B1plus professional orientation in Siegburg (Q3466270)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3466270 in Germany
Language Label Description Also known as
English
B1plus professional orientation in Siegburg
Project Q3466270 in Germany

    Statements

    0 references
    76,638.35 Euro
    0 references
    13 June 2016
    0 references
    22 March 2017
    0 references
    Primus Rheinland GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    50°48'5.62"N, 7°12'54.07"E
    0 references
    53721
    0 references
    Die Maßnahme führt Migranten an den Arbeitsmarkt und kombiniert dazu Sprachförderung im B1+ Bereich mit Vermittlung berufsrelevanter Kenntnisse. Es handelt sich um einen Teilzeitkurs. Der Unterricht findet täglich von Montag bis Freitag zu je 5 Unterrichtsstunden, von 13:30 Uhr bis 17:35 Uhr, statt. Die Pause findet von 15:00 Uhr bis 15:20 Uhr statt. Die Unterrichtszeiten sind an die Bus-und Bahnverbindungen am Kursort angepasst. In der Nähe des Kursortes gibt es Möglichkeiten, Essen zu kaufen. Im Kurs werden sowohl die mündlichen als auch der schriftsprachlichen Sprachfertigkeiten verbessert bzw. das bereits Gelernte wiederholt und reaktiviert , so dass im Beruf benötigte mündliche und schriftliche Anweisungen, Texte wie Rezepte, Lieferscheine, Hygienevorschriften, Briefe und E-Mails usw. gelesen, verstanden und geschrieben werden können bzw.so dass Arbeitsplatzgesuche, Vorstellungsgespräche sowie Kommunikation am Arbeitsplatz möglich sind. (German)
    0 references
    The measure leads migrants to the labour market by combining language support in the B1+ area with the placement of professional knowledge. It is a part-time course. Lessons are held daily from Monday to Friday at 5 lessons, from 1:30 p.m. to 5:35 p.m. The break takes place from 15:00 to 15:20. The hours of instruction are adapted to the bus and train connections at the course location. In the vicinity of the course location there are ways to buy food. In the course, both oral and written language skills are improved or what has already been learned is repeated and reactivated, so that oral and written instructions, such as recipes, delivery notes, hygiene regulations, letters and e-mails, etc. can be read, understood and written in the profession, so that job applications, job interviews and communication at the workplace are possible. (English)
    16 November 2021
    0.1144517827357067
    0 references
    L’action oriente les migrants vers le marché du travail en combinant l’aide linguistique dans le domaine B1+ et la formation professionnelle. Il s’agit d’un cours à temps partiel. Les cours ont lieu tous les jours du lundi au vendredi jusqu’à 5 heures chacune, de 13h30 à 17h35. La pause aura lieu de 15h00 à 15h20. Les heures de cours sont adaptées aux liaisons de bus et de train sur le lieu du cours. À proximité du lieu de cours, il y a des options pour acheter de la nourriture. Le cours améliore les compétences linguistiques tant orales que écrites, ou répète et réactive ce qui a déjà été appris, de manière à pouvoir lire, comprendre et écrire les instructions orales et écrites nécessaires à la profession, des textes tels que des recettes, des bons de livraison, des règles d’hygiène, des lettres et des courriels, etc., de sorte que les demandes d’emploi, les entretiens d’embauche et la communication sur le lieu de travail soient possibles. (French)
    8 December 2021
    0 references
