Professional success through exchange (Q3441001)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3441001 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Professional success through exchange |
Project Q3441001 in Germany |
Statements
867,204.17 Euro
0 references
8 January 2015
0 references
31 December 2020
0 references
Institut zur Förderung von Bildung und Integration
0 references
55118
0 references
Ziel des Projekts ist es, individuell oder strukturell benachteiligte Jugendliche und junge Erwachsene (18-35 Jahre, Schwerpunkt auf 18 – 27) u. insb. mit MH, durch ein betriebl. Praktikum im Ausland u. eine umfassende Vor- und Nachbereitung stufenweise und nachhaltig in Ausbildung oder Arbeit zu integrieren. In enger Abstimmung mit den Eingliederungsplänen der örtl. Arbeitsverwaltung werden die TN durch das mehrmonatige Auslandspraktikum u. ein umfassendes Qualifizierungs-, Aktivierungs- und Begleitprogramm gezielt auf die Anforderungen des Arbeitsmarktes vorbereitet. Ein passgenauer Vermittlungsansatz greift die neu erworbenen Kompetenzen gezielt auf und nutzt diese zur Integration in den Ausbildungs- und Arbeitsmarkt. Durch Treffen der Koop.-partner im In- und Ausland, wie zuletzt in Mainz mit Vertreter/-innen der Jobcenter u. unserem transnationalen Partner aus GB, konnte der transnationale Austausch von Konzepten zur Arbeitsmarktintegration der Zielgruppe gefördert werden. (German)
0 references
The aim of the project is to provide individual or structurally disadvantaged young people and young adults (18-35 years, with a focus on 18-27) and especially with MH, through an enterprise. To integrate internships abroad and a comprehensive preparation and follow-up in stages and sustainably into training or work. In close coordination with the integration plans of the local authorities. Through the multi-month internship abroad and a comprehensive qualification, activation and accompanying programme, the TN is prepared specifically for the needs of the labour market. A tailor-made placement approach specifically addresses the newly acquired skills and uses them for integration into the training and labour market. The transnational exchange of concepts for the labour market integration of the target group was promoted through meetings of the co-op. partners at home and abroad, as in Mainz with representatives of the job centres and our transnational partner from the UK. (English)
16 November 2021
0.3222269128739539
0 references
L’objectif du projet est d’aider les jeunes et les jeunes adultes âgés de 18 à 35 ans, individuellement ou structurellement désavantagés, en mettant l’accent sur 18-27, notamment avec MH, par l’intermédiaire d’une entreprise. Stage à l’étranger et intégration progressive et durable dans la formation ou le travail d’un suivi et d’un suivi complets. En étroite coordination avec les plans d’insertion des autorités locales. Les services de l’emploi préparent les TN aux exigences du marché du travail par le biais d’un stage à l’étranger de plusieurs mois et d’un programme complet de qualification, d’activation et d’accompagnement. Une approche de placement sur mesure s’attaque de manière ciblée aux nouvelles compétences acquises et les utilise pour l’intégration sur le marché de la formation et du marché du travail. Des rencontres entre les partenaires coop. en Allemagne et à l’étranger, comme récemment à Mayence avec des représentants des centres d’emploi et notre partenaire transnational du Royaume-Uni, ont permis de promouvoir l’échange transnational de concepts d’intégration sur le marché du travail du groupe cible. (French)
7 December 2021
0 references
