindering van de Gewerbl. Vacature + promotie van ten minste 12 bestaande bedrijven, met sterke digitale vaardigheden en middelen. TP 3: Proj.steuerg. van de stad WHV, Total Project, Ges.koord. (Projectmanager, projectcoördinator.TP en. Co-op-deel. (Stuurgroep), Ges.proj.abrechn.) (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    Subproj. (TP) 1: "Zukunft Südstadt" (HF1) sviluppa il vorh olistico/orientato alle risorse. Il progetto sostiene ulteriormente concettualmente, con dimensioni di gruppo e quarterbez. Attività. Le dimensioni del gruppo sono permeabili tra loro, soprattutto la costruzione modulare e può essere combinata indiv. Theoret. I contenuti sono analisi di competenza, promozione linguistica, cifra, intercult., pers., così. u. metodo. Competenze. Settori di attività: Laboratori di legno/metallo/pittura, giardinaggio, bar di riparazione, ristorante pratica, microproj. e stage. Un quarto di ormeggio. Attività: Café Süd come interculturale. Punto d'incontro, un centro di competenza e consulenza e Mikroproj. TP 2: "Plug & Work — digital" (HF2) è rivolto ad Ansiedl. da almeno 6 sotto-testa alla riduzione del Gewerbl. Posto vacante + promozione di almeno 12 imprese esistenti, con forti competenze e risorse digitali. TP 3: Proj.steuerg. della città di WHV, Total Project, Ges.koord. (Responsabile del progetto, coordinatore del progetto.TP e. Co-op-partn. (Gruppo sterzo), Ges.proj.abrechn.) (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Subproj. (TP) 1: «Zukunft Südstadt» (HF1) desarrolla la vorh holística/orientada a los recursos. Apoyo al proyecto conceptualmente, con dimensiones de grupo y quarterbez. Actividades. Las dimensiones del grupo son permeables entre sí, sobre todo la construcción modular y se pueden combinar indiv. Teoret. — Sí. Los contenidos son análisis de competencias, promoción del lenguaje, dígitos, intercult., pers., so. u. método. Competencias. Áreas de práctica: Talleres de madera/metal/pintura, jardinería, café de reparación, restaurante de práctica, microproj. y pasantías. Cuarto de amarre. Actividades: Café Süd como intercultural. Punto de encuentro, un centro de competencia y consultoría y Mikroproj. TP 2: «Plug & Work — digital» (HF2) está dirigido a Ansiedl. de al menos 6 sub-cabezas a la reducción del Gewerbl. Vacante + promoción de al menos 12 empresas existentes, con sólidas capacidades y recursos digitales. TP 3: Proj.steuerg. de la ciudad de WHV, Proyecto Total, Ges.koord. (Director de proyecto, coordinador del proyecto.TP y. Co-op-partn. (Grupo de dirección), Ges.proj.abrechn.) (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    Underafsnit (TP) 1: "Zukunft Südstadt" (HF1) udvikler holistisk/ressourceorienteret vorh. Projektstøtte yderligere konceptuelt, med gruppedimensioner og quarterbez. Aktiviteter. Gruppens dimensioner er gennemtrængelige for hinanden, frem for alt modulopbygget og kan kombineres indiv. Det er Theoret. Indhold er kompetenceanalyser, sprogfremme, ciffer, interkult., pers., så. u. metode. Kompetencer. Arbejdsområder: Træ/metal/maleri workshops, havearbejde, reparation cafe, praksis restaurant, microproj. og praktikpladser. Kvart kajplads. Aktiviteter: Café Süd som interkulturel. Mødested, kompetence- og rådgivningscenter og Mikroproj. TP 2: "Plug & Work — digital" (HF2) er rettet mod Ansiedl. fra mindst 6 underudgiftsområder til reduktionen af Gewerbl. Ledige stillinger + fremme af mindst 12 eksisterende virksomheder med stærke digitale færdigheder og ressourcer. TP 3: Proj.steuerg. af byen WHV, Total Project, Ges.koord. (Projektleder, projektkoordinator.TP og. Co-op-partn. (Styregruppe), Ges.proj.abrechn.) (Danish)
