Lot project: First, after, last, time adverbs on workflows (Lüssum) 2016 (Q3425359)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3425359 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Lot project: First, after, last, time adverbs on workflows (Lüssum) 2016
Project Q3425359 in Germany

    Statements

    0 references
    7,000.0 Euro
    0 references
    4 August 2016
    0 references
    20 December 2016
    0 references
    Ute Bullert
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    53°11'30.12"N, 8°34'25.14"E
    0 references
    28779
    0 references
    Befähigung von Arbeitsuchenden durch Wortschatz und Kenntnisse, Arbeitsanweisungen insbesondere in Hinblick auf die zeitliche Abfolge von Arbeitsschritten verstehen und geben zu können. (German)
    0 references
    Empower jobseekers through vocabulary and knowledge to understand and give work instructions, in particular with regard to the chronological sequence of work steps. (English)
    16 November 2021
    0.000134006540409
    0 references
    Aptitude des demandeurs d’emploi à comprendre et à donner des instructions de travail, notamment en ce qui concerne l’ordre temporel des étapes de travail, grâce au vocabulaire et aux connaissances. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Werkzoekenden door middel van woordenschat en kennis in staat stellen werkinstructies te begrijpen en te geven, met name met betrekking tot de chronologische volgorde van werkstappen. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    Responsabilizzare le persone in cerca di lavoro attraverso il vocabolario e le conoscenze per comprendere e fornire istruzioni di lavoro, in particolare per quanto riguarda la sequenza cronologica delle fasi di lavoro. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Capacitar a los solicitantes de empleo a través del vocabulario y los conocimientos para comprender y dar instrucciones laborales, en particular en lo que respecta a la secuencia cronológica de los pasos del trabajo. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Να δοθεί η δυνατότητα στα άτομα που αναζητούν εργασία μέσω λεξιλογίου και γνώσης να κατανοούν και να δίνουν οδηγίες εργασίας, ιδίως όσον αφορά τη χρονολογική σειρά των σταδίων εργασίας. (Greek)
    20 August 2022
    0 references
    At give jobsøgende gennem ordforråd og viden mulighed for at forstå og give arbejdsinstrukser, navnlig med hensyn til den kronologiske rækkefølge af arbejdstrin. (Danish)
    20 August 2022
    0 references
    Työnhakijoiden voimaannuttaminen sanaston ja tietämyksen avulla, jotta he voivat ymmärtää ja antaa työohjeita erityisesti työvaiheiden aikajärjestyksessä. (Finnish)
    20 August 2022
    0 references
    Tagħti s-setgħa lil dawk li qed ifittxu impjieg permezz ta’ vokabularju u għarfien biex jifhmu u jagħtu struzzjonijiet tax-xogħol, b’mod partikolari fir-rigward tas-sekwenza kronoloġika tal-passi tax-xogħol. (Maltese)
    20 August 2022
    0 references
    Dot iespēju darba meklētājiem, izmantojot vārdu krājumu un zināšanas, saprast un sniegt darba norādījumus, jo īpaši attiecībā uz darba posmu hronoloģisko secību. (Latvian)
    20 August 2022
    0 references
    Umožniť uchádzačom o zamestnanie prostredníctvom slovnej zásoby a znalostí pochopiť a dať pracovné pokyny, najmä pokiaľ ide o chronologickú postupnosť pracovných krokov. (Slovak)
    20 August 2022
    0 references
    Cuardaitheoirí poist a chumasú trí stór focal agus eolas chun treoracha oibre a thuiscint agus a thabhairt, go háirithe maidir leis an seicheamh cróineolaíoch céimeanna oibre. (Irish)
    20 August 2022
    0 references
    Umožnit uchazečům o zaměstnání prostřednictvím slovní zásoby a znalostí porozumět pracovním pokynům a dávat jim pokyny, zejména pokud jde o chronologickou posloupnost pracovních kroků. (Czech)
    20 August 2022
    0 references
    Capacitar os candidatos a emprego através de vocabulário e conhecimentos para compreender e dar instruções de trabalho, em especial no que diz respeito à sequência cronológica das etapas de trabalho. (Portuguese)
    20 August 2022
    0 references
    Anda tööotsijatele sõnavara ja teadmiste kaudu võimalus mõista ja anda tööjuhendeid, eelkõige seoses tööetappide kronoloogilise järjestusega. (Estonian)
    20 August 2022
    0 references
    Képessé kell tenni az álláskeresőket a szókincs és a tudás révén arra, hogy megértsék és átadják a munkautasításokat, különös tekintettel a munkalépések időrendi sorrendjére. (Hungarian)
    20 August 2022
    0 references
    Предоставяне на възможности на търсещите работа чрез речник и знания да разбират и дават инструкции за работа, по-специално по отношение на хронологичната последователност на работните стъпки. (Bulgarian)
    20 August 2022
    0 references
    Suteikti darbo ieškantiems asmenims galimybę per žodyną ir žinias suprasti ir duoti darbo instrukcijas, visų pirma susijusias su darbo etapų chronologine seka. (Lithuanian)
    20 August 2022
    0 references
    Osnažiti tražitelje zaposlenja vokabularom i znanjem da razumiju i daju upute za rad, posebno u pogledu kronološkog slijeda radnih koraka. (Croatian)
    20 August 2022
    0 references
    Ge arbetssökande möjlighet att genom ordförråd och kunskap förstå och ge arbetsinstruktioner, särskilt när det gäller den kronologiska sekvensen av arbetsstegen. (Swedish)
    20 August 2022
    0 references
    Capacitarea persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă prin vocabular și cunoștințe pentru a înțelege și a da instrucțiuni de lucru, în special în ceea ce privește succesiunea cronologică a etapelor de lucru. (Romanian)
    20 August 2022
    0 references
    Opolnomočiti iskalce zaposlitve z besediščem in znanjem, da bodo razumeli in dajali navodila za delo, zlasti v zvezi s kronološkim zaporedjem delovnih korakov. (Slovenian)
    20 August 2022
    0 references
    Umożliwianie osobom poszukującym pracy poprzez słownictwo i wiedzę zrozumienia i wydawania instrukcji pracy, w szczególności w odniesieniu do kolejności chronologicznej etapów pracy. (Polish)
    20 August 2022
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    14.3.500.Lo.67.1
    0 references