Het doel van het project is om individuele of structureel kansarme jongeren en jongvolwassenen (18-35 jaar, met een focus op 18-27) en met name MH, via een onderneming te voorzien. Het integreren van stages in het buitenland en een uitgebreide voorbereiding en follow-up in fasen en duurzaam in opleiding of werk. In nauwe coördinatie met de integratieplannen van de lokale overheden. Via de meermaandenstage in het buitenland en een uitgebreid kwalificatie-, activerings- en begeleidend programma wordt het TN specifiek voorbereid op de behoeften van de arbeidsmarkt. Een op maat gesneden stagebenadering richt zich specifiek op de nieuw verworven vaardigheden en gebruikt deze voor integratie in de opleiding en de arbeidsmarkt. De transnationale uitwisseling van concepten voor de integratie van de doelgroep op de arbeidsmarkt werd bevorderd door middel van bijeenkomsten van de co-op. partners in binnen- en buitenland, zoals in Mainz met vertegenwoordigers van de arbeidscentra en onze transnationale partner uit het Verenigd Koninkrijk. (Dutch)
20 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di fornire giovani e giovani adulti, singoli o strutturalmente svantaggiati (18-35 anni, con un focus sui 18-27) e in particolare con MH, attraverso un'impresa. Integrare i tirocini all'estero e una preparazione e un follow-up completi nelle fasi e in modo sostenibile nella formazione o nel lavoro. In stretto coordinamento con i piani di integrazione degli enti locali. Attraverso il tirocinio pluriennale all'estero e un programma completo di qualificazione, attivazione e accompagnamento, il TN è preparato specificamente per le esigenze del mercato del lavoro. Un approccio di collocamento su misura affronta specificamente le nuove competenze acquisite e le utilizza per l'integrazione nel mercato della formazione e del lavoro. Lo scambio transnazionale di concetti per l'integrazione nel mercato del lavoro del gruppo destinatario è stato promosso attraverso incontri dei partner cooperativi in patria e all'estero, come a Magonza con i rappresentanti dei centri per l'impiego e il nostro partner transnazionale del Regno Unito. (Italian)
19 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto es proporcionar a los jóvenes y adultos jóvenes (de 18 a 35 años, de 18 a 35 años, de 18 a 35 años), especialmente a MH, a través de una empresa. Integrar las pasantías en el extranjero y una preparación y seguimiento integrales en etapas y de manera sostenible en la formación o el trabajo. En estrecha coordinación con los planes de integración de las autoridades locales. A través de las pasantías multimestrales en el extranjero y un programa integral de cualificación, activación y acompañamiento, el TN se prepara específicamente para las necesidades del mercado laboral. Un enfoque de colocación a medida aborda específicamente las nuevas capacidades adquiridas y las utiliza para integrarse en la formación y en el mercado laboral. El intercambio transnacional de conceptos para la integración en el mercado laboral del grupo destinatario se promovió a través de reuniones de socios cooperativos en el país y en el extranjero, como en Maguncia con representantes de los centros de empleo y nuestro socio transnacional del Reino Unido. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Formålet med projektet er at give individuelle eller strukturelt dårligt stillede unge og unge (18-35 år med fokus på 18-27) og især MH gennem en virksomhed. At integrere praktikophold i udlandet og en omfattende forberedelse og opfølgning i etaper og på bæredygtig vis i uddannelse eller arbejde. I tæt samarbejde med de lokale myndigheders integrationsplaner. Gennem praktikopholdet over flere måneder i udlandet og et omfattende kvalifikations-, aktiverings- og ledsageprogram forberedes TN specifikt på arbejdsmarkedets behov. En skræddersyet tilgang til praktikophold tager specifikt sigte på de nyerhvervede færdigheder og anvender dem til integration på uddannelses- og arbejdsmarkedet. Den tværnationale udveksling af koncepter for målgruppens integration på arbejdsmarkedet blev fremmet gennem møder mellem samarbejdspartnerne i ind- og udland, som i Mainz med repræsentanter for jobcentrene og vores tværnationale partner fra Det Forenede Kongerige. (Danish)
12 July 2022
0 references
Στόχος του σχεδίου είναι η παροχή μεμονωμένων ή διαρθρωτικά μειονεκτούντων νέων και νέων (18-35 ετών, με έμφαση στα 18-27) και ιδίως στην MH, μέσω μιας επιχείρησης. Ενσωμάτωση των περιόδων πρακτικής άσκησης στο εξωτερικό και ολοκληρωμένη προετοιμασία και παρακολούθηση σταδιακά και με βιώσιμο τρόπο στην κατάρτιση ή την εργασία. Σε στενό συντονισμό με τα σχέδια ένταξης των τοπικών αρχών. Μέσω της πολυμηνιαίας πρακτικής άσκησης στο εξωτερικό και ενός ολοκληρωμένου προγράμματος επαγγελματικών προσόντων, ενεργοποίησης και συνοδευτικού προγράμματος, το TN προετοιμάζεται ειδικά για τις ανάγκες της αγοράς εργασίας. Μια εξατομικευμένη προσέγγιση τοποθέτησης καλύπτει ειδικά τις νέες δεξιότητες που αποκτήθηκαν και τις χρησιμοποιεί για την ένταξή τους στην κατάρτιση και στην αγορά εργασίας. Η διακρατική ανταλλαγή εννοιών για την ένταξη στην αγορά εργασίας της ομάδας-στόχου προωθήθηκε μέσω συναντήσεων των εταίρων του συνεταιρισμού στο εσωτερικό και στο εξωτερικό, όπως στο Mainz με εκπροσώπους των κέντρων απασχόλησης και του διακρατικού μας εταίρου από το Ηνωμένο Βασίλειο. (Greek)
12 July 2022
0 references
Cilj projekta je osigurati individualne ili strukturno ugrožene mlade i mlade osobe (18 – 35 godina, s naglaskom na 18 – 27 godina), a posebno MH, putem poduzeća. Integrirati stažiranje u inozemstvu i sveobuhvatnu pripremu i praćenje u fazama te održivo uključiti u osposobljavanje ili rad. U bliskoj koordinaciji s integracijskim planovima lokalnih vlasti. Putem višemjesečnog stažiranja u inozemstvu i sveobuhvatnog programa kvalifikacije, aktivacije i pratećeg programa, TN se priprema posebno za potrebe tržišta rada. Prilagođeni pristup zapošljavanju posebno se odnosi na novostečene vještine i upotrebljava ih za integraciju u osposobljavanje i tržište rada. Transnacionalna razmjena koncepata za integraciju ciljne skupine na tržište rada promicana je sastancima co-op partnera u zemlji i inozemstvu, kao u Mainzu s predstavnicima centara za zapošljavanje i našim transnacionalnim partnerom iz Ujedinjene Kraljevine. (Croatian)
12 July 2022
0 references
Scopul proiectului este de a oferi tinerilor individuali sau dezavantajați structural și tinerilor adulți (18-35 de ani, cu accent pe 18-27) și, în special, MH, printr-o întreprindere. Integrarea stagiilor în străinătate, precum și pregătirea și monitorizarea cuprinzătoare în etape și în mod durabil în formare sau în muncă. În strânsă coordonare cu planurile de integrare ale autorităților locale. Prin stagiul de mai multe luni în străinătate și printr-un program cuprinzător de calificare, activare și însoțire, TN este pregătit în mod specific pentru nevoile pieței forței de muncă. O abordare personalizată a plasamentelor abordează în mod specific competențele nou dobândite și le utilizează pentru integrarea pe piața muncii și a formării profesionale. Schimbul transnațional de concepte pentru integrarea pe piața forței de muncă a grupului țintă a fost promovat prin întâlniri ale partenerilor co-op. la domiciliu și în străinătate, ca la Mainz, cu reprezentanți ai centrelor de ocupare a forței de muncă și ai partenerului nostru transnațional din Marea Britanie. (Romanian)