    14 July 2022
    0 references
    Υπο-proj. ΘΘ) 1: Το «Zukunft Südstadt» (HF1) αναπτύσσει ολιστική/προσανατολισμένη στους πόρους το vorh. Το έργο υποστηρίζει περαιτέρω εννοιολογικά, με ομαδικές διαστάσεις και quarterbez. Δραστηριότητες. Οι διαστάσεις της ομάδας είναι διαπερατές μεταξύ τους, πάνω από όλα σπονδυλωτή κατασκευή και μπορούν να συνδυαστούν indiv. Ο Θεώρης. Τα περιεχόμενα είναι αναλύσεις ικανοτήτων, γλωσσική προώθηση, ψηφίο., intercult., pers., so. u. μέθοδος. Αρμοδιότητες. Τομείς πρακτικής: Εργαστήρια ξύλου/μέταλλων/ζωγραφικής, κηπουρική, καφετέρια επισκευής, εστιατόριο πρακτικής εξάσκησης, microproj. και πρακτική άσκηση. Στην προβλήτα του τέταρτου. Δραστηριότητες: Καφέ Süd ως διαπολιτισμικό. Σημείο συνάντησης, αρμοδιότητα και συμβουλευτικό κέντρο και Μικρόπρο. ΤΡ 2: «Plug & Work — digital» (HF2) απευθύνεται στην Ansiedl. από τουλάχιστον 6 υποκεφαλές στη μείωση του Gewerbl. Κενές θέσεις + προώθηση τουλάχιστον 12 υφιστάμενων εταιρειών, με ισχυρές ψηφιακές δεξιότητες και πόρους. ΤΡ 3: Proj.steuerg. του Δήμου WHV, Total Project, Ges.koord. (Διαχειριστής έργου, συντονιστής έργου.TP και. Συν-op-partn. (Ομάδα διεύθυνσης), Ges.proj.abrechn.) (Greek)
    14 July 2022
    0 references
    Pod-proj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt” (HF1) razvija holistički/resursno orijentirani vorh. Projekt podržava daljnje konceptualno, sa grupnim dimenzijama i četvrtinebez. Aktivnosti. Grupne dimenzije su propusne jedna drugoj, prije svega modularne konstrukcije i mogu se kombinirati indiv. Što je to? Sadržaj su analize kompetencija, promicanje jezika, znamenka., intercult., pers., tako u. metoda. Nadležnosti. Područja prakse: Drvo/metal/slikarstvo radionice, vrtlarstvo, popravak kafića, praksa restoran, microproj. i stažiranja. Četvrtina pristaništa. Aktivnosti: Kafić Süd kao interkulturalni. Mjesto susreta, stručni i savjetodavni centar i Mikroproj. TP 2: „Plug & Work – digital” (HF2) je usmjeren na Ansiedl. od najmanje 6 podnaslova do smanjenja Gewerbl. Slobodno radno mjesto + promicanje najmanje 12 postojećih poduzeća sa snažnim digitalnim vještinama i resursima. TP 3: Proj.steuerg. Grada WHV-a, Total Project, Ges.koord. (Voditelj projekta, koordinator projekta.TP i. Ko-op-partn. (Upravljačka skupina), Ges.proj.abrechn.) (Croatian)
    14 July 2022
    0 references
    Sub-proj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt” (HF1) dezvoltă vorh holistică/orientată spre resurse. Sprijin pentru proiecte în continuare conceptual, cu dimensiuni de grup și quarterbez. Activități. Dimensiunile grupului sunt permeabile între ele, mai presus de toate construcții modulare și pot fi combinate indiv. Teoretică. Conținutul este analiza competențelor, promovarea limbii, cifra., intercult., pers., deci. u. metoda. Competențe. Domenii de practică: Ateliere de