    De maatregel leidt migranten naar de arbeidsmarkt door taalondersteuning op B1±gebied te combineren met de plaatsing van professionele kennis. Het is een parttime cursus. De lessen worden dagelijks gehouden van maandag tot vrijdag om 5 lessen, van 13:30 tot 17:35 uur. De pauze vindt plaats van 15:00 tot 15.20 uur. De lesuren zijn aangepast aan de bus- en treinverbindingen op de cursuslocatie. In de buurt van de cursuslocatie zijn er manieren om eten te kopen. In de cursus worden zowel mondelinge als schriftelijke taalvaardigheden verbeterd of wat reeds is geleerd, wordt herhaald en opnieuw geactiveerd, zodat mondelinge en schriftelijke instructies, zoals recepten, afleveringsnota’s, hygiënevoorschriften, brieven en e-mails, enz. in het beroep kunnen worden gelezen, begrepen en geschreven, zodat sollicitaties, sollicitatiegesprekken en communicatie op de werkplek mogelijk zijn. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    La misura conduce i migranti verso il mercato del lavoro combinando il sostegno linguistico nella zona B1+ con il collocamento di conoscenze professionali. È un corso part-time. Le lezioni si svolgono tutti i giorni dal lunedì al venerdì alle 5 lezioni, dalle 13:30 alle 17:35. La pausa si svolge dalle 15:00 alle 15:20. Le ore di istruzione sono adattate ai collegamenti autobus e treni nella località del corso. Nelle vicinanze della posizione del corso ci sono modi per acquistare cibo. Nel corso vengono migliorate le competenze linguistiche sia orali che scritte o ciò che è già stato appreso viene ripetuto e riattivato, in modo che le istruzioni orali e scritte, come ricette, note di consegna, norme igieniche, lettere ed e-mail, ecc. possano essere lette, comprese e scritte nella professione, in modo che le domande di lavoro, i colloqui di lavoro e la comunicazione sul posto di lavoro siano possibili. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    La medida conduce a los migrantes al mercado laboral combinando el apoyo lingüístico en el ámbito B1+ con la colocación de conocimientos profesionales. Es un curso a tiempo parcial. Las clases se llevan a cabo todos los días de lunes a viernes a las 5 clases, de 1:30 p.m. a 5:35 p.m. El descanso se realiza de 15:00 a 15:20. Las horas de instrucción se adaptan a las conexiones de autobús y tren en la ubicación del curso. En las inmediaciones de la ubicación del curso hay maneras de comprar comida. En el curso se mejoran las competencias lingüísticas tanto orales como escritas o se repite y reactiva lo que ya se ha aprendido, para que las instrucciones orales y escritas, como recetas, albaranes, normas de higiene, cartas y correos electrónicos, etc., puedan leerse, comprenderse y escribirse en la profesión, de modo que las solicitudes de empleo, las entrevistas de trabajo y la comunicación en el lugar de trabajo sean posibles. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    Το μέτρο οδηγεί τους μετανάστες στην αγορά εργασίας συνδυάζοντας τη γλωσσική υποστήριξη στον τομέα B1+ με την τοποθέτηση επαγγελματικών γνώσεων. Είναι μάθημα μερικής απασχόλησης. Τα μαθήματα πραγματοποιούνται καθημερινά από Δευτέρα έως Παρασκευή στις 5 μαθήματα, από τις 1:30 μ.μ. έως τις 5:35 μ.μ. Το διάλειμμα πραγματοποιείται από τις 15:00 έως τις 15:20. Οι ώρες εκπαίδευσης προσαρμόζονται στις συνδέσεις λεωφορείων και τρένων στη θέση του μαθήματος. Στην περιοχή του μαθήματος υπάρχουν τρόποι για να αγοράσετε φαγητό. Στο μάθημα, τόσο οι προφορικές όσο και οι γραπτές γλωσσικές δεξιότητες βελτιώνονται ή όσα έχουν ήδη μάθει επαναλαμβάνονται και επανενεργοποιούνται, έτσι ώστε οι προφορικές και γραπτές οδηγίες, όπως συνταγές, δελτία παράδοσης, κανόνες υγιεινής, επιστολές και ηλεκτρονικά μηνύματα κ.λπ. να μπορούν να διαβάζονται, να γίνονται κατανοητές και να γράφονται στο επάγγελμα, έτσι ώστε να είναι δυνατές οι αιτήσεις για εργασία, οι συνεντεύξεις εργασίας και η επικοινωνία στον χώρο εργασίας. (Greek)
    20 August 2022
    0 references