12 July 2022
0 references
Cieľom projektu je poskytnúť individuálnym alebo štrukturálne znevýhodneným mladým ľuďom a mladým dospelým (18 – 35 rokov so zameraním na 18 – 27 rokov) a najmä MH prostredníctvom podniku. Integrovať stáže v zahraničí a komplexnú prípravu a následné opatrenia postupne a udržateľne do odbornej prípravy alebo práce. V úzkej koordinácii s integračnými plánmi miestnych orgánov. Prostredníctvom viacmesačnej stáže v zahraničí a komplexného programu kvalifikácie, aktivácie a sprievodného programu sa TN pripravuje osobitne pre potreby trhu práce. Individuálny prístup k umiestňovaniu osobitne rieši novo získané zručnosti a využíva ich na začlenenie do odbornej prípravy a trhu práce. Nadnárodná výmena koncepcií pre integráciu cieľovej skupiny do trhu práce bola podporovaná prostredníctvom stretnutí partnerov v domácnosti i v zahraničí, ako v Mainzi so zástupcami pracovných centier a naším nadnárodným partnerom zo Spojeného kráľovstva. (Slovak)
12 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi żgħażagħ u żgħażagħ individwali jew strutturalment żvantaġġati (18–35 sena, b’enfasi fuq 18–27) u speċjalment ma’ MH, permezz ta’ intrapriża. L-integrazzjoni ta’ internships barra mill-pajjiż u tħejjija komprensiva u segwitu fi stadji u b’mod sostenibbli fit-taħriġ jew ix-xogħol. F’koordinazzjoni mill-qrib mal-pjanijiet ta’ integrazzjoni tal-awtoritajiet lokali. Permezz tal-apprendistat ta’ diversi xhur barra mill-pajjiż u programm komprensiv ta’ kwalifika, attivazzjoni u akkumpanjament, it-TN jitħejja speċifikament għall-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol. Approċċ ta’ kollokament imfassal apposta jindirizza speċifikament il-ħiliet miksuba ġodda u jużahom għall-integrazzjoni fit-taħriġ u fis-suq tax-xogħol. L-iskambju transnazzjonali ta’ kunċetti għall-integrazzjoni fis-suq tax-xogħol tal-grupp fil-mira ġie promoss permezz ta’ laqgħat tas-sħab koop. f’pajjiżhom u barra, bħal f’Mainz mar-rappreżentanti taċ-ċentri tal-impjiegi u s-sieħeb transnazzjonali tagħna mir-Renju Unit. (Maltese)
12 July 2022
0 references
O objetivo do projeto é proporcionar jovens e jovens adultos individuais ou estruturalmente desfavorecidos (18-35 anos, com destaque para os 18-27 anos) e, especialmente, HM, através de uma empresa. Integrar estágios no estrangeiro e uma preparação e acompanhamento abrangentes por fases e de forma sustentável na formação ou no trabalho. Em estreita coordenação com os planos de integração das autoridades locais. Através do estágio de vários meses no estrangeiro e de um programa abrangente de qualificação, ativação e acompanhamento, a TN está preparada especificamente para as necessidades do mercado de trabalho. Uma abordagem de colocação adaptada aborda especificamente as competências recém-adquiridas e utiliza-as para a integração na formação e no mercado de trabalho. O intercâmbio transnacional de conceitos para a integração no mercado de trabalho do grupo-alvo foi promovido através de reuniões dos parceiros cooperativos no país e no estrangeiro, como em Mainz, com representantes dos centros de emprego e o nosso parceiro transnacional do Reino Unido. (Portuguese)