lemn/metal/pictură, grădinărit, cafenea de reparații, restaurant de practică, microproj. și stagii. Un sfert de dană. Activități: Cafeneaua Süd este interculturală. Punct de întâlnire, un centru de competență și consultanță și Mikroproj. TP 2: „Plug & Work – digital” (HF2) este destinat Ansiedl. de la cel puțin 6 sub-capturi la reducerea Gewerbl. Posturi vacante + promovarea a cel puțin 12 întreprinderi existente, cu competențe și resurse digitale solide. TP 3: Proj.steuerg. al orașului WHV, Total Project, Ges.koord. (Director de proiect, coordonator de proiect.TP și. Co-op-partn. (Grupul de direcție), Ges.proj.abrechn.) (Romanian)
    14 July 2022
    0 references
    Subproj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt“ (HF1) rozvíja celistvosť a orientáciu na zdroje. Projekt ďalej koncepčne podporuje, s rozmermi skupiny a quarterbez. Činnosti. Rozmery skupiny sú navzájom priepustné, predovšetkým modulárna konštrukcia a môžu byť kombinované indiv. Teoret. Obsah sú kompetenčné analýzy, podpora jazyka, číslica., intercult., pers., so. u. metóda. Kompetencie. Oblasti praxe: Drevené/kovové/maľovanie dielne, záhradníctvo, opravy kaviarne, prax reštaurácia, mikroproj. a stáže. Štvrť kotvisko. Činnosti: Café Süd je medzikultúrny. Miesto stretnutia, kompetenčné a konzultačné centrum a Mikroproj. TP 2: „Plug & Work – digital“ (HF2) je zameraný na Ansiedl. z najmenej 6 podhlaví na zníženie Gewerbl. Voľné pracovné miesto + podpora najmenej 12 existujúcich spoločností so silnými digitálnymi zručnosťami a zdrojmi. TP 3: Proj.steuerg. z mesta WHV, Total Project, Ges.koord. (Projektový manažér, koordinátor projektu.TP a. Co-op-partn. (Riadiaca skupina), Ges.proj.abrechn.) (Slovak)
    14 July 2022
    0 references
    Sub-proj. (TP) 1: “Zukunft Südstadt” (HF1) jiżviluppa l-vorh olistiku/orjentat lejn ir-riżorsi. Proġett jappoġġja aktar kunċettwalment, b’dimensjonijiet tal-grupp u kwartbez. Attivitajiet. Id-dimensjonijiet tal-grupp huma permeabbli għal xulxin, fuq kollox kostruzzjoni modulari u jistgħu jiġu kkombinati indiv. Teoret. Il-kontenuti huma analiżi tal-kompetenza, promozzjoni tal-lingwa, ċifra, intercult., pers., hekk. u. Kompetenzi. Oqsma ta’ prattika: Injam/metall/pittura workshops, ġardinaġġ, kafetterija tiswija, ristorant prattika, microproj. u internships. Irmiġġ tal-kwart tas-sena. Attivitajiet: Café Süd bħala interkulturali. Punt tal-laqgħa, ċentru ta’ kompetenza u konsulenza u Mikroproj. TP 2: “Plug & Xogħol — diġitali” (HF2) hija mmirata lejn Ansiedl. minn tal-inqas 6 sub-kapijiet għat-tnaqqis tal-Gewerbl. Post battal + promozzjoni ta’ mill-inqas 12-il kumpanija eżistenti, b’ħiliet u riżorsi diġitali b’saħħithom. TP 3: Proj.steuerg. tal-Belt ta’ WHV, Proġett Totali, Ges.koord. (Maniġer tal-proġett, koordinatur tal-proġett.TP u. Co-op-partn. (Grupp ta’ tmexxija), Ges.proj.abrechn.) (Maltese)
    14 July 2022
    0 references