    Foranstaltningen fører migranter ud på arbejdsmarkedet ved at kombinere sprogstøtte på B1±området med formidling af faglige kundskaber. Det er et deltidskursus. Lektioner afholdes dagligt fra mandag til fredag kl. 5 lektioner, fra 13:30 til 17:35. pausen finder sted fra 15:00 til 15:20. Undervisningstimerne er tilpasset bus- og togforbindelserne på kurset. I nærheden af kursets placering er der måder at købe mad på. I kurset forbedres både mundtlige og skriftlige sprogkundskaber, eller det, der allerede er lært, gentages og genaktiveres, således at mundtlige og skriftlige instruktioner som opskrifter, følgesedler, hygiejnebestemmelser, breve og e-mails osv. kan læses, forstås og skrives i faget, således at jobansøgninger, jobsamtaler og kommunikation på arbejdspladsen er mulige. (Danish)
    20 August 2022
    0 references
    Toimenpiteellä maahanmuuttajat pääsevät työmarkkinoille yhdistämällä kielituki B1±alueella ja ammatillinen osaaminen. Se on osa-aikainen kurssi. Tunnit pidetään päivittäin maanantaista perjantaihin 5 oppituntia, klo 13,30–17,35. Tauon kesto on 15,00–15:20. Opetustunnit sovitetaan linja-auto- ja junayhteyksiin kurssipaikalla. Lähellä kurssin sijainti on tapoja ostaa ruokaa. Kurssilla parannetaan sekä suullista että kirjallista kielitaitoa tai jo opittua toistetaan ja aktivoidaan uudelleen siten, että suulliset ja kirjalliset ohjeet, kuten reseptit, toimitusilmoitukset, hygieniamääräykset, kirjeet ja sähköpostit jne., voidaan lukea, ymmärtää ja kirjoittaa ammatissa, jotta työhakemukset, työhaastattelut ja viestintä työpaikalla ovat mahdollisia. (Finnish)
    20 August 2022
    0 references
    Il-miżura twassal lill-migranti fis-suq tax-xogħol billi tgħaqqad l-appoġġ lingwistiku fil-qasam B1+ mat-tqegħid ta’ għarfien professjonali. Huwa kors part-time. Il-lezzjonijiet isiru kuljum mit-Tnejn sal-Ġimgħa fil-5 lezzjonijiet, mis-1:30 p.m. sal-5:35 p.m. Il-waqfa sseħħ mit-15:00 sat-15:20. Is-sigħat ta’ tagħlim huma adattati għall-konnessjonijiet tal-karozzi tal-linja u tal-ferrovija fil-post tal-kors. Fil-viċinanza tal-post kors hemm modi biex jixtru l-ikel. Fil-kors, kemm il-ħiliet lingwistiċi bil-fomm kif ukoll bil-miktub jitjiebu jew dak li diġà nkiseb jiġi ripetut u attivat mill-ġdid, sabiex l-istruzzjonijiet bil-fomm u bil-miktub, bħar-riċetti, in-noti tat-twassil, ir-regolamenti tal-iġjene, l-ittri u l-posta elettronika, eċċ. ikunu jistgħu jinqraw, jinftiehmu u jinkitbu fil-professjoni, sabiex l-applikazzjonijiet għax-xogħol, l-intervisti tax-xogħol u l-komunikazzjoni fuq il-post tax-xogħol ikunu jistgħu jinqraw, jinftiehmu u jinkitbu fil-professjoni. (Maltese)
    20 August 2022
    0 references
    Pasākums noved migrantus uz darba tirgu, apvienojot valodu atbalstu B1+ jomā ar profesionālo zināšanu izvietošanu. Tas ir nepilna laika kurss. Nodarbības notiek katru dienu no pirmdienas līdz piektdienai 5 nodarbības, no 13:30 līdz 17:35. Pārtraukums notiek no 15:00 līdz 15:20. Mācību stundas pielāgo autobusu un vilcienu savienojumiem kursa norises vietā. Netālu no kursa atrašanās vietas ir veidi, kā iegādāties pārtiku. Kursā tiek uzlabotas gan mutiskās, gan rakstiskās valodas prasmes vai arī tas, kas jau ir apgūts, tiek atkārtots un no jauna aktivizēts, lai mutiskas un rakstiskas instrukcijas, piemēram, receptes, piegādes pavadzīmes, higiēnas noteikumus, vēstules un e-pastus utt., varētu lasīt, saprast un rakstīt profesijā, lai būtu iespējami darba pieteikumi, darba intervijas un saziņa darba vietā. (Latvian)
    20 August 2022
    0 references