12 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on tarjota yksilöllisiä tai rakenteellisesti heikommassa asemassa olevia nuoria ja nuoria aikuisia (18–35-vuotiaita, keskittyen 18–27-vuotiaisiin) ja erityisesti MH:ta yrityksen kautta. Integroida harjoittelujaksot ulkomailla sekä kattava valmistelu ja seuranta vaiheittain ja kestävästi koulutukseen tai työhön. Tiiviissä yhteistyössä paikallisviranomaisten kotouttamissuunnitelmien kanssa. TN on valmisteltu erityisesti työmarkkinoiden tarpeisiin järjestämällä useita kuukausittaisia harjoittelujaksoja ulkomailla ja toteuttamalla kattavan pätevöitymis-, aktivointi- ja liitännäisohjelman. Räätälöityyn työhönsijoittamiseen perustuva lähestymistapa koskee erityisesti äskettäin hankittuja taitoja ja käyttää niitä koulutukseen ja työmarkkinoille integroitumiseen. Kohderyhmän työmarkkinoille integroitumista koskevien käsitteiden kansainvälistä vaihtoa edistettiin järjestämällä yhteistyökumppaneiden tapaamisia kotimaassa ja ulkomailla, kuten Mainzissa työkeskusten ja Yhdistyneen kuningaskunnan kansainvälisen kumppanimme edustajien kanssa. (Finnish)
12 July 2022
0 references
Celem projektu jest zapewnienie osobom indywidualnym lub strukturalnie defaworyzowanym młodym ludziom i młodym dorosłym (18-35 lat, z naciskiem na 18-27), a zwłaszcza MH, poprzez przedsiębiorstwo. Zintegrowanie staży za granicą oraz kompleksowe przygotowanie i działania następcze na etapach i w sposób zrównoważony w szkoleniach lub pracy. W ścisłej koordynacji z planami integracji władz lokalnych. W ramach wieloletniego stażu za granicą oraz kompleksowego programu kwalifikacji, aktywizacji i towarzyszącego mu programu TN przygotowuje się specjalnie na potrzeby rynku pracy. Dostosowane do potrzeb podejście do pośrednictwa pracy odnosi się konkretnie do nowo nabytych umiejętności i wykorzystuje je do integracji na rynku szkoleń i pracy. Transnarodową wymianę koncepcji integracji na rynku pracy grupy docelowej promowano poprzez spotkania partnerów w kraju i za granicą, jak również w Moguncji z przedstawicielami ośrodków pracy i naszym ponadnarodowym partnerem z Wielkiej Brytanii. (Polish)
12 July 2022
0 references
Cilj projekta je zagotavljanje individualnih ali strukturno prikrajšanih mladih in mladih odraslih (18–35 let s poudarkom na 18–27 letih), zlasti z MH, prek podjetja. Vključevanje pripravništva v tujini ter celovite priprave in nadaljnjega ukrepanja v fazah in trajnostno v usposabljanje ali delo. V tesnem sodelovanju z načrti vključevanja lokalnih oblasti. Z večmesečnim pripravništvom v tujini in celovitim programom kvalifikacij, aktivacije in spremljevalnega programa je TN pripravljena posebej za potrebe trga dela. Prilagojen pristop za posredovanje zaposlitve posebej obravnava novo pridobljena znanja in spretnosti ter jih uporablja za vključevanje v usposabljanje in trg dela. Nadnacionalna izmenjava konceptov za vključevanje ciljne skupine na trg dela se je spodbujala na srečanjih koop. partnerjev doma in v tujini, kot v Mainzu s predstavniki centrov za zaposlovanje in našim nadnacionalnim partnerjem iz Združenega kraljestva. (Slovenian)
12 July 2022
0 references
Cílem projektu je poskytnout individuálním nebo strukturálně znevýhodněným mladým lidem a mladým dospělým (18–35 let, se zaměřením na 18–27 let) a zejména MH prostřednictvím podniku. Integrovat stáže v zahraničí a komplexní přípravu a následná opatření ve fázích a udržitelným způsobem do odborné přípravy nebo práce. V úzké spolupráci s integračními plány místních orgánů. Prostřednictvím víceměsíční stáže v zahraničí a komplexního programu kvalifikace, aktivace a doprovodného programu je TN připravena speciálně pro potřeby trhu práce. Přístup založený na individuálním umisťování se konkrétně zabývá nově získanými dovednostmi a využívá je k začlenění do odborné přípravy a trhu práce. Nadnárodní výměna koncepcí pro integraci cílové skupiny na trhu práce byla podporována prostřednictvím setkání partnerů doma i v zahraničí, jako v Mohuči se zástupci pracovních středisek a naším nadnárodním partnerem ze Spojeného království. (Czech)