    Subproj. (TP) 1: A «Zukunft Südstadt» (HF1) desenvolve o Vorh de forma holística/orientada para os recursos. Apoio ao projeto conceitualmente, com dimensões de grupo e quarterbez. Actividades. As dimensões do grupo são permeáveis umas às outras, sobretudo a construção modular e podem ser combinadas indiv. Theoret. Os conteúdos são análises de competência, promoção da linguagem, digit., intercult., pers., so. u. método. Competências. Áreas de prática: Oficinas de madeira/metal/pintura, jardinagem, café de reparação, restaurante de prática, microproj. e estágios. Quarto de acostagem. Atividades: Café Süd como intercultural. Ponto de encontro, um centro de competência e consultoria e Mikroproj. TP 2: “Plug & Work — digital” (HF2) destina-se à Ansiedl. desde, pelo menos, 6 sub-rubricas até à redução da gewerbl. Vaga + promoção de, pelo menos, 12 empresas existentes, com fortes competências e recursos digitais. TP 3: Proj.steuerg. da cidade de WHV, Total Project, Ges.koord. (Gestor de projecto, coordenador de projecto.TP e. Co-op-partn (em inglês). (Grupo diretor), Ges.proj.abrechn.) (Portuguese)
    14 July 2022
    0 references
    Osa-alue (TP) 1: ”Zukunft Südstadt” (HF1) kehittää kokonaisvaltaista/resurssisuuntautunutta vorhia. Hanketuki edelleen käsitteellisesti, ryhmäulottuvuudet ja neljäsosa. Toiminta. Ryhmän mitat ovat läpäisevät toisiaan, ennen kaikkea modulaarinen rakenne ja voidaan yhdistää indiv. Teoretille. Sisältönä ovat osaamisanalyysit, kielen edistäminen, numero, intercult., pers., so. u. method.. Toimivalta. Toiminta-alat: Puu/metalli/maalaus työpajat, puutarhanhoito, korjauskahvila, harjoitusravintola, mikroproj. ja harjoittelupaikat. Neljännes laiturissa. Toiminta: Café Süd on kulttuurienvälinen. Kohtaamispaikka, osaamis- ja konsultointikeskus ja Mikroproj. TP 2: ”Plug & Work – digital” (HF2) on tarkoitettu Ansiedl:lle vähintään kuudesta alapäästä Gewerbl:n vähentämiseen. Avoimet työpaikat + vähintään 12 olemassa olevan yrityksen edistäminen, joilla on vahvat digitaaliset taidot ja resurssit. TP 3: WHV:n kaupungin Proj.steuerg, Total Project, Ges.koord. (Projektipäällikkö, projektikoordinaattori.TP ja. Osapuolta. (Ohjausryhmä), Ges.proj.abrechn.) (Finnish)
    14 July 2022
    0 references
    Pod-proj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt” (HF1) rozwija holistyczne/zorientowane na zasoby vorh. Wsparcie projektu dalej koncepcyjnie, z wymiarami grupowymi i ćwierćbez. Działania. Wymiary grupy są przepuszczalne dla siebie, przede wszystkim modułowe i można je łączyć indiv. W Teorecie. Zawartość są analizy kompetencji, promocja języka, cyfry., intercult., pers., tak. u. metoda. Kompetencje. Obszary działalności: Drewno/metal/warsztaty malarskie, ogrodnictwo, naprawa kawiarni, restauracja praktyki, mikroproj. i staże. Ćwierć miejsca do cumowania. Działania: Kawiarnia Süd jako międzykulturowa. Miejsce spotkań, centrum kompetencji i doradztwa oraz Mikroproj. TP 2: „Plug & Work – digital” (HF2) jest skierowany do Ansiedla. od co najmniej 6 podgłówków do redukcji Gewerbl. Wakat + promocja co najmniej 12 istniejących przedsiębiorstw o silnych umiejętnościach i zasobach cyfrowych. TP 3: Proj.steuerg. miasta WHV, Total Project, Ges.koord. (Kierownik projektu, koordynator projektu.TP oraz. Co-op-partn. (Grupa kierownicza), Ges.proj.abrechn.) (Polish)
    14 July 2022
    0 references