    Opatrenie vedie migrantov na trh práce kombináciou jazykovej podpory v oblasti B1+ s umiestnením odborných znalostí. Je to kurz na čiastočný úväzok. Hodiny sa konajú denne od pondelka do piatku o 5 hodín od 13:30 do 17:35 hod. Prestávka sa koná od 15:00 do 15:20. Vyučovacie hodiny sú prispôsobené autobusovým a vlakovým spojeniam na mieste kurzu. V blízkosti miesta kurzu existujú spôsoby, ako kúpiť jedlo. V kurze sa zlepšujú ústne aj písomné jazykové zručnosti alebo sa to, čo sa už naučilo, opakuje a reaktivuje, aby sa ústne a písomné pokyny, ako sú recepty, dodacie listy, hygienické predpisy, listy a e-maily atď., mohli čítať, chápať a písať v profesii, aby boli možné žiadosti o zamestnanie, pracovné pohovory a komunikáciu na pracovisku. (Slovak)
    20 August 2022
    0 references
    Fágann an beart seo go dtagann imircigh chuig margadh an tsaothair trí thacaíocht teanga i réimse B1+ a chomhcheangal le heolas gairmiúil a shocrú. Is cúrsa páirtaimseartha é. Bíonn ceachtanna ar siúl gach lá ó Luan go hAoine ag 5 ceacht, ó 1:30 i.n. go 5:35 i.n. bíonn an sos ar siúl ó 15:00 go 15:20. Cuirtear na huaireanta teagaisc in oiriúint do na naisc bus agus traenach ag suíomh an chúrsa. I gcomharsanacht shuíomh an chúrsa tá bealaí ann chun bia a cheannach. Sa chúrsa, feabhsaítear scileanna teanga labhartha agus scríofa araon nó athghníomhachtaítear an méid atá foghlamtha cheana féin, ionas gur féidir treoracha ó bhéal agus i scríbhinn, amhail oidis, nótaí seachadta, rialacháin sláinteachais, litreacha agus ríomhphoist, etc. a léamh, a thuiscint agus a scríobh sa ghairm, ionas gur féidir iarratais ar phost, agallaimh poist agus cumarsáid san ionad oibre a dhéanamh. (Irish)
    20 August 2022
    0 references
    Opatření vede migranty na trh práce tím, že kombinuje jazykovou podporu v oblasti B1+ s umístěním odborných znalostí. Je to kurz na částečný úvazek. Lekce se konají denně od pondělí do pátku v 5 lekcí, od 13:30 do 17:35. Přestávka probíhá od 15:00 do 15:20. Hodiny výuky jsou přizpůsobeny autobusovému a vlakovému spojení v místě kurzu. V blízkosti místa konání kurzu jsou způsoby, jak koupit jídlo. V průběhu kurzu jsou zlepšeny jak ústní, tak písemné jazykové dovednosti nebo se opakuje a znovu aktivuje to, co se již naučilo, tak aby bylo možné v oboru číst, chápat a psát ústní a písemné pokyny, jako jsou recepty, dodací listy, hygienické předpisy, dopisy a e-maily atd., aby bylo možné žádosti o zaměstnání, pracovní pohovory a komunikaci na pracovišti. (Czech)
    20 August 2022
    0 references
    A medida leva os migrantes ao mercado de trabalho, combinando o apoio linguístico no domínio B1+ com a colocação de conhecimentos profissionais. É um curso a tempo parcial. As aulas são realizadas diariamente de segunda a sexta-feira às 5 aulas, das 13:30 às 17:35. A pausa ocorre das 15:00 às 15:20. As horas de instrução são adaptadas às ligações de autocarro e comboio no local do curso. Nas proximidades do local do curso há maneiras de comprar comida. No curso, as habilidades de linguagem oral e escrita são melhoradas ou o que já foi aprendido é repetido e reativado, de modo que as instruções orais e escritas, como receitas, notas de entrega, regulamentos de higiene, cartas e e-mails, etc., podem ser lidas, compreendidas e escritas na profissão, para que sejam possíveis candidaturas de emprego, entrevistas de emprego e comunicação no local de trabalho. (Portuguese)
    20 August 2022
    0 references
    Meede viib sisserändajad tööturule, ühendades keeletoe B1+ piirkonnas kutsealaste teadmiste paigutamisega. See on osalise tööajaga kursus. Tunnid toimuvad iga päev esmaspäevast reedeni kell 17,30–17,35. Paus toimub kell 15,00–15,20. Õppetunnid on kohandatud bussi- ja rongiühendustele kursuse asukohas. Kursuse asukoha läheduses on võimalusi toidu ostmiseks. Kursuse käigus parandatakse nii suulise kui ka kirjaliku keele oskust või juba õpitut korratakse ja taasaktiveeritakse, nii et suulisi ja kirjalikke juhiseid, nagu retseptid, saatelehed, hügieenieeskirjad, kirjad ja e-kirjad jne, oleks võimalik kutsealal lugeda, mõista ja kirjutada, nii et töötaotlused, tööintervjuud ja suhtlemine töökohal oleksid võimalikud. (Estonian)