12 July 2022
0 references
Projekto tikslas – per įmonę aprūpinti individualius ar struktūriškai nepalankioje padėtyje esančius jaunuolius ir suaugusiuosius (18–35 m., daugiausia dėmesio skiriant 18–27 m.), ypač MH. Integruoti stažuotes užsienyje ir visapusišką pasirengimą bei tolesnius veiksmus etapais ir tvariai į mokymą ar darbą. Glaudžiai bendradarbiaujant su vietos valdžios institucijų integracijos planais. Pagal kelių mėnesių stažuotes užsienyje ir išsamią kvalifikacijos, aktyvumo skatinimo ir lydimąją programą TN yra specialiai parengtas atsižvelgiant į darbo rinkos poreikius. Taikant specialiai pritaikytą įdarbinimo metodą konkrečiai atsižvelgiama į naujai įgytus įgūdžius ir jie naudojami integracijai į mokymo ir darbo rinką. Tarptautinis keitimasis tikslinės grupės integracijos į darbo rinką koncepcijomis buvo skatinamas bendradarbiavimo partnerių susitikimuose namuose ir užsienyje, kaip Maince su darbo centrų atstovais ir mūsų tarptautiniu partneriu iš JK. (Lithuanian)
12 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir ar uzņēmuma starpniecību nodrošināt individuālus vai strukturāli nelabvēlīgā situācijā esošus jauniešus un jauniešus (18–35 gadus, īpašu uzmanību pievēršot 18–27 gadiem) un jo īpaši MH. Stažēšanos ārzemēs un visaptverošu sagatavošanu un pēcpārbaudi pakāpeniski un ilgtspējīgi integrēt apmācībā vai darbā. Ciešā sadarbībā ar vietējo iestāžu integrācijas plāniem. Izmantojot daudzmēnešu praksi ārvalstīs un visaptverošu kvalifikācijas, aktivizācijas un papildu programmu, TN ir sagatavots īpaši darba tirgus vajadzībām. Īpaši pielāgota darbā iekārtošanas pieeja īpaši pievēršas jauniegūtajām prasmēm un izmanto tās integrācijai apmācības un darba tirgū. Mērķa grupas darba tirgus integrācijas koncepciju transnacionāla apmaiņa tika veicināta sadarbības partneru sanāksmēs gan mājās, gan ārvalstīs, kā Maincā ar nodarbinātības centru pārstāvjiem un mūsu transnacionālo partneri no Apvienotās Karalistes. (Latvian)
12 July 2022
0 references
Целта на проекта е да предостави на отделни или в структурно неравностойно положение млади хора и млади хора (18—35 години, с акцент върху 18—27 години) и особено с МЗ, чрез предприятие. Да интегрира стажовете в чужбина и цялостна подготовка и последващи действия на етапи и по устойчив начин в обучението или работата. В тясно сътрудничество с интеграционните планове на местните власти. Чрез многомесечен стаж в чужбина и цялостна програма за квалификация, активиране и съпътстваща програма, TN се подготвя специално за нуждите на пазара на труда. Специално разработеният подход за намиране на работа е насочен към новопридобитите умения и ги използва за интегриране в обучението и пазара на труда. Транснационалният обмен на концепции за интеграцията на пазара на труда на целевата група беше популяризиран чрез срещи на кооперираните партньори в страната и чужбина, както в Майнц с представители на бюрата по труда и нашия транснационален партньор от Обединеното кралство. (Bulgarian)
12 July 2022
0 references
A projekt célja, hogy vállalkozáson keresztül egyéni vagy strukturálisan hátrányos helyzetű fiatalokat és fiatal felnőtteket (18–35 évesek, különös tekintettel az 18–27-re) és különösen MH-t biztosítson. A külföldi szakmai gyakorlatok, valamint az átfogó előkészítés és nyomon követés fokozatos és fenntartható módon történő integrálása a képzésbe vagy a munkába. A helyi hatóságok integrációs terveivel szoros együttműködésben. A több hónapos külföldi szakmai gyakorlat és egy átfogó képesítési, aktiválási és kísérő program révén a TN kifejezetten a munkaerőpiac igényeire készül. A személyre szabott kiközvetítési megközelítés kifejezetten foglalkozik az újonnan megszerzett készségekkel, és azokat a képzésbe és a munkaerőpiacra való beilleszkedéshez használja fel. A célcsoport munkaerő-piaci integrációjára vonatkozó koncepciók transznacionális cseréjét a partnerpartnerek hazai és külföldi találkozói támogatták, mint például Mainzban a munkaügyi központok képviselőivel és az Egyesült Királyságból származó transznacionális partnerünkkel. (Hungarian)