    Podproj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt“ (HF1) razvija celostno/virno usmerjeno v vrtinec. Projektna podpora nadalje konceptualno, z dimenzijami skupine in quarterbez. Dejavnosti. Dimenzije skupine so med seboj prepustne, predvsem modularna konstrukcija in jih je mogoče kombinirati indiv. V Teoreti. Vsebina so analize kompetenc, spodbujanje jezika, števka., interkultna., pers., tako. u metoda. Pristojnosti. Področja prakse: Les/kovina/slikarstvo delavnice, vrtnarjenje, popravilo kavarna, praksa restavracija, microproj. in pripravništva. Četrtino priveza. Dejavnosti: Kavarna Süd kot medkulturna. Zbirno mesto, kompetenčni in svetovalni center ter Mikroproj. TP 2: „Plug & Delo – digital“ (HF2) je namenjen Ansiedl. od vsaj 6 podnaslovov do zmanjšanja Gewerbl. Prosto delovno mesto + promocija vsaj 12 obstoječih podjetij z močnimi digitalnimi znanji in spretnostmi ter viri. TP 3: Proj.steuerg mesta WHV, Total Project, Ges.koord. (Vodja projekta, koordinator projekta.TP in. So-op-partn. (Krmilna skupina), Ges.proj.abrechn. (Slovenian)
    14 July 2022
    0 references
    Sub-proj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt“ (HF1) vyvíjí holistický/na zdroje orientovaný vorh. Projektovou podporu dále koncepčně, se skupinovými rozměry a quarterbez. Činnosti. Skupinové rozměry jsou vzájemně propustné, především modulární konstrukce a lze je kombinovat. Je to teoret. Obsah jsou kompetenční analýzy, propagace jazyka, číslice., intercult., pers., so. u. metoda. Pravomoci. Oblasti praxe: Dřevo/kov/malby dílny, zahradnictví, opravy kavárny, praxe restaurace, microproj. a stáže. Čtvrt kotviště. Činnosti: Café Süd jako mezikulturní. Místo setkání, kompetence a poradenské centrum a Mikroproj. TP 2: „Plug & Work – digital“ (HF2) je zaměřeno na Ansiedl. od nejméně 6 podpoložek k redukci Gewerbl. Volné pracovní místo + podpora nejméně 12 stávajících společností se silnými digitálními dovednostmi a zdroji. TP 3: Proj.steuerg. města WHV, Total Project, Ges.koord. (Projektový manažer, koordinátor projektu.TP a. Co-op-partn. (Řídící skupina), Ges.proj.abrechn.) (Czech)
    14 July 2022
    0 references
    Dalis. (TP) 1: „Zukunft Südstadt“ (HF1) plėtoja holistinį/į išteklius orientuotą sūkurį. Projekto parama toliau konceptualiai, su grupės matmenimis ir Questbez. Veikla. Grupės matmenys yra pralaidūs vienas kitam, visų pirma modulinė konstrukcija ir gali būti sujungti indiv. Teoret. Turinys yra kompetencijos analizės, kalbos skatinimas, skaitmuo., intercult., pers., taip. u. metodas. Kompetencija. Praktikos sritys: Medienos/metalo/dažymo dirbtuvės, sodininkystė, remontas kavinė, praktikos restoranas, microproj. ir stažuotės. Ketvirtis krantinės. Veikla: Café Süd kaip tarpkultūrinis. Susitikimo vieta, kompetencijos ir konsultavimo centras ir Mikroproj. 2 TP: „Plug & Darbas – skaitmeninis“ (HF2) yra skirtas Ansiedl. iš bent 6 sub-heads į Gewerbl sumažinimo. Laisvų darbo vietų ir bent 12 esamų įmonių, turinčių stiprių skaitmeninių įgūdžių ir išteklių, skatinimas. 3 TP: WHV miesto Proj.steuerg, Total Project, Ges.koord. (Projekto vadovas, projekto koordinatorius.TP ir. Ko-op-partn. (Vairavimo grupė), Ges.proj.abrechn. (Lithuanian)
    14 July 2022
    0 references