    20 August 2022
    0 references
    Az intézkedés azzal vezeti be a migránsokat a munkaerőpiacra, hogy ötvözi a B1+ területen nyújtott nyelvi támogatást a szakmai ismeretek kiközvetítésével. Ez egy részidős tanfolyam. Az órákat hétfőtől péntekig 5 óránál tartják, 13:30-tól 17:35-ig. A szünet 15:00 és 15:20 között zajlik. Az oktatás órái igazodnak a tanfolyam helyszínén lévő busz- és vonatösszeköttetésekhez. A tanfolyam helyszínének közelében vannak módszerek az élelmiszer vásárlására. A kurzus során mind a szóbeli, mind az írásbeli nyelvi készségek javulnak, vagy a már megtanult nyelvtudás megismétlődik és újra aktiválódik, így a szóbeli és írásbeli utasítások, például receptek, szállítólevelek, higiéniai előírások, levelek és e-mailek stb. olvashatók, érthetőek és írhatók a szakmában, hogy az álláspályázatok, az állásinterjúk és a munkahelyi kommunikáció lehetséges legyen. (Hungarian)
    20 August 2022
    0 references
    Мярката насочва мигрантите към пазара на труда, като комбинира езиковата подкрепа в областта B1+ с придобиването на професионални знания. Курсът е на непълно работно време. Часовете се провеждат ежедневно от понеделник до петък в 5 часа, от 13:30 до 17:35 ч. Почивката се провежда от 15:00 до 15:20 ч. Часовете на обучение са адаптирани към автобусните и влаковите връзки на мястото на курса. В близост до мястото на курса има начини за закупуване на храна. По време на курса се подобряват както устните, така и писмените езикови умения или вече наученото се повтаря и активира отново, така че в професията да могат да се четат, разбират и написват устни и писмени инструкции, като рецепти, известия за доставка, хигиенни разпоредби, писма и електронни писма и т.н., така че да са възможни кандидатури за работа, интервюта за работа и комуникация на работното място. (Bulgarian)
    20 August 2022
    0 references
    Šia priemone migrantai patenka į darbo rinką, nes B1+ srityje teikiama kalbinė parama derinama su profesinių žinių įgijimu. Tai neakivaizdinis kursas. Pamokos vyksta kasdien nuo pirmadienio iki penktadienio 5 pamokose, nuo 13:30 iki 17:35 val. Pertrauka vyksta nuo 15:00 iki 15:20. Mokymo valandos pritaikomos autobuso ir traukinio jungtims kurso vietoje. Netoli kurso vietos yra būdų, kaip pirkti maistą. Žinoma, tiek žodiniai, tiek rašytiniai kalbos įgūdžiai yra tobulinami arba tai, ko jau išmokta, kartojama ir atnaujinama, kad profesijoje būtų galima skaityti, suprasti ir rašyti žodines ir rašytines instrukcijas, pvz., receptus, pristatymo pranešimus, higienos taisykles, laiškus ir elektroninius laiškus ir kt., kad darbo prašymus, pokalbius dėl darbo ir bendravimą darbo vietoje būtų galima skaityti, suprasti ir rašyti. (Lithuanian)
    20 August 2022
    0 references
    Mjera dovodi migrante na tržište rada kombinirajući jezičnu potporu u području B1+ s upućivanjem stručnog znanja. To je tečaj sa skraćenim radnim vremenom. Lekcije se održavaju svakodnevno od ponedjeljka do petka u 5 sati, od 13:30 do 17:35 sati. Pauza se održava od 15:00 do 15:20. Sati nastave prilagođeni su autobusnim i željezničkim vezama na lokaciji tečaja. U blizini mjesta tečaja postoje načini kupnje hrane. U tečaju se poboljšavaju usmene i pisane jezične vještine ili se ono što je već naučeno ponavlja i ponovno aktivira, tako da se usmene i pisane upute, kao što su recepti, dostavnice, higijenski propisi, pisma i e-poruke itd., mogu čitati, razumjeti i pisati u struci, tako da su moguće prijave za posao, razgovori za posao i komunikacija na radnom mjestu. (Croatian)
