LZA project Jobcenter Havelland County (Q3430985)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3430985 in Germany
Language Label Description Also known as
English
LZA project Jobcenter Havelland County
Project Q3430985 in Germany

    Statements

    0 references
    658,043.88 Euro
    0 references
    7 January 2015
    0 references
    30 June 2020
    0 references
    Landkreis Havelland
    0 references
    0 references
    0 references

    52°36'40.72"N, 12°20'29.47"E
    0 references
    14712
    0 references
    Einem Großteil der Langzeitarbeitslosen kann nur durch intensive Vor- und Nachbereitung der Integration, die auch den Arbeitgeber einbezieht, der Übergang vom Leistungsbezug in eine bedarfsdeckende entlohnte Beschäftigung gelingen. Dazu fehlten bislang finanzielle und personelle Kapazitäten. Mit diesem Programm sollen für langzeitarbeitslose Leistungsberechtigte Perspektiven einer nachhaltigen beruflichen Eingliederung in den allgemeinen Arbeitsmarkt geschaffen werden. Gezielt sollen Arbeitgeber für Langzeitarbeitslose gewonnen werden. Darüber hinaus sollen Qualifizierungsdefizite ausgeglichen, Teilnehmer nach der Beschäftigungsaufnahme intensiv betreut und die Beschäftigungsverhältnisse auf diese Weise nachhaltig stabilisiert werden. Weiterhin soll die Zusammenarbeit zwischen lokalen Arbeitgebern und dem Jobcenter verbessert und ausgebaut werden. Zielstellung ist dabei, eine nachhaltige Bindung zwischen den Arbeitgebern der Region und dem Jobcenter des Landkreises herzustellen. (German)
    0 references
    A large part of the long-term unemployed can only succeed in the transition from receipt of benefits to pay-as-you-go employment through intensive preparation and follow-up of integration, which also includes the employer. To date, financial and human resources have been lacking. The aim of this programme is to create prospects for long-term unemployed people to integrate into the general labour market in a sustainable way. The aim is to attract employers for the long-term unemployed. In addition, the aim is to compensate for skills shortages, to provide intensive support to participants after taking up employment and to sustainably stabilise employment relationships in this way. Cooperation between local employers and the job centre will also be improved and expanded. The aim is to establish a sustainable link between the employers of the region and the job centre of the district. (English)
    16 November 2021
    0.2546844634121717
    0 references
    Une grande partie des chômeurs de longue durée ne peuvent réussir que par un suivi et un suivi intensifs de l’intégration, qui implique également l’employeur, pour passer de la perception des prestations à un emploi rémunéré couvrant les besoins. À ce jour, les capacités financières et humaines étaient insuffisantes. Ce programme vise à créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général pour les chômeurs de longue durée. L’objectif est d’attirer les employeurs pour les chômeurs de longue durée. En outre, il s’agit de combler les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. En outre, la coopération entre les employeurs locaux et le centre d’emploi sera améliorée et renforcée. L’objectif est d’établir un lien durable entre les employeurs de la région et le centre d’emploi du Landkreis. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Een groot deel van de langdurig werklozen kan alleen slagen in de overgang van uitkering naar omslagwerk door intensieve voorbereiding en follow-up van integratie, waartoe ook de werkgever behoort. Tot op heden ontbreekt het aan financiële en personele middelen. Het doel van dit programma is het creëren van vooruitzichten voor langdurig werklozen om op een duurzame manier op de algemene arbeidsmarkt te integreren. Het doel is werkgevers aan te trekken voor langdurig werklozen. Daarnaast is het de bedoeling tekorten aan vaardigheden te compenseren, deelnemers na het aantreden van de arbeidsmarkt intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. De samenwerking tussen lokale werkgevers en het arbeidsbureau zal ook worden verbeterd en uitgebreid. Het doel is een duurzame band tot stand te brengen tussen de werkgevers van de regio en het werkcentrum van het district. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    Gran parte dei disoccupati di lungo periodo può avere successo solo nella transizione dal beneficio delle prestazioni al lavoro a pagamento attraverso una preparazione intensiva e un follow-up dell'integrazione, che comprende anche il datore di lavoro. Ad oggi mancano risorse finanziarie e umane. L'obiettivo di questo programma è quello di creare prospettive per i disoccupati di lungo periodo di integrarsi nel mercato del lavoro generale in modo sostenibile. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per i disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso ai partecipanti dopo aver assunto un'occupazione e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. Sarà inoltre migliorata e ampliata la cooperazione tra i datori di lavoro locali e il centro di lavoro. L'obiettivo è stabilire un legame sostenibile tra i datori di lavoro della regione e il centro di lavoro del distretto. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Una gran parte de los desempleados de larga duración solo puede tener éxito en la transición de la percepción de las prestaciones al empleo remunerado a través de una preparación intensiva y un seguimiento de la integración, que también incluye al empleador. Hasta la fecha, se han carecido de recursos financieros y humanos. El objetivo de este programa es crear perspectivas para que los desempleados de larga duración se integren de manera sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a los empleadores para los desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a los participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de forma sostenible. También se mejorará y ampliará la cooperación entre los empleadores locales y el centro de empleo. El objetivo es establecer un vínculo sostenible entre los empleadores de la región y el centro de empleo del distrito. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Ένα μεγάλο μέρος των μακροχρόνια ανέργων μπορεί να επιτύχει τη μετάβαση από τη λήψη παροχών σε διανεμητική απασχόληση μόνο μέσω εντατικής προετοιμασίας και παρακολούθησης της ένταξης, στην οποία περιλαμβάνεται και ο εργοδότης. Μέχρι σήμερα, δεν υπάρχουν οικονομικοί και ανθρώπινοι πόροι. Στόχος του προγράμματος αυτού είναι να δημιουργηθούν προοπτικές για τους μακροχρόνια ανέργους να ενταχθούν στη γενική αγορά εργασίας με βιώσιμο τρόπο. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για τους μακροχρόνια ανέργους. Επιπλέον, στόχος είναι η αντιστάθμιση των ελλείψεων δεξιοτήτων, η παροχή εντατικής στήριξης στους συμμετέχοντες μετά την ανάληψη της απασχόλησης και η βιώσιμη σταθεροποίηση των εργασιακών σχέσεων κατ’ αυτόν τον τρόπο. Η συνεργασία μεταξύ των τοπικών εργοδοτών και του κέντρου απασχόλησης θα βελτιωθεί και θα επεκταθεί επίσης. Στόχος είναι να δημιουργηθεί ένας βιώσιμος δεσμός μεταξύ των εργοδοτών της περιφέρειας και του κέντρου απασχόλησης της περιφέρειας. (Greek)
    20 August 2022
    0 references
    En stor del af de langtidsledige kan kun klare overgangen fra modtagelse af ydelser til løbende beskæftigelse gennem intensiv forberedelse og opfølgning af integrationen, hvilket også omfatter arbejdsgiveren. Hidtil har der manglet finansielle og menneskelige ressourcer. Formålet med dette program er at skabe muligheder for, at langtidsledige kan integreres på det generelle arbejdsmarked på en bæredygtig måde. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til langtidsledige. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til deltagerne efter at have taget arbejde og på denne måde at stabilisere ansættelsesforholdet på en bæredygtig måde. Samarbejdet mellem lokale arbejdsgivere og jobcentret vil også blive forbedret og udvidet. Målet er at skabe en varig forbindelse mellem arbejdsgiverne i regionen og bydelens jobcenter. (Danish)
    20 August 2022
    0 references
    Suuri osa pitkäaikaistyöttömistä voi onnistua siirtymään etuuksien saamisesta jakoperusteiseen työhön vain kotoutumisen intensiivisen valmistelun ja seurannan avulla, johon kuuluu myös työnantaja. Tähän mennessä taloudelliset ja henkilöresurssit ovat olleet puutteellisia. Ohjelman tavoitteena on luoda pitkäaikaistyöttömille mahdollisuuksia integroitua työmarkkinoille kestävällä tavalla. Tavoitteena on houkutella pitkäaikaistyöttömien työnantajia. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistujille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. Myös paikallisten työnantajien ja työpaikkakeskuksen välistä yhteistyötä parannetaan ja laajennetaan. Tavoitteena on luoda kestävä yhteys alueen työnantajien ja alueen työpaikkakeskuksen välille. (Finnish)