    Apakšproj. (TP) 1: “Zukunft Südstadt” (HF1) attīsta holistisku/resursu orientētu vorh. Projektu atbalsta tālāk konceptuāli, ar grupu izmēriem un quarterbez. Darbības. Grupas izmēri ir caurlaidīgi viens pret otru, galvenokārt moduļu konstrukcija, un tos var kombinēt indiv. Teorēt. Saturs ir kompetences analīze, valodas veicināšana, cipars., intercult., pers., tā. u. metode. Kompetence. Prakses jomas: Koka/metāla/krāsošanas darbnīcas, dārzkopības, remonta kafejnīca, prakses restorāns, microproj. un stažēšanās. Kvartāla piestātne. Darbības: Kafejnīca Süd kā starpkultūru. Tikšanās vieta, kompetences un konsultāciju centrs un Mikroproj. TP: “Plug & Work — digital” (HF2) ir paredzēts Ansiedl. no vismaz 6 apakšgalvām līdz Gewerbl samazināšanai. Vakance + vismaz 12 esošo uzņēmumu popularizēšana ar spēcīgām digitālajām prasmēm un resursiem. TP 3: Proj.steuerg. of the City of WHV, Total Project, Ges.koord. (Projekta vadītājs, projekta koordinators.TP un. Ko-op-partn. (Stūrēšanas grupa), Ges.proj.abrechn.) (Latvian)
    14 July 2022
    0 references
    Подпродж. (TP) 1: „Zukunft Südstadt“ (HF1) разработва холистична/ресурсно ориентирана към vorh. По-нататъшна концептуална подкрепа на проекта, с групови измерения и четвъртбез. Дейности. Размерите на групата са пропускливи един за друг, преди всичко модулна конструкция и могат да се комбинират индив. Това е Теорет. Съдържанието са анализи на компетентностите, езикова промоция, цифри, интеркулт., pers., така че. u. метод. Компетентности. Области на дейност: Дърво/метал/боядисване работилници, градинарство, ремонт кафене, практика ресторант, микропродж. и стажове. На четвърт котвена стоянка. Дейности: Кафене Süd като междукултурен. Място за срещи, център за компетентност и консултации и Mikroproj. TP 2: „Plug & Work — digital“ (HF2) е насочена към Ansiedl. от най-малко 6 подглави до намаляването на Gewerbl. Свободно работно място + насърчаване на най-малко 12 съществуващи дружества със силни цифрови умения и ресурси. ТР 3: Proj.steuerg. of the City of WHV, Total Project, Ges.koord. (Ръководител на проекта, координатор на проекта.TP и. Ко-оп-партн. (Ръководна група), Ges.proj.abrechn.) (Bulgarian)
    14 July 2022
    0 references
    Alproj. (TP) 1: „Zukunft Südstadt” (HF1) fejleszti a holisztikus/erőforrás-orientált vorh. A projekt további koncepcionálisan támogatja a csoportméreteket és a quarterbez-t. Tevékenységek. A csoport méretei áthatolhatók egymásra, mindenekelőtt moduláris felépítésűek, és indiv kombinálhatók. Ez a Theoret. A tartalom kompetenciaelemzés, nyelvi promóció, számjegy., intercult., pers., so. u. módszer. Hatáskörök. Gyakorlati területek: Fa/fém/festő műhelyek, kertészkedés, javító kávézó, gyakorló étterem, microproj. és szakmai gyakorlatok. A negyeddolláros. Tevékenységek: Café Süd, mint interkulturális. Találkozóhely, kompetencia- és tanácsadó központ és Mikroproj. TP: „Plug & Work – digital” (HF2) célja az Ansiedl. legalább 6 alcímtől a Gewerbl csökkentéséig. Üresedés + legalább 12 meglévő vállalat támogatása, erős digitális készségekkel és erőforrásokkal. TP 3: Proj.steuerg, WHV város, Total Project, Ges.koord. (Projektmenedzser, projektkoordinátor.TP és. Ko-op-partn. (Kormányzó csoport), Ges.proj.abrechn.) (Hungarian)
    14 July 2022
    0 references