    20 August 2022
    0 references
    Åtgärden leder migranterna till arbetsmarknaden genom att kombinera språkstöd i B1±området med förmedling av yrkeskunskaper. Det är en deltidskurs. Lektionerna hålls dagligen från måndag till fredag kl. 15.00 kl. 13:30 till 17:35. Avbrottet äger rum kl. 15:00–15:20. Undervisningstiderna anpassas till buss- och tågförbindelserna på kursplatsen. I närheten av kursplatsen finns det sätt att köpa mat. I kursen förbättras både muntliga och skriftliga språkkunskaper eller det som redan har lärt sig upprepas och återaktiveras, så att muntliga och skriftliga instruktioner såsom recept, följesedlar, hygienregler, brev och e-post m.m. kan läsas, förstås och skrivas i yrket, så att jobbansökningar, jobbintervjuer och kommunikation på arbetsplatsen är möjliga. (Swedish)
    20 August 2022
    0 references
    Măsura îi conduce pe migranți pe piața forței de muncă prin combinarea sprijinului lingvistic în domeniul B1+ cu plasarea de cunoștințe profesionale. Este un curs part-time. Lecțiile se țin zilnic de luni până vineri, la ora 5, între orele 13:30 și 17:35. Pauza are loc între orele 15:00 și 15:20. Orele de instruire sunt adaptate legăturilor cu autobuzul și trenul de la locul de desfășurare a cursului. În apropierea locului de desfășurare a cursului există modalități de a cumpăra alimente. În cadrul cursului, atât competențele lingvistice orale, cât și cele scrise sunt îmbunătățite sau ceea ce s-a învățat deja se repetă și se reactivează, astfel încât instrucțiunile orale și scrise, cum ar fi rețetele, notele de livrare, reglementările de igienă, scrisorile și e-mailurile etc. să poată fi citite, înțelese și scrise în profesie, astfel încât cererile de locuri de muncă, interviurile de angajare și comunicarea la locul de muncă să fie posibile. (Romanian)
    20 August 2022
    0 references
    Ukrep vodi migrante na trg dela z združevanjem jezikovne podpore na področju B1+ in posredovanja strokovnega znanja. To je krajši delovni čas. Učne ure potekajo vsak dan od ponedeljka do petka ob 5 urah, od 1:30 do 17:35. Odmor poteka od 15:00 do 15:20. Ure pouka so prilagojene avtobusnim in železniškim povezavam na lokaciji tečaja. V bližini lokacije tečaja obstajajo načini za nakup hrane. Med tečajem se znanje ustnega in pisnega jezika izboljša ali pa se to, kar se je že naučilo, ponovi in ponovno aktivira, tako da je mogoče ustna in pisna navodila, kot so recepti, dobavnice, higienski predpisi, pisma in e-poštna sporočila itd., brati, razumeti in napisati v poklicu, tako da so možne prijave na delovno mesto, razgovori za zaposlitev in komunikacija na delovnem mestu. (Slovenian)
    20 August 2022
    0 references
    Środek ten prowadzi migrantów do rynku pracy poprzez połączenie wsparcia językowego w obszarze B1+ z wykorzystaniem wiedzy zawodowej. To kurs na pół etatu. Lekcje odbywają się codziennie od poniedziałku do piątku w 5 lekcji, od 13:30 do 17:35. Przerwa odbywa się w godzinach 15:00-15:20. Godziny szkolenia są dostosowane do połączeń autobusowych i kolejowych w miejscu kursu. W pobliżu lokalizacji kursu są sposoby na zakup żywności. W trakcie kursu zarówno ustne, jak i pisemne umiejętności językowe są poprawiane lub to, czego się już nauczono, jest powtarzane i reaktywowane, tak aby można było czytać, rozumieć i pisać instrukcje ustne i pisemne, takie jak przepisy kulinarne, dokumenty dostawy, przepisy dotyczące higieny, listy i e-maile itp., tak aby możliwe było ubieganie się o pracę, rozmowy kwalifikacyjne i komunikacja w miejscu pracy. (Polish)
    20 August 2022
    0 references
    Nordrhein-Westfalen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_62575
    0 references