    20 August 2022
    0 references
    Parti kbira mill-qiegħda fit-tul tista’ tirnexxi biss fit-tranżizzjoni minn meta tirċievi l-benefiċċji għall-impjieg pay-as-you-go permezz ta’ tħejjija intensiva u segwitu tal-integrazzjoni, li tinkludi wkoll lil min iħaddem. Sal-lum, kien hemm nuqqas ta’ riżorsi finanzjarji u umani. L-għan ta’ dan il-programm huwa li joħloq prospetti għal persuni qiegħda fit-tul biex jintegraw fis-suq tax-xogħol ġenerali b’mod sostenibbli. L-għan huwa li jiġu attirati l-impjegaturi għall-persuni qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lill-parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. Il-kooperazzjoni bejn l-impjegaturi lokali u ċ-ċentru tal-impjiegi se tittejjeb u titwessa’ wkoll. L-għan huwa li tiġi stabbilita rabta sostenibbli bejn min iħaddem fir-reġjun u ċ-ċentru tal-impjiegi tad-distrett. (Maltese)
    20 August 2022
    0 references
    Liela daļa ilglaicīgo bezdarbnieku var gūt panākumus tikai pārejā no pabalstu saņemšanas uz nodarbinātību, kas apmaksāta, veicot intensīvu sagatavošanu un pēcpārbaudi integrācijai, kas ietver arī darba devēju. Līdz šim trūkst finanšu resursu un cilvēkresursu. Šīs programmas mērķis ir radīt izredzes ilgstošiem bezdarbniekiem ilgtspējīgi integrēties vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgtermiņa bezdarbniekiem. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu dalībniekiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. Tiks uzlabota un paplašināta arī sadarbība starp vietējiem darba devējiem un nodarbinātības centru. Mērķis ir izveidot ilgtspējīgu saikni starp reģiona darba devējiem un rajona nodarbinātības centru. (Latvian)
    20 August 2022
    0 references
    Veľká časť dlhodobo nezamestnaných môže uspieť len pri prechode z poberania dávok na platené zamestnanie prostredníctvom intenzívnej prípravy a sledovania integrácie, ktorá zahŕňa aj zamestnávateľa. Doteraz chýbali finančné a ľudské zdroje. Cieľom tohto programu je vytvoriť vyhliadky pre dlhodobo nezamestnaných ľudí, aby sa udržateľným spôsobom začlenili do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov pre dlhodobo nezamestnaných. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť účastníkom intenzívnu podporu po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. Zlepší sa aj spolupráca medzi miestnymi zamestnávateľmi a centrom práce. Cieľom je vytvoriť udržateľné prepojenie medzi zamestnávateľmi v regióne a centrom práce v okrese. (Slovak)
    20 August 2022
    0 references
    Ní éireoidh le cuid mhór de na daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach ach an t-aistriú ó shochair a fháil go fostaíocht ‘íoc-mar-a-úsáidtear’ trí dhianullmhúchán agus obair leantach ar chomhtháthú, lena n-áirítear an fostóir freisin. Go dtí seo, tá acmhainní airgeadais agus daonna in easnamh. Is é is aidhm don chlár seo deiseanna a chruthú do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach imeascadh sa mhargadh saothair ginearálta ar bhealach inbhuanaithe. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do rannpháirtithe tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú go hinbhuanaithe ar an mbealach sin. Feabhsófar agus leathnófar an comhar idir fostóirí áitiúla agus an lárionad poist freisin. Is í an aidhm nasc inbhuanaithe a bhunú idir fostóirí an réigiúin agus lárionad poist an cheantair. (Irish)
    20 August 2022
    0 references
    Velká část dlouhodobě nezaměstnaných může uspět pouze v přechodu od pobírání dávek k průběžnému zaměstnání prostřednictvím intenzivní přípravy a sledování integrace, což zahrnuje i zaměstnavatele. K dnešnímu dni chyběly finanční a lidské zdroje. Cílem tohoto programu je vytvořit perspektivy pro dlouhodobě nezaměstnané, aby se mohli udržitelným způsobem začlenit na obecný trh práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele pro dlouhodobě nezaměstnané. Kromě toho je cílem kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat účastníkům intenzivní podporu po nástupu do zaměstnání a udržitelně stabilizovat pracovní vztahy tímto způsobem. Zlepší se a rozšíří se také spolupráce mezi místními zaměstnavateli a centrem práce. Cílem je vytvořit udržitelné propojení mezi zaměstnavateli v regionu a centrem práce v okrese. (Czech)