    2 Jur: Réamhaithrisím (fíorais). (TP) 1: Forbraíonn “Zukunft Südstadt” (HF1) an Vorh atá iomlánaíoch/dírithe ar acmhainní. Tacaíocht tionscadail a thuilleadh coincheapúil, le toisí grúpa agus quarterbez. Gníomhaíochtaí. Is iad na toisí grúpa tréscaoilteach dá chéile, thar aon tógáil modúlach agus is féidir iad a chur le chéile indiv. Theoret. Is iad na hábhair ná anailísí inniúlachta, cur chun cinn teanga, digit., Intercult., pers., mar sin. u. modh. Inniúlachtaí. Réimsí cleachtais: Adhmad/miotail/péinteáil ceardlanna, garraíodóireacht, caife a dheisiú, bialann cleachtas, microproj. agus intéirneachtaí. Ceathrú berth. Gníomhaíochtaí: Café Süd mar idirchultúrtha. Pointe cruinnithe, ionad inniúlachta agus comhairliúcháin agus Mikroproj. TP 2: Tá “breiseán & Obair — digiteach” (HF2) dírithe ar Ansiedl. ó 6 fho-mhírcheann ar a laghad go dtí an gewerbl a laghdú. Folúntas + cur chun cinn 12 chuideachta atá ann cheana ar a laghad, a bhfuil scileanna agus acmhainní digiteacha láidre acu. TP 3: Proj.steuerg. de Chathair na WHV, Tionscadal Iomlán, Ges.koord. (Bainisteoir tionscadail, comhordaitheoir tionscadail.TP agus. Co-op-partn. (Grúpa stiúrtha), Ges.proj.abrechn.) (Irish)
    14 July 2022
    0 references
    Delproj. (TP) 1: ”Zukunft Südstadt” (HF1) utvecklar holistisk/resursorienterad vorh. Projektstöd ytterligare konceptuellt, med gruppdimensioner och quarterbez. Verksamhet. Gruppdimensionerna är genomsläppliga för varandra, framför allt modulära konstruktioner och kan kombineras i indiv. Det är teoret. Innehåll är kompetensanalyser, språkfrämjande, siffra., intercult., pers., so. u. metod. Kompetens. Verksamhetsområden: Trä/metall/måleriverkstäder, trädgårdsarbete, reparationscafé, övningsrestaurang, microproj. och praktikplatser. En kvarts kajplats. Verksamhet: Café Süd som interkulturellt. Mötesplats, ett kompetens- och konsultcenter och Mikroproj. TP 2: ”Plug & Work – digital” (HF2) riktar sig till Ansiedl. från minst 6 underrubriker till minskningen av Gewerbl. Vakans + främjande av minst 12 befintliga företag med starka digitala färdigheter och resurser. TP 3: Proj.steuerg. i staden WHV, Total Project, Ges.koord. (Projektledare, projektsamordnare.TP och. Co-op-partn. (Styrgruppen), Ges.proj.abrechn.) (Swedish)
    14 July 2022
    0 references
    Alameesmärk. (TP) 1: „Zukunft Südstadt“ (HF1) arendab terviklikku/ressurssidele orienteeritud vorh. Projekti toetamine kontseptuaalselt, grupimõõtmete ja veerandbez’iga. Tegevus. Rühma mõõtmed on üksteisest läbilaskvad, eelkõige modulaarne konstruktsioon ja neid saab kombineerida indiv. Teoreett. Sisu on pädevuse analüüsid, keele edendamine, number., intercult., pers., nii. u. meetod. Pädevused. Tegevusvaldkonnad: Puit/metall/maaltöökojad, aiandus, remondikohvik, praktika restoran, mikroproj. ja praktikakohad. Veerandkai ääres. Tegevused: Kohvik Süd kui kultuuridevaheline. Kohtumispaik, kompetentsi- ja nõustamiskeskus ning Mikroproj. TP 2: „Plug & Work – digital“ (HF2) on suunatud Ansiedl.-le alates vähemalt kuuest alampeast kuni Gewerbli vähendamiseni. Vaba töökoht + vähemalt 12 olemasoleva ettevõtte edutamine, kellel on tugevad digioskused ja -ressursid. TP 3: WHV linna Proj.steuerg, Total Project, Ges.koord. (Projektijuht, projekti koordinaator.TP ja. Co-op-partn. (Juhtrühm), Ges.proj.abrechn.) (Estonian)
    14 July 2022
    0 references
    Niedersachsen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_85037
    0 references