12 July 2022
0 references
Is é aidhm an tionscadail ná daoine óga aonair nó daoine óga atá faoi mhíbhuntáiste struchtúrtha agus daoine óga (18-35 bliana d’aois, ag díriú ar 18-27 bliana d’aois) agus go háirithe MH, a chur ar fáil trí fhiontar. Intéirneachtaí thar lear agus ullmhúchán cuimsitheach agus obair leantach chuimsitheach a chomhtháthú i gcéimeanna agus ar bhealach inbhuanaithe san oiliúint nó san obair. I ndlúthchomhar le pleananna lánpháirtíochta na n-údarás áitiúil. Tríd an intéirneacht ilmhí thar lear agus trí cháilíocht chuimsitheach, gníomhachtú agus clár a ghabhann leis, ullmhaítear TN go sonrach do riachtanais an mhargaidh saothair. Tugann cur chuige socrúcháin saincheaptha aghaidh go sonrach ar na scileanna nuafhaighte agus úsáideann sé iad lena lánpháirtiú sa mhargadh oiliúna agus saothair. Rinneadh malartú trasnáisiúnta coincheap maidir le comhtháthú an spriocghrúpa i margadh an tsaothair a chur chun cinn trí chruinnithe na gcomhpháirtithe comhair sa bhaile agus thar lear, mar atá in Mainz le hionadaithe ó na hionaid poist agus ár gcomhpháirtí trasnáisiúnta ón Ríocht Aontaithe. (Irish)
12 July 2022
0 references
Syftet med projektet är att ge enskilda eller strukturellt missgynnade ungdomar och unga vuxna (18–35 år, med fokus på 18–27) och särskilt med MH, genom ett företag. Att integrera utlandspraktik och omfattande förberedelser och uppföljning i etapper och på ett hållbart sätt i utbildning eller arbete. I nära samordning med de lokala myndigheternas integrationsplaner. Genom utlandspraktiken under flera månader och ett omfattande program för kvalifikationer, aktivering och åtföljande program förbereds TN specifikt för arbetsmarknadens behov. En skräddarsydd placeringsstrategi är särskilt inriktad på de nyförvärvade färdigheterna och använder dem för att integreras på utbildning och arbetsmarknad. Det transnationella utbytet av koncept för målgruppens integration på arbetsmarknaden främjades genom möten mellan samarbetsparterna hemma och utomlands, som i Mainz med företrädare för arbetsförmedlingarna och vår transnationella partner från Storbritannien. (Swedish)
12 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on pakkuda ettevõtte kaudu üksikisikutele või struktuuriliselt ebasoodsas olukorras olevatele noortele ja noortele täiskasvanutele (18–35 aastat, keskendudes 18–27-aastastele) ja eelkõige MH-le. Integreerida praktika välismaale ning põhjalik ettevalmistus ja järelmeetmed etappide kaupa ja jätkusuutlikult koolitusse või töösse. Tihedas koostöös kohalike omavalitsuste integratsioonikavadega. Mitmekuuline praktika välismaal ning põhjalik kvalifikatsiooni-, aktiveerimis- ja saateprogramm on spetsiaalselt tööturu vajadusteks ette valmistatud. Kohandatud töölesuunamise lähenemisviis käsitleb konkreetselt äsja omandatud oskusi ja kasutab neid koolitus- ja tööturule integreerimiseks. Sihtrühma tööturule integreerimise kontseptsioonide riikidevahelist vahetust edendati koostööpartnerite kohtumiste kaudu nii kodu- kui ka välismaal, nagu Mainzis, kus osalesid tööhõivekeskuste esindajad ja meie rahvusvaheline partner Ühendkuningriigist. (Estonian)
12 July 2022
0 references
Rheinland-Pfalz
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_37401
0 references