    20 August 2022
    0 references
    Uma grande parte dos desempregados de longa duração só pode ter êxito na transição do benefício das prestações para o emprego por repartição através de uma preparação intensiva e do acompanhamento da integração, que inclui também o empregador. Até à data, faltaram recursos financeiros e humanos. O objetivo deste programa é criar perspetivas para que os desempregados de longa duração se integrem de forma sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para os desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo aos participantes após o início do emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. A cooperação entre os empregadores locais e o centro de emprego será igualmente melhorada e alargada. O objetivo é estabelecer uma ligação sustentável entre os empregadores da região e o centro de emprego do distrito. (Portuguese)
    20 August 2022
    0 references
    Suur osa pikaajalistest töötutest on edukad ainult üleminekul hüvitiste saamiselt ümberjagamisele jooksvalt töökohalt intensiivse integratsiooni ettevalmistamise ja järelmeetmete kaudu, mis hõlmab ka tööandjat. Praeguseks on puudu finants- ja inimressursid. Selle programmi eesmärk on luua pikaajalistele töötutele väljavaateid integreerumiseks üldisele tööturule jätkusuutlikul viisil. Eesmärk on meelitada tööandjaid ligi pikaajalistele töötutele. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda osalejatele pärast tööle asumist intensiivset tuge ja stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. Samuti parandatakse ja laiendatakse koostööd kohalike tööandjate ja tööhõivekeskuse vahel. Eesmärk on luua püsiv seos piirkonna tööandjate ja piirkonna tööhõivekeskuse vahel. (Estonian)
    20 August 2022
    0 references
    A tartósan munkanélküli személyek nagy része csak az intenzív felkészülés és az integráció nyomon követése révén tudja sikeresen áttérni a juttatásokról a felosztó-kirovó foglalkoztatásra, ami magában foglalja a munkáltatót is. Mindeddig hiányoztak a pénzügyi és emberi erőforrások. E program célja, hogy olyan kilátásokat teremtsen a tartósan munkanélküliek számára, akik fenntartható módon integrálódhatnak az általános munkaerőpiacra. A cél a munkaadók vonzása a tartósan munkanélküliek számára. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a résztvevőknek a munkavállalást követő intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. A helyi munkáltatók és a munkaügyi központ közötti együttműködés szintén javul és bővül. A cél a régió munkaadói és a kerületi munkaügyi központ közötti fenntartható kapcsolat megteremtése. (Hungarian)
    20 August 2022
    0 references
    Голяма част от трайно безработните лица могат да успеят само в прехода от получаване на обезщетения към разходопокривна заетост чрез интензивна подготовка и проследяване на интеграцията, което включва и работодателя. Към днешна дата липсват финансови и човешки ресурси. Целта на тази програма е да се създадат перспективи за устойчиво интегриране на трайно безработните лица в общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за трайно безработните лица. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участниците след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. Сътрудничеството между местните работодатели и центъра по труда също ще бъде подобрено и разширено. Целта е да се установи устойчива връзка между работодателите от региона и центъра по труда в областта. (Bulgarian)
    20 August 2022
    0 references
    Didelei ilgalaikių bedarbių daliai pavyksta pereiti nuo išmokų gavimo prie einamojo darbo tik intensyviai rengiantis integracijai, įskaitant darbdavį, ir vykdant tolesnę su ja susijusią veiklą. Iki šiol trūko finansinių ir žmogiškųjų išteklių. Šios programos tikslas – sukurti perspektyvas ilgalaikiams bedarbiams tvariai integruotis į bendrąją darbo rinką. Siekiama pritraukti darbdavius ilgalaikiams bedarbiams. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, teikti intensyvią paramą įsidarbinusiems dalyviams ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. Taip pat bus pagerintas ir išplėstas vietos darbdavių ir darbo centro bendradarbiavimas. Siekiama sukurti tvarų ryšį tarp regiono darbdavių ir rajono darbo centro. (Lithuanian)
    20 August 2022
    0 references
    Velik dio dugotrajno nezaposlenih osoba može uspjeti samo u prijelazu s primanja naknada na posao „plati koliko odlaziš” intenzivnom pripremom i praćenjem integracije, što uključuje i poslodavca. Do danas nedostaju financijski i ljudski resursi. Cilj je ovog programa stvoriti izglede za održivo uključivanje dugotrajno nezaposlenih osoba na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za dugotrajno nezaposlene osobe. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu sudionicima nakon zapošljavanja i na taj način održivo stabilizirati radne odnose. Poboljšat će se i proširiti suradnja između lokalnih poslodavaca i centra za zapošljavanje. Cilj je uspostaviti održivu vezu između poslodavaca u regiji i centra za zapošljavanje u okrugu. (Croatian)
    20 August 2022
    0 references
    En stor del av de långtidsarbetslösa kan bara lyckas med övergången från att ta emot förmåner till avlönade arbeten genom intensiva förberedelser och uppföljning av integrationen, vilket också inbegriper arbetsgivaren. Hittills har ekonomiska och mänskliga resurser saknats. Syftet med detta program är att skapa förutsättningar för långtidsarbetslösa att integreras på den allmänna arbetsmarknaden på ett hållbart sätt. Syftet är att locka arbetsgivare till långtidsarbetslösa. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagarna efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. Samarbetet mellan lokala arbetsgivare och arbetsförmedlingen kommer också att förbättras och utvidgas. Syftet är att skapa en hållbar förbindelse mellan arbetsgivarna i regionen och arbetsförmedlingen i distriktet. (Swedish)
    20 August 2022
    0 references
    O mare parte a șomerilor de lungă durată pot reuși doar în tranziția de la primirea prestațiilor la încadrarea în muncă prin repartiție, prin pregătirea și monitorizarea intensivă a integrării, care include și angajatorul. Până în prezent, lipsesc resursele financiare și umane. Scopul acestui program este de a crea perspective pentru șomerii de lungă durată de a se integra pe piața generală a forței de muncă într-un mod durabil. Scopul este de a atrage angajatori pentru șomerii de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi sprijin intens participanților după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. Cooperarea dintre angajatorii locali și centrul de ocupare a forței de muncă va fi, de asemenea, îmbunătățită și extinsă. Scopul este de a stabili o legătură durabilă între angajatorii din regiune și centrul de ocupare a forței de muncă al districtului. (Romanian)
    20 August 2022
    0 references
    Velik del dolgotrajno brezposelnih lahko uspe le pri prehodu od prejemanja nadomestil do dokladne zaposlitve z intenzivno pripravo in spremljanjem vključevanja, kar vključuje tudi delodajalca. Doslej ni bilo dovolj finančnih in človeških virov. Cilj tega programa je ustvariti možnosti za trajno vključitev dolgotrajno brezposelnih na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce k dolgotrajno brezposelnim. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeležencem po zaposlitvi in na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. Izboljšalo in razširilo se bo tudi sodelovanje med lokalnimi delodajalci in zavodom za zaposlovanje. Cilj je vzpostaviti trajno povezavo med delodajalci v regiji in centrom za zaposlovanje v okrožju. (Slovenian)
    20 August 2022
    0 references
    Znaczna część osób długotrwale bezrobotnych może odnieść sukces jedynie w przechodzeniu od otrzymywania świadczeń do płatnego zatrudnienia poprzez intensywne przygotowanie i monitorowanie integracji, która obejmuje również pracodawcę. Do tej pory brakowało zasobów finansowych i ludzkich. Celem tego programu jest stworzenie możliwości trwałej integracji osób długotrwale bezrobotnych z ogólnym rynkiem pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do osób długotrwale bezrobotnych. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestnikom po podjęciu zatrudnienia oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. Poprawiona i rozszerzona zostanie również współpraca między lokalnymi pracodawcami a ośrodkiem pracy. Celem jest ustanowienie trwałych powiązań między pracodawcami z regionu a ośrodkiem pracy powiatu. (Polish)
    20 August 2022
    0 references
    Brandenburg
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_27440